亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 詩歌鑒賞

    5U文學網(wǎng) > 詩詞 > 詩歌鑒賞 > 吳均詩歌鑒賞5篇

    吳均詩歌鑒賞5篇

    | 敏清

    吳均(公元469年~公元520年),字叔庠(xiáng),吳興故鄣(今浙江安吉)人。生于宋明帝泰始五年(469),卒于梁武帝普通元年(520)。南朝梁時期的文學家。好學有俊才,其詩文深受沈約的稱贊。其詩清新,且多為反映社會現(xiàn)實之作。下面小編就和大家分享吳均詩歌鑒賞,來欣賞一下吧。

    山中雜詩

    朝代:南北朝|作者:吳均

    山際見來煙,竹中窺落日。

    鳥向檐上飛,云從窗里出。

    《山中雜詩》是南朝文學家吳均所作。這篇著名的南朝山水小品,語言清新優(yōu)美,文字簡練利落;文章條理分明,表現(xiàn)角度多樣;寫景狀物生動逼真,抓住特征寓情于景。文中所繪景致優(yōu)美,意境幽遠,尤其是多種感官的調動,讀來使人如臨其境,令人悠然神往。文中句式齊整,以五言為主,多用工整的對偶,又間以六言,使文句整飭勻稱,節(jié)奏疏宕諧婉,語意轉折靈活。此詩以素筆淡墨,描寫了深山幽麗的自然景色,流露出詩人喜愛山水的生活情趣。

    與朱元思書

    朝代:南北朝|作者:吳均

    風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。

    水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

    夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

    《與朱元思書》是南朝梁文學家吳均所著的一篇著名的山水小品,是吳均寫給好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不詳)的信中的一個片段,被視為駢文中寫景的精品。該文既用人的感受反襯出山水之美,也抒發(fā)了對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦,含蓄地流露出愛慕美好的大自然,避世退隱的高潔志趣。

    答柳惲

    朝代:南北朝|作者:吳均

    清晨發(fā)隴西,日暮飛狐谷。

    秋月照層嶺,寒風掃高木。

    霧露夜侵衣,關山曉催軸。

    君去欲何之,參差間原陸。

    一見終無緣,懷悲空滿目。

    《答柳惲》是南朝詩人吳均所作的一首五言詩。這首詩的開頭表述了詩人從隴西出發(fā),沿長城東下到飛狐谷,旅途的艱辛,接著寫遠離朋友越發(fā)遙遠,相見無緣,因而引發(fā)了詩人對好友柳惲的思念之情和深情厚意。全詩氣體遒上,情思深沉。

    贈王桂陽

    朝代:南北朝|作者:吳均

    松生數(shù)寸時,遂為草所沒。

    未見籠云心,誰知負霜骨。

    弱干可摧殘,纖莖易陵忽。

    何當數(shù)千尺,為君覆明月。

    第 397 頁[①]這兩句是說松樹雖是大材,但當它初生數(shù)寸之時,也會被草埋沒而不被看重。

    第 397 頁[②]籠云心:指高遠的志向。負霜骨:指堅貞的品質。這兩句是說,當一個人高遠的志向尚未表露的時候,誰能曉得他有堅貞的品質呢?

    第 397 頁[③]弱干。邰希菟莖:都指松樹幼小時的枝干。陵忽:欺陵、忽視,也即是摧殘的意思。

    第 397 頁[④]何當:何日。覆明月:與前面“籠云”意思相似。籠云、覆月,都是指建大功立大業(yè)、能“遮無蓋地”的意思。

    【說明】

    這是一首贈給別人以表明自己的志向的詩。詩中以松自比,說明自己地位雖低,但志氣很高;雖被摧殘,但不甘埋沒;一朝得志高升,還要做一番事業(yè)。王桂陽:可能即桂陽郡太守王嶸。

    --------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》

    戰(zhàn)城南

    朝代:南北朝|作者:吳均

    躞蹀青驪馬,往戰(zhàn)城南畿。

    五歷魚麗陣,三入九重圍。

    名懾武安將,血污秦王衣。

    為君意氣重,無功終不歸。

    翻譯/譯文

    戰(zhàn)士騎著青黑色的戰(zhàn)馬行走在去城南的路上,欲往那里參加戰(zhàn)爭。

    他十分英勇,曾經五次參加作戰(zhàn),多次突入敵軍多層的包圍。

    他的聲名可比秦國名將白起,他曾經跟隨秦王作戰(zhàn)立下了不世的功勛。

    為了君王,他十分注重報國立功的意氣,發(fā)誓如果自己沒有建立功勛一定不會歸來。

    注釋

    ①躞蹀(xièdié):行走的樣子。

    ②驪馬:黑馬。

    ③畿(jī):區(qū)域。

    ④魚麗陣:古代作戰(zhàn)時軍隊布置的陣勢。

    ⑤九重圍:形容多層的圍困。

    ⑥“名懾”兩句:這兩句借用歷史上秦國的強大和白起的威名來襯托戰(zhàn)士的英勇。武安將,指戰(zhàn)國時期秦國名將白起,他曾被封為武安君。

    ⑦意氣重:倒裝句法,即“重意氣”,實際指重報國立功的意氣。

    賞析/鑒賞

    《戰(zhàn)城南》,六朝文人常用漢樂府舊題寫作詩歌,往往和原作的情調不同。吳均這首詩寫得較為悲壯,抒發(fā)了自己期望建功立業(yè)、立功邊塞的壯志豪情。


    吳均詩歌鑒賞5篇相關文章:

    孟浩然詩詞鑒賞5篇

    詩經經典詩歌鑒賞5篇

    詩經頌詩歌鑒賞5篇

    詩經詩歌鑒賞匯總5篇

    王維詩歌鑒賞5篇

    關于蘇軾詩歌鑒賞5篇著名

    關于詩經詩歌鑒賞5篇

    詩詞鑒賞龔自珍5篇

    李清照詩歌鑒賞5篇

    王維詩詞鑒賞5篇

    22760