亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 詩歌鑒賞

    5U文學網(wǎng) > 詩詞 > 詩歌鑒賞 > 經(jīng)典詩歌詩經(jīng)5篇加賞析

    經(jīng)典詩歌詩經(jīng)5篇加賞析

    | 敏清

    作為歌謠,為了獲得聲韻上的美感,《詩經(jīng)》中大量使用雙聲、疊韻、疊字的語匯。在古漢語的規(guī)則中,這類詞匯大抵是形容詞性質(zhì),所以也有助于表達曲折幽隱的感情,描繪清新美麗的自然。下面就是小編給大家?guī)淼脑娊?jīng)詩歌賞析,希望能幫助到大家!

    詩經(jīng)·魏風——《十畝之間》1

    十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。

    十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。

    注釋:

    桑者:采桑的人。

    閑閑:從容不迫的樣子。

    泄泄:同閑閑,十分悠閑的樣子

    逝:往。

    賞析:

    《十畝之間》描寫采桑女子勞動之后,結伴同歸的情景,表現(xiàn)了勞動的快樂。

    詩經(jīng)·魏風——《伐檀》2

    坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗。

    不稼不穡,胡取禾三百廛兮?

    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣獾兮?

    彼君子兮,不素餐兮!

    坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮,河水清且直猗。

    不稼不穡,胡取禾三百億兮?

    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?

    彼君子兮,不素食兮!

    坎坎伐輪兮,置之河之漘兮,河水清且淪猗。

    不稼不穡,胡取禾三百囷兮?

    不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?

    彼君子兮,不素飧兮!

    注釋:

    坎坎:砍伐權樹木的聲音。

    廛:音“蟬”,古制百畝。

    縣:通“懸”。

    特:三歲的野豬,此代指野獸。

    漘:音“純”,河壩。

    囷:音“逡”,糧食囤。

    素飧:熟食。

    賞析:

    《伐檀》描寫一群在水邊的勞動者砍伐樹木,一邊勞動,一邊唱歌,發(fā)表議論。揭露和諷刺了不勞而獲的“君子”,表達了他們的憤怒與憎惡。詩用對比,揭露“君子”不參加生產(chǎn)勞動,卻囤積著大量的糧食和大量的獵物。但是,伐木人已經(jīng)不是一般的描述,而是用質(zhì)問表示強烈的抗議。末尾三節(jié)都重復用反語,表示嘲諷,又顯示了伐木人的幽默。

    詩經(jīng)·魏風——《碩鼠》3

    碩鼠碩鼠,無食我黍!

    三歲貫女,莫我肯顧。

    逝將去女,適彼樂土。

    樂土樂土,爰得我所?

    碩鼠碩鼠,無食我麥!

    三歲貫女,莫我肯德。

    逝將去女,適彼樂國。

    樂國樂國,爰得我直?

    碩鼠碩鼠,無食我苗!

    三歲貫女,莫我肯勞。

    逝將去女,適彼樂郊。

    樂郊樂郊,誰之永號?

    注釋:

    碩鼠:肥大的老鼠。也有解釋說就是鼫鼠,頭如兔,尾有毛,喜歡在田中吃糧食,俗稱地耗子。

    三歲:三年,此泛指多年。

    貫:侍奉,養(yǎng)活。

    逝:“誓”的假借字,即發(fā)誓。

    樂土:快樂的地方。

    爰:乃。

    所:處所。

    德:恩惠,此給予恩惠。

    直:正得其所。

    勞:慰勞。

    永號:長聲哀號。

    賞析:

    《碩鼠》抒寫農(nóng)民不堪忍受重稅,對不講仁義恩德,殘酷無情的剝削者的憤恨和抗議,表達了他們發(fā)誓離開剝削者,而去追求美好快樂生活的愿望。詩用碩鼠比喻剝削者,貼切生動,既辛辣又含蓄,其中重章疊句式的表達,正是一主題的反復申訴,增強了情感的表達,末尾一句“誰之永號”的反問。更把農(nóng)民脫離剝削者的心中的向往表現(xiàn)淋漓盡致,而給讀者卻留下了深長的回味。

    詩經(jīng)·唐風——《蟋蟀》4

    蟋蟀在堂,歲聿其莫。

    今我不樂,日月其除。

    無已大康,職思其居。

    好樂無荒,良士瞿瞿。

    蟋蟀在堂,歲聿其逝。

    今我不樂,日月其邁。

    無已大康,職思其外。

    好樂無荒,良士蹶蹶。

    蟋蟀在堂,役車其休。

    今我不樂,日月其慆。

    無已大康,職思其憂。

    好樂無荒,良士休休。

    注釋:

    《唐風》是唐國地區(qū)的詩歌,共十二篇。唐是周成王封給姬叔虞的國家,地域在今山西省太原一帶。其土地平易,出產(chǎn)鹽鐵,君子深思,小人險陋(《漢書·地理志》)。后來遷居曲沃(今山西聞喜縣),改國號為晉。因此有人說《唐風》應該叫晉風,只是為了保留開始封國的舊號而已。

    蟋蟀:蟲名,平日在野外,進入堂屋避寒,表示接近歲暮。

    聿:音“玉”,將。

    莫:通“暮”。

    除:去。

    已:過,太。

    大:音“太”。

    職:當,必須。

    居:指人所處的地位。

    無荒:不要荒淫過度。

    瞿瞿:瞻前顧后的樣子。

    慆:音“濤”,過

    休休:安閑??鞓范泄?jié)奏。

    賞析:

    《蟋蟀》因歲暮將至,蟋蟀在堂觸發(fā)了人生時光的感受,表達了珍惜時光,不應虛度的感情。但是,在及時行樂和勤于職事兩個方面,詩人主張“好樂無荒”,表現(xiàn)的是一種士人的立身行事的態(tài)度,內(nèi)心的警惕時時有所告誡,倒顯示了比較典型的士大夫品格。

    詩經(jīng)·唐風———《山有樞》5

    山有樞,隰有榆。

    子有衣裳,弗曳弗婁。

    子有車馬,弗馳弗驅(qū)。

    宛其死矣,他人是愉。

    山有栲,隰有杻。

    子有廷內(nèi),弗灑弗掃。

    子有鐘鼓,弗鼓弗考。

    宛其死矣,他人是保。

    山有漆,隰有栗。

    子有酒食,何不日鼓瑟?

    且以喜樂,且以永日。

    宛其死矣,他人入室

    注釋:

    樞:刺榆。

    隰:低濕地帶。

    榆:大榆。

    弗曳弗婁:有好衣裳而不穿

    愉:音偷,取

    栲:臭椿樹

    杻:是上好木材

    保:占有。

    漆:漆樹。

    鼓瑟:借指演奏音樂、舞蹈

    永日:延長歲月。

    入室:進入室內(nèi)成為主人。

    賞析:

    《山有樞》諷刺守財奴只知搜括索取,而不享用。警告他,死后會全被別人占有。詩從衣食住行寫起,也就是對最基本的日常生活進行評價,描繪出了一個守財奴的形象。

    18667