簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀
推薦文章
蘇軾在逆境中的詩(shī)篇當(dāng)然含有痛苦、憤懣、消沉的一面,但蘇軾更多的詩(shī)則表現(xiàn)了對(duì)苦難的傲視和對(duì)痛苦的超越。今天小編在這給大家整理了一些簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀,我們一起來(lái)看看吧!
簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀1
【作品介紹】
《少年游·潤(rùn)州作代人寄遠(yuǎn)》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞上片寫(xiě)夫妻別離時(shí)間之久,訴說(shuō)親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸;下片轉(zhuǎn)寫(xiě)夜晚,著意刻畫(huà)妻子對(duì)月思人的孤寂與惆悵。詞用飛雪似楊花和楊花似雪這兩個(gè)比喻貫穿上片,結(jié)構(gòu)精致,文思巧妙。全詞情景交融,如一幅幽美的畫(huà)卷,運(yùn)用對(duì)比與類(lèi)比手法,營(yíng)造出一種幽深、纏綿的意境,新奇別致,感人肺腑。
【原文】
少年游⑴
潤(rùn)州作⑵,代人寄遠(yuǎn)
去年相送,余杭門(mén)外⑶,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見(jiàn)還家。
對(duì)酒卷簾邀明月⑷,風(fēng)露透窗紗。恰似姮娥憐雙燕⑸,分明照、畫(huà)梁斜。
【注釋】
⑴少年游:詞牌名。
⑵余杭門(mén):北宋時(shí)杭州的北門(mén)之一。
⑶“對(duì)酒”句:寫(xiě)月下獨(dú)飲。
⑷姮娥:即嫦娥,月中女神。亦代指月?!痘茨献印び[冥訓(xùn)》曰“羿請(qǐng)不死之藥于西王母,姮娥竊以奔月”。高誘注曰“姮娥,羿妻。羿請(qǐng)不死之藥于西王母,未及服之;姮娥盜食之,得仙,奔入月中,為月精也?!睗h避文帝劉恒諱改嫦娥。
【白話(huà)譯文】
去年相送于余杭門(mén)外,大雪紛飛如同楊花。如今春天已盡,楊花飄絮似飛雪,卻不見(jiàn)離人歸來(lái),怎能不叫人牽腸掛肚呢?
卷起簾子舉起杯,引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過(guò)窗紗,撲入襟懷。月光無(wú)限憐愛(ài)那雙宿雙棲的燕子,把它的光輝與柔情斜斜地灑向畫(huà)梁上的燕巢。
【創(chuàng)作背景】
此詞作于公元1074年(宋神宗七年)三月底、四月初,蘇軾時(shí)任杭州通判,因賑濟(jì)災(zāi)民而去潤(rùn)州,為寄托自己對(duì)妻子王潤(rùn)之的思念之情,他寫(xiě)下了這首詞。
公元1071年(熙寧四年)蘇軾因反對(duì)王安石變法,自請(qǐng)外任,被調(diào)任為杭州通判。他在杭州之時(shí)遠(yuǎn)離激烈的政治爭(zhēng)斗,無(wú)異于一種精神上的解脫。杭州天堂般美麗的湖光山色,市民與同僚對(duì)他的尊敬,僧人與歌伎對(duì)他的崇拜,都使他感到從未有過(guò)的愉快。續(xù)娶的年輕妻子和牙牙學(xué)語(yǔ)的兒女也使他感到天倫之樂(lè)的愜意和溫暖。杭州成了他的人間天堂,每一次因公而暫時(shí)離開(kāi)杭州都使他依依不舍。公元1073年(熙寧六年)冬天,他又被兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)使派往常、潤(rùn)、蘇、秀等州賑濟(jì)災(zāi)民,直到第二年入夏才回杭州。這是他離開(kāi)杭州最長(zhǎng)的一次,眷戀之情自然更為深切,沿途曾寫(xiě)有不少詩(shī)詞表此衷曲,此詞就是其中之一。
【賞析】
此詞是作者假托妻子在杭思己之作,其實(shí)是寫(xiě)自己的不歸之感,含蓄婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)了夫妻雙方的一往情深。
這首詞有點(diǎn)特別。王文誥《蘇詩(shī)總案》卷十一對(duì)此詞作了說(shuō)明:“甲寅(熙寧七年)四月,有感雪中行役作。公(蘇軾)以去年十一月發(fā)臨平(鎮(zhèn)名,在杭州東北),及是春盡,猶行役未歸,故托為此詞?!边@就是說(shuō),此詞是作者有感于行役之苦而懷戀杭州及其家小而作,可是他托以“代人寄遠(yuǎn)”的形式,即借思婦想念行役在外的丈夫的口吻來(lái)表達(dá)他的思?xì)w之情。
上片以思婦的口吻,訴說(shuō)親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸。前三句分別點(diǎn)明離別的時(shí)間——“去年相送”;離別的地點(diǎn)——“余杭門(mén)外”;分別時(shí)的環(huán)境——“飛雪似楊花”。把分別的時(shí)間與地點(diǎn)說(shuō)得如此之分明,說(shuō)明夫妻間無(wú)時(shí)無(wú)刻不惦念。大雪紛飛本不是出門(mén)的日子,可是公務(wù)身,不得不送丈夫冒雪出發(fā),這種凄涼氣氛自然又加深了平日的思念。后三句與前三句對(duì)舉,同樣點(diǎn)明時(shí)間——“今年春盡”,地點(diǎn)——“家”,環(huán)境——“楊花似雪”:楊花飄落,楊花飛舞,可是去年送別的丈夫“猶不見(jiàn)還家”。原以為此次行役的時(shí)間不長(zhǎng),當(dāng)春即可還家,可此時(shí)春天已盡,楊花飄絮,卻不見(jiàn)人歸來(lái),不能不叫人牽腸掛肚。這一段引入了《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似楊花”、“楊花似雪”兩句,比擬既工,語(yǔ)亦精巧,可謂推陳出新,絕妙好辭。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)夜晚,著意刻畫(huà)妻子對(duì)月思人的孤寂、惆悵?!皩?duì)酒卷簾邀明月,風(fēng)露透窗紗”,說(shuō)的是寂寞中,思婦觸景傷懷,便希望借酒澆愁,本想仿效李白的“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,卷起簾子引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過(guò)窗紗,撲入襟懷,讓她倍感涼意,只能邀月對(duì)飲,可見(jiàn)孤寂之甚,只有涼意侵襲,可見(jiàn)悲涼之至。結(jié)尾三句是說(shuō),妻子人間孤寂地思念丈夫,恰似姮娥月宮孤寂地思念丈夫后羿一樣。姮娥憐愛(ài)雙棲燕子,把她的光輝與柔情斜斜地灑向那畫(huà)梁上的燕巢,月光給梁間幸福的雙燕揮灑溫柔的光輝,好生憐惜,而對(duì)于孤寂傷懷的自己,月亮卻毫不在意,這就不能不使妻子由羨慕雙燕,而更思念遠(yuǎn)方的親人,那份愁苦、凄惶真令人不堪忍受。
這個(gè)思婦的所思所念,是身為征人的作者所設(shè)想的,這樣作者的戀家思?xì)w之情昭然若揭。
此詞藝術(shù)上的成功集中在兩處:一是利用飛雪與楊花形狀相似,卻代表著兩種不同節(jié)后的特點(diǎn),互為比喻,一可以形象地表示氣候由極冷到極暖,歷時(shí)長(zhǎng)久;二可以構(gòu)成潔白迷蒙的景象,象征著純真而紛亂的情思。也就是說(shuō),雪與楊花互喻,既有表情上的深度,又有形象上的美感。二是構(gòu)思新巧別致。將“姮娥”與作者之妻類(lèi)比,以虛襯實(shí),以虛證實(shí),襯托妻子的孤寂無(wú)伴;又以對(duì)比襯托法,通過(guò)描寫(xiě)雙燕相伴的畫(huà)面,反襯出天上孤寂無(wú)伴的姮娥和梁下孤寂無(wú)伴的妻子思情之孤苦、凄冷。從雙棲燕反襯出單棲人已是一種纖巧的聯(lián)想,而把月照梁上燕,看作是月中嫦娥只垂愛(ài)于成雙成對(duì)的燕,而不顧憐空閨獨(dú)守之人,就更是一種綺思妙想了,其表現(xiàn)力遠(yuǎn)勝于一大段思婦的內(nèi)心獨(dú)白。這高超的藝術(shù)手法產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,深深地打動(dòng)了讀者的心魂。
簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀2
【作品介紹】
《定風(fēng)波·常羨人間琢玉郎》是蘇軾創(chuàng)作于北宋時(shí)期的一首詞。該詞刻畫(huà)了歌女柔奴的姿容和才藝,并著重歌頌了她的美好情操和高潔人品。該詞風(fēng)格柔中帶剛,情理交融,空靈清曠,細(xì)膩柔婉。
【原文】
定風(fēng)波
常羨人間琢玉郎(1),天應(yīng)乞與點(diǎn)酥娘(2)。自作清歌傳皓齒(3),風(fēng)起,雪飛炎海變清涼(4)。
萬(wàn)里歸來(lái)年愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香(5)。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好(6),卻道,此心安處是吾鄉(xiāng)(7)。
【注釋】
(1)玉郎:是女子對(duì)丈夫或情人的愛(ài)稱(chēng),泛指男子青年。
(2)天應(yīng)(yīnɡ):上天的感應(yīng)、顯應(yīng)。
(3)皓齒:雪白的牙齒。
(4)炎海:喻酷熱。
(5)嶺:這里指嶺南,即中國(guó)南方的五嶺之南的地區(qū)。梅香:梅花的香氣。
(6)試問(wèn):試著提出問(wèn)題,試探性地問(wèn)。應(yīng):應(yīng)該。
(7)此心安處是吾鄉(xiāng):這個(gè)心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。
【白話(huà)譯文】
常常羨慕這世間如玉雕琢般豐神俊朗的男子(指王定國(guó)),就連上天也憐惜他,贈(zèng)予他柔美聰慧的佳人(指寓娘)與之相伴。人人稱(chēng)道那女子歌聲輕妙,笑容柔美,風(fēng)起時(shí),那歌聲如雪片飛過(guò)炎熱的夏日使世界變得清涼。
你(指寓娘)從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái)卻看起來(lái)更加年輕了,笑容依舊,笑顏里好像還帶著嶺南梅花的清香;我問(wèn)你:“嶺南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)?!?/p>
【創(chuàng)作背景】
蘇軾的好友王鞏(字定國(guó))因?yàn)槭艿绞固K軾遭殺身之禍的“烏臺(tái)詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺南荒僻之地的賓州。王定國(guó)受貶時(shí),其歌妓柔奴毅然隨行到嶺南。公元1083年(元豐六年)王鞏北歸,出柔奴(別名寓娘)為蘇軾勸酒。蘇軾問(wèn)及廣南風(fēng)土,柔奴答以“此心安處,便是吾鄉(xiāng)”。蘇軾聽(tīng)后,大受感動(dòng),作此詞以贊。
【賞析】
上片總寫(xiě)柔奴的外在美,開(kāi)篇“常羨人間琢玉郎,天應(yīng)乞與點(diǎn)酥娘”,描繪王定國(guó)豐神俊朗,柔奴的天生麗質(zhì)、晶瑩俊秀,兩人真是天造地設(shè)的雙璧人。該句使讀者對(duì)她的外貌有了一個(gè)比較完整、真切而又寓于質(zhì)感的印象。第三句“盡道清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼?!币馑际钦f(shuō),柔奴能自作歌曲,清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng),使政治上失意的主人變憂(yōu)郁苦悶、浮躁不寧而為超然曠放、恬靜安詳。蘇詞橫放杰出,往往馳騁想象,構(gòu)成奇美的境界,這里對(duì)“清歌”的夸張描寫(xiě),表現(xiàn)了柔奴歌聲獨(dú)特的藝術(shù)效果。美好超曠的歌聲發(fā)自于美好超曠的心靈。這是贊其高超的歌技,更是頌其廣博的胸襟,筆調(diào)空靈蘊(yùn)藉,給人一種曠遠(yuǎn)清麗的美感。
下片通過(guò)寫(xiě)柔奴的北歸,刻畫(huà)其內(nèi)在美。換頭承上啟下,先勾勒她的神態(tài)容貌:“萬(wàn)里歸來(lái)年愈少?!睅X南艱苦的生活她甘之如飴,心情舒暢,歸來(lái)后容光煥發(fā),更顯年輕?!澳暧佟倍嗌賻в锌鋸埖某煞?,洋溢著詞人贊美歷險(xiǎn)若夷的女性的熱情?!拔⑿Α倍郑瑢?xiě)出了柔奴在歸來(lái)后的歡欣中透露出的度過(guò)艱難歲月的自豪感?!皫X梅”,指大庾嶺上的梅花;“笑時(shí)猶帶嶺梅香”,表現(xiàn)出濃郁的詩(shī)情,既寫(xiě)出了她北歸時(shí)經(jīng)過(guò)大庾嶺這一溝通嶺南嶺北咽喉要道的情況,又以斗霜傲雪的嶺梅喻人,贊美柔奴克服困難的堅(jiān)強(qiáng)意志,為下邊她的答話(huà)作了鋪墊。最后寫(xiě)到詞人和她的問(wèn)答。先以否定語(yǔ)氣提問(wèn):“試問(wèn)嶺南應(yīng)不好?”“卻道”陡轉(zhuǎn),使答語(yǔ)“此心安處是吾鄉(xiāng)”更顯鏗鏘有力,警策雋永。白居易《初出城留別》中有“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處”,《種桃杏》中有“無(wú)論海角與天涯,大抵心安即是家”等語(yǔ),蘇軾的這句詞,受白詩(shī)的啟發(fā),但又明顯地帶有王鞏和柔奴遭遇的烙印,有著詞人的個(gè)性特征,完全是蘇東坡式的警語(yǔ)。它歌頌柔奴隨緣自適的曠達(dá)與樂(lè)觀,同時(shí)也寄寓著作者自己的人生態(tài)度和處世哲學(xué)。
全詞以明潔流暢的語(yǔ)言,簡(jiǎn)練而又傳神地刻畫(huà)了柔奴外表與內(nèi)心相統(tǒng)一的美好品性,通過(guò)歌頌柔奴身處逆境而安之若素的可貴品格,抒發(fā)了作者在政治逆境中隨遇而安、無(wú)往不快的曠達(dá)襟懷。
簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀3
【作品介紹】
《南歌子·游賞》,是由北宋時(shí)期的著名詩(shī)人、文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家蘇軾所創(chuàng)作的一首詞作?!霸v五年庚午(一〇九〇年)端午,作于杭州。東坡守杭,元祐四年七月三日到任,元祐六年三月離杭還朝,只元祐五年在杭度端午節(jié)”(《蘇軾詞編年校注》中冊(cè)《南歌子·游賞》)。此詞中,作者描繪了在端節(jié)午時(shí)的各種賞心樂(lè)事。上片開(kāi)始就用移情手法描繪了湖光山色的美麗可人,繼而用對(duì)比手法自身所處的十三樓加以贊美;下片提筆便極寫(xiě)宴飲對(duì)酌的游賞樂(lè)事,其后則用一曲聲滿(mǎn)湖山的輕歌曼曲作結(jié)。有情、有景、有聲、有色,給人一種飄然欲仙的愉悅之感。
【原文】
南歌子·游賞(1)
山與歌眉斂(2),
波同醉眼流。
游人都上十三樓(3)。
不羨竹西歌吹(4)、古揚(yáng)州。
菰黍連昌歜(5),
瓊彝倒玉舟(6)。
誰(shuí)家水調(diào)唱歌頭(7)。
聲繞碧山飛去(8)、晚云留。
【注釋】
(1)元祐五年(一〇九〇年),蘇軾為杭州知州時(shí)作?!坝钨p”,傅本作“錢(qián)塘端午”,元本作“杭州端午”?!端问贰ぬK軾傳》:“(元祐)四年,積以論事,為當(dāng)軸者所恨。軾恐不見(jiàn)容,請(qǐng)外,拜龍圖閣學(xué)士、知杭州。……,既至杭,大旱,饑疫并作。軾請(qǐng)于朝,免本路上供米三之一,復(fù)得賜度僧牒,易米以救饑者。明年(即元祐五年)春,又減價(jià)糶常平米,多作饘粥藥劑,遣使挾醫(yī)分坊治病,活者甚眾。……,六年,召為吏部尚書(shū),未至?!薄短K軾詞編年校注》中冊(cè)《南歌子·游賞》:“元祐五年庚午(一〇九〇年)端午,作于杭州。宋周淙《乾道臨安志》:‘十三間樓去錢(qián)塘門(mén)二里許,蘇軾治杭日,多治事於此?!慁]《耆舊續(xù)聞》:‘《南歌子》云:‘游人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚(yáng)州?!g樓在錢(qián)塘西湖北山,此詞在錢(qián)塘作。此詞舊注曾云:‘汴京舊有十三樓?!且??!福簴|坡守杭,元祐四年七月三日到任,元祐六年三月離杭還朝,只元祐五年在杭度端午節(jié),故編庚午。”《東坡詞編年箋證》卷三《南歌子·山與歌眉斂》考證:“《耆舊續(xù)文》云:‘東坡《南歌子》詞云:‘游人都上十三樓’,十三樓,在錢(qián)塘西湖北山。此詞在錢(qián)塘作。舊注:‘汴京舊有十三樓,非也?!对~林紀(jì)事》張宗橚案云:‘《西湖志》:‘大佛寺畔,舊有嚴(yán)相院,晉天福二年,錢(qián)氏建,有十三間樓,樓上貯三才佛一尊,蘇子瞻治郡時(shí),常判事于此?!创嗽~所云之十三樓耶?’朱、龍二氏編庚午,從之?!?/p>
(2)“山與歌眉”二句:寫(xiě)錢(qián)塘湖光山色如美人之黛眉斂翠,秋波顧盼。謝偃《聽(tīng)歌賦》:“低翠蛾而斂色,睇橫波而流光。”白居易《贈(zèng)晦叔憶夢(mèng)得》:“酒面浮花應(yīng)是喜,歌眉斂黛不關(guān)愁?!碧K軾《次韻曹子方運(yùn)判雪中同游西湖》詩(shī):“雪山已作歌眉淺,山下碧泉清似眼。”
(3)“十三樓”:宋代杭州名勝。吳自牧《夢(mèng)梁錄》卷一二《西湖》:“大佛頭石山后名十三間樓,乃東坡守杭日多游此,今為相嚴(yán)院矣?!敝苊堋段淞峙f事》卷五《湖山勝概·葛嶺路》:“十三間樓相嚴(yán)院,舊名十三間樓石佛院。東坡守杭日,每治事于此,有冠勝軒、雨亦奇軒等?!碧K軾《郭祥正十三間樓》詩(shī):“高樓插湖腳,紺碧十三部?!?/p>
(4)“竹西”:揚(yáng)州亭名。《輿地紀(jì)勝》卷三七《淮南東路·揚(yáng)州·風(fēng)物》:“竹西亭,在北門(mén)外五里,今廢?!薄都螒c維揚(yáng)志》卷七:“竹西亭,在城北門(mén)外五里上方禪智寺側(cè),杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》詩(shī):‘斜陽(yáng)竹西路,歌吹是揚(yáng)州?!っw取于此。向子固易歌吹。經(jīng)紹興兵火,周淙重建,復(fù)舊名。”本句意謂杭州十三樓歌唱奏樂(lè)繁華,不必再羨慕前代揚(yáng)州的竹西了。
(5)“菰黍”:即粽子。菰,本指茭白,此指裹粽菰葉?!安龤b(歜,音觸)” :宋時(shí)以菖蒲嫩莖切碎鹽以佐餐,名昌歜?!短K軾詩(shī)集》卷四六《端午帖子詞·太皇太后閣六首》其二:“菰黍獻(xiàn)芳時(shí)”。查注引《風(fēng)土記》:“午日以菰黍裹稻米為粽,以象陰陽(yáng)相包裹未分散也?!薄蹲髠鳌べ夜辍罚骸安陀休允?。”杜預(yù)注曰:“昌歜,昌蒲葅?!笨追f達(dá)《疏》:“鄭玄云:昌本昌蒲根切之四寸為葅,彼昌本可以為葅,知此昌歜即昌蒲葅也?!备当咀ⅲ骸拔逶挛迦?,以菰葉裹黏米,楚祭屈原之遺風(fēng)。又俗飲菖蒲酒?!?/p>
(6)“瓊彝”:玉制盛酒器皿?!坝裰邸保河裰凭票?。司馬光《和王少卿十日與留臺(tái)國(guó)子監(jiān)崇崇福宮諸官赴王》:“紅牙板急弦聲咽,白玉舟橫酒量寬?!碧K軾《次韻趙景貺督兩歐陽(yáng)詩(shī)破陳酒戒》:“明當(dāng)罰二子,已洗兩玉舟。”赤城韓夫人《法駕導(dǎo)引》:“自洗玉舟斟白醴,月華微映是空舟?!备当咀ⅲ骸啊吨芏Y·春官·司尊彝》:‘春祠、夏禴,祼用雞彝、鳥(niǎo)彝,皆有舟?!?,秋嘗、冬烝,祼用斝彝、黃彝,皆有舟?!菜臅r(shí)之閑祀、追享、朝享,祼用虎彝、蜼彝,皆有舟?!湮氖居须u、虎等六彝之名,所以納五齊三酒也。而彝者皆有舟,則舟者彝下之臺(tái)也,所以承載彝也,若今承盤(pán)然。世俗或用瓊玉為之?!?/p>
(7)“水調(diào)唱歌頭”:即唱水調(diào)歌頭。鄭處?!睹骰孰s錄》逸文:“祿山犯順,乘遽以聞,議欲遷幸,置酒樓上,命作樂(lè),有進(jìn)《水調(diào)歌》者曰:‘山川滿(mǎn)目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?不見(jiàn)只今汾水上,唯有年年秋雁飛?!蠁?wèn)誰(shuí)為此詞。曰:‘李嶠’。上曰:‘真才子也。’遂不終飲而去。(見(jiàn)《白孔六帖》卷六一《樂(lè)·進(jìn)水調(diào)歌》條)陳廷敬、王奕清《欽定詞譜》卷二三《水調(diào)歌頭》:“《碧雞漫志》屬中呂調(diào);毛滂詞,名《元會(huì)曲》;張榘詞,名《凱歌》。按,《水調(diào)》,乃唐人大曲,凡大曲有歌頭,此必裁截其歌頭,另倚新聲也?!备当咀ⅲ骸八{(diào)曲頗廣,謂之歌頭,豈非首章之一解乎?白樂(lè)天‘六幺水調(diào)家家唱?!?/p>
(8)“聲繞碧山”二句:“用《列子》秦青撫節(jié)悲歌,響遏行云典。”《列子》卷下《湯問(wèn)》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊區(qū),撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛乃謝求反,終身不敢言歸?!贝私杵涞溲愿枨烂疃懥?。
【賞析】
這首詞寫(xiě)的是杭州的游賞之樂(lè),但并非寫(xiě)全杭州或全西湖,而是寫(xiě)宋時(shí)杭州名勝十三樓。然而,此詞雖以寫(xiě)十三樓為中心,卻也沒(méi)有將這一名勝的風(fēng)物作細(xì)致的刻畫(huà),而是運(yùn)用寫(xiě)意的筆法,著意描繪聽(tīng)歌、飲酒等雅興豪舉,烘托出一種與自然同化的精神境界,給人一種飄然欲仙的愉悅之感;同時(shí),對(duì)比手法的運(yùn)用也為此詞增色不少,詞中十三樓的美色就是通過(guò)與竹西亭的對(duì)比而突現(xiàn)出來(lái)的,省去了很多筆墨,卻增添了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。此外,移情手法的運(yùn)用也不可小看。作者利用眉峰與遠(yuǎn)山、目光與水波的相似,賦予遠(yuǎn)山和水波以人的感情,創(chuàng)造出“山與歌眉斂,波同醉眼流”的迷人的藝術(shù)佳境。晚云為歌聲而留步,自然也是一種移情,耐人品味。
“山與歌眉斂,波同醉眼流”,是說(shuō)作者與同伴面對(duì)旖旎的湖光山色,盡情聽(tīng)歌,開(kāi)懷痛飲。歌女眉頭黛色濃聚,就象遠(yuǎn)處蒼翠的山巒;醉后眼波流動(dòng),就象湖中的滟滟水波。接著補(bǔ)敘一筆:“游人都上十三樓?!币饧捶彩莵?lái)游西湖的人,沒(méi)有不上十三樓的,此一動(dòng)人場(chǎng)面就出現(xiàn)在十三樓上。為了寫(xiě)出十三樓的觀覽之勝,作者將古揚(yáng)州的竹西亭拿來(lái)比襯:“不羨竹西歌吹古揚(yáng)州?!边@里說(shuō)只要一上十三樓,就不會(huì)再羨慕古代揚(yáng)州的竹西亭了,意即十三樓并不比竹西亭遜色。據(jù)《輿地紀(jì)勝》記載:“揚(yáng)州竹西亭在北門(mén)外五里”,得名于杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》的“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州”。竹西亭為唐時(shí)名勝,向?yàn)橛稳肆w慕。
過(guò)片以后,極寫(xiě)自己和同伴于此間的游賞之樂(lè)?!拜允蜻B昌歜”,“菰黍”即粽子?!安龤b”為宋代一種食品。句意為他們宴會(huì)上食用的食品,材料普通而精致味美?!碍傄偷褂裰邸?,“彝”為貯酒器皿,“玉舟”即酒杯,句意為漂亮的酒壺,不斷地往杯中倒酒。綜上二句,意在表明他們游賞的目的不是為了口腹之欲,作烹龍炮鳳的盛宴,而是貪戀湖山之美,追求精神上的愉快和滿(mǎn)足。最后則以描寫(xiě)清歌曼唱滿(mǎn)湖山作結(jié):“誰(shuí)家水調(diào)唱歌頭,聲繞碧山飛去、晚云留?!彼{(diào),相傳為隋煬帝于汴渠開(kāi)掘成功后所自制,唐時(shí)為大曲,凡大曲有歌頭,水調(diào)歌頭即裁截其歌頭,另倚新聲。此二句化用杜牧《揚(yáng)州》“誰(shuí)家唱水調(diào),明月滿(mǎn)揚(yáng)州”,但更富聲情。意思是不知誰(shuí)家唱起了水調(diào)一曲,歌喉宛轉(zhuǎn),音調(diào)悠揚(yáng),情滿(mǎn)湖山,最后飄繞著近處的碧山而去,而傍晚的云彩卻不肯流動(dòng),仿佛是被歌聲所吸引而留步。
簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀4
【作品介紹】
《南鄉(xiāng)子·梅花詞和楊元素》是由北宋詩(shī)人蘇軾寫(xiě)的一首詞。全詞以紀(jì)事來(lái)詠物,描寫(xiě)了詞人與文人雅士以梅花為因緣,把酒歡聚的情形,刻畫(huà)了梅花風(fēng)霜高潔的神韻。詞中未正面描寫(xiě)梅花的姿態(tài)、神韻與品格,而采用了側(cè)面烘托的辦法來(lái)加以表現(xiàn),顯示了詞人高超的藝術(shù)表現(xiàn)技巧。此詞既不句句粘住梅花上,也未嘗有一筆不寫(xiě)梅花,可謂不即不離,妙合無(wú)垠。
【原文】
南鄉(xiāng)子·梅花詞和楊元素①
寒雀滿(mǎn)疏籬,爭(zhēng)抱寒柯②看玉蕤③。忽見(jiàn)客來(lái)花下坐,驚飛。踏散芳英落酒卮④。
痛飲又能詩(shī)。坐客無(wú)氈醉不知?;ㄖx酒闌春到也,離離⑤,一點(diǎn)微酸已著枝。
【注釋】
①楊元素:即楊繪,字元素。蘇軾為杭州通判時(shí),楊元素是知州。
②柯:樹(shù)枝。
③蕤(ruí):花茂盛的樣子。
④酒卮(zhī):酒杯。
⑤離離:繁盛的樣子。
【白話(huà)譯文】
疏疏的籬笆上,滿(mǎn)是冬天的麻雀。它們爭(zhēng)著飛到梅花樹(shù),欣賞白玉一樣的梅花。忽見(jiàn)一群吃酒客人,來(lái)到梅花樹(shù)下,麻雀驚飛踏散梅花,梅花落到酒杯里。使君痛飲又能詩(shī),醉后的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已飲盡,花已賞夠,春天悄悄來(lái)到人間。請(qǐng)看,離離一絲暖氣,已經(jīng)附著梅花枝。
【創(chuàng)作背景】
這首詞寫(xiě)于蘇軾任杭州通判的第四年即熙寧七年(1074)初春,是作者與時(shí)任杭州知州的楊元素相唱和的作品。詞中通過(guò)詠梅、賞梅來(lái)記錄詞人與楊氏共事期間的一段美好生活和兩人之間的深厚友誼。
【賞析】
上闋寫(xiě)早春時(shí)節(jié)寒梅綻放,引得雀鳥(niǎo)爭(zhēng)相來(lái)朝,從而反襯出梅花的神韻風(fēng)姿。
“寒雀滿(mǎn)疏籬,爭(zhēng)抱寒柯看玉蕤”寫(xiě)道,在寒冬中苦苦盼春的鳥(niǎo)雀?jìng)冋緷M(mǎn)了籬笆,爭(zhēng)先恐后地攀爬到梅花清冷的枝頭上,它們仿佛要從綻放的花朵上沾染更多春的氣息?!坝褶ā敝该坊?,暗含梅花的高潔雅致、絢爛繁盛。此兩句不從梅花本身的形象上入手描寫(xiě),而是以鳥(niǎo)兒歡聚花叢的行為暗示梅花的爛漫風(fēng)姿。令以清冷著稱(chēng)的梅花瞬間充滿(mǎn)了溫情與活力,為賞梅詞增添了新意。
寫(xiě)完早雀聚于花下之后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),主人公悄然登場(chǎng)?!昂鲆?jiàn)客來(lái)花下坐,驚飛”正是從鳥(niǎo)雀的角度寫(xiě)賞花人的出現(xiàn)。鳥(niǎo)兒們正醉心于欣賞梅花的芳姿,感受著春天的氣息,以致于當(dāng)賞花人突然出現(xiàn)在花架下,它們才有所驚覺(jué),紛紛飛起躲避?!昂觥迸c“驚”二字將鳥(niǎo)兒與賞花之人相距咫尺時(shí)一剎那間的反映寫(xiě)得活靈活現(xiàn)。
“踏散芳英落酒卮”寫(xiě)鳥(niǎo)兒雖然被人驚起,但卻流連于梅花的婀娜多姿而不肯離去。它們?cè)谥?quán)上眺來(lái)躍去,攪騰花瓣紛紛揚(yáng)揚(yáng),落入賞花之人的酒杯里,更為人物增添了賞梅的雅興。
上闋用反襯的手法,明為寫(xiě)雀,實(shí)則寫(xiě)梅。以鳥(niǎo)雀“歡聚花叢”、“賞花受驚”、“繞花飛舞”三個(gè)富有情趣的意境,烘托出梅花傲雪早發(fā)、峭立枝頭、美艷絕倫的形象。鳥(niǎo)雀之愛(ài)花與人之愛(ài)花一體相通,反映出“客”坐于花下的目的,也是為了欣賞俏麗的梅花。由此,雖未明言寫(xiě)花,而花之風(fēng)貌已然成型。
下闋寫(xiě)文人雅士因梅花而歡聚,襯托出梅花高潔雅致的品質(zhì)?!巴达嬘帜茉?shī)”既寫(xiě)宴飲之人的風(fēng)流豪爽,又暗含梅增雅致所以令酒宴氣氛高漲。文人雅士集于一堂,無(wú)酒不歡、無(wú)詩(shī)不雅,因而在酒宴上,宴飲之人競(jìng)相豪飲作詩(shī),氣氛十分之熱烈。乍一看,此句似乎與梅沒(méi)有多大關(guān)系,細(xì)細(xì)味之,正是因?yàn)橛忻分d,才令風(fēng)流之士酒興大漲、詩(shī)興大發(fā),才會(huì)“痛飲又能詩(shī)”。
“坐客無(wú)氈醉不知”寫(xiě)宴飲之人在經(jīng)歷了“痛飲又能詩(shī)”的過(guò)程之后,酩酊大醉,連地上鋪的座氈沒(méi)有了都感受不到。梅花開(kāi)時(shí)為冬末春初時(shí)分,地上寒氣未盡,無(wú)氈而坐肯定會(huì)感覺(jué)到寒冷。然而眾人開(kāi)懷暢飲,酒興正酣,絲毫沒(méi)有察覺(jué)出異樣,更顯示出梅之醉人,酒之醉人,興之醉人。
“花謝酒闌春到也,離離,一點(diǎn)微酸已著枝?!敝饕獙?xiě)宴飲并非一次兩次,而是由花開(kāi)到花謝間多次舉行,由此可見(jiàn)眾人雅興之濃,襯托出梅花的魅力?!盎ㄖx”則“酒闌”,點(diǎn)出了多次宴飲的目的正是為了欣賞梅花之絢爛,一旦無(wú)花助興,酒興自然也變得闌珊?;ㄖx之后,滿(mǎn)枝青梅取代了花的位置?!半x離”形容青梅繁盛茂密的樣子;“微酸”二字以青梅的味道代指實(shí)物,增添雅趣。青梅之茂盛可令人追憶梅花之繁盛,梅的形象依然充于字里行間。
名家評(píng)價(jià)
杜麗萍:這首詠物詞雖然是要寫(xiě)梅,卻沒(méi)有一句提到梅,這正是傳統(tǒng)意義上詠物詞最標(biāo)準(zhǔn)的寫(xiě)法。全詞動(dòng)靜相宜,詩(shī)中有畫(huà),顯示了蘇軾高超的寫(xiě)作水平。和詞通常較為難寫(xiě),蘇軾的這首詞卻并不比原詞差,甚至更高一籌。[4]
謝真元:蘇軾的這首詞就是和詞的成功之作,既呼應(yīng)原作,又有詞人自己的感情,兩者又能融合無(wú)間,正是大手筆的作品。
德剛:此詞既不句句粘住在梅花上,也未嘗有一筆不寫(xiě)梅花,可謂不即不離,妙合無(wú)垠。詞中未正面描寫(xiě)梅花的姿態(tài)、神韻與品格,而采用了側(cè)面烘托的辦法來(lái)加以表現(xiàn),顯示了詞人高超的藝術(shù)表現(xiàn)技巧。
張銀華:全詞雖不見(jiàn)一個(gè)“梅”字,卻句句緊扣詞題。
簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀5
【作品介紹】
《南歌子·雨暗初疑夜》是宋代文學(xué)家蘇軾在宋元豐二年(1079)任湖州知府時(shí)所作的一首詞。此詞通過(guò)作者于行路途中的所見(jiàn)所感,反映了他在宦海漂泊的生活經(jīng)歷中的復(fù)雜感受,抒發(fā)了人生之不得成仙而去的感慨。全詞語(yǔ)言清麗,情景交融,寓意深遠(yuǎn),余韻不盡。
【原文】
南歌子⑴
雨暗初疑夜⑵,風(fēng)回便報(bào)晴。淡云斜照著山明⑶,細(xì)草軟沙溪路馬蹄輕⑷。
卯酒醒還困⑸,仙村夢(mèng)不成。藍(lán)橋何處覓云英⑹?只有多情流水伴人行。
【注釋】
⑴南歌子:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。
⑵雨暗:言陰雨時(shí)天色昏暗。
⑶著(zhuó):同“著”。附著,附上。
⑷細(xì)草:尚未長(zhǎng)成的草。軟沙:細(xì)沙。
⑸卯(mǎo)酒:早晨喝的酒。卯:卯時(shí),相當(dāng)于早晨五點(diǎn)至七點(diǎn)。
⑹“藍(lán)橋”句:唐人裴铏傳奇《裴航》云:相傳藍(lán)橋有仙窟,為唐裴航遇仙女云英處。此處意謂自己沒(méi)有像裴航那樣的好運(yùn)。
【白話(huà)譯文】
陰雨時(shí)天色昏暗懷疑是夜晚,待到風(fēng)把云吹散,迎來(lái)的就是晴天。淡云斜照山頭逐漸明亮,一路上踏著細(xì)草軟沙,馬蹄輕快。
早晨酒醒后還是有些困意,酒意還沒(méi)醒透,仙村夢(mèng)游是不成了。藍(lán)橋何處可以找到云英?只有多情的流水,伴著我向前流淌。
【創(chuàng)作背景】
在王安石推行變法的年代,蘇軾的不同政見(jiàn),毫不掩飾地從他的筆端流瀉出來(lái)。他卷入了北宋統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部極其復(fù)雜的新舊黨爭(zhēng)。隨著矛盾斗爭(zhēng)的日趨尖銳激烈,他不僅與變法人物的距離越來(lái)越大,而且自我意識(shí)到他們的不滿(mǎn)與威脅。于是自己請(qǐng)求外任,離開(kāi)朝廷到杭州任通判。后來(lái)到密州,又調(diào)徐州,再改湖州。這首詞作于宋神宗元豐二年(1079年)四月蘇軾調(diào)任湖州知府時(shí),當(dāng)時(shí)蘇軾并不知道即將發(fā)生“烏臺(tái)詩(shī)案”。
【賞析】
這首小詞以輕松處著筆,聊發(fā)聯(lián)想,詞中所描寫(xiě)的雨后溪邊行人騎馬趕路的情景,寓寄著詞人內(nèi)心關(guān)于宦海浮沉的深切感受以及人生不得成仙而去的感慨。
上片首句描寫(xiě)雨后初晴的景象:由于夜來(lái)陰雨連綿,時(shí)辰到了,不見(jiàn)天明,仍疑是夜;待到一陣春風(fēng)把陰云吹散,迎來(lái)的已是晴朗天氣?!暗菩闭罩矫鳌?,把清晨陽(yáng)光透過(guò)淡云斜照遠(yuǎn)處山色的景象表達(dá)得貼切而有神韻?!凹?xì)草軟沙溪路馬蹄輕”這一句寫(xiě)得清新輕快,表達(dá)出作者春朝雨后乘馬行于溪邊路上之情味。此句由景及人,勾勒出一幅清麗優(yōu)美的山水人物圖。下片借傳奇故事而抒情,寓意深遠(yuǎn)。“卯酒醒還困”一句,寫(xiě)作者早晨飲酒,仍感困倦,非因路途勞頓,而是夜間尋仙夢(mèng)境使然。“藍(lán)橋何處覓云英”這一問(wèn)句,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作《傳奇》中,有一篇題作《裴航》的小說(shuō),故事離奇曲折,略謂:裴航下第歸,與一仙女同舟,得其所示詩(shī),有云:“藍(lán)橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清?!奔爸了{(lán)橋驛,下道求漿,得遇云英,云英,女仙之妹也。裴航經(jīng)歷訪求玉杵臼、搗藥服食諸曲折,終得結(jié)褵而升仙。蘇軾此詞中所謂“仙村”,即指藍(lán)橋而言;所謂“夢(mèng)不成”者,謂神仙飄渺不可求,故有“何處覓云英”之感嘆。最后,作者覺(jué)得路邊的溪水也還是有情的,它正鳴著潺潺的樂(lè)曲,伴隨著自己,向前流淌著,這就是“只有多情流水伴人行”。
這首詞的結(jié)尾一句——“只有多情流水伴人行”,與李煜筆下的“問(wèn)君能有幾多愁?”有異曲同工之妙??諏?duì)流水惆悵不已,這正是詞人孤寂、落寞、凄婉的心緒之寫(xiě)照。從詞的意境中,可以看到佛老“靜而達(dá)”的因子,而無(wú)“超然玄悟”的神秘色彩。雖有夢(mèng)境與幻覺(jué),但終歸現(xiàn)實(shí)。
名家點(diǎn)評(píng)
現(xiàn)代詞學(xué)家夏承燾:“作者流水這一無(wú)情的客體中賦予主體的種種情思,讀來(lái)意味深長(zhǎng),余韻不盡。欲成仙而不得,從夢(mèng)境回到現(xiàn)實(shí),空對(duì)流水惆悵不已,這正是詞人孤寂、落寞、凄婉的心緒之寫(xiě)照?!?《唐宋詞論叢》)
簡(jiǎn)析蘇軾的古代詩(shī)詞解讀相關(guān)文章: