百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析
推薦文章
蘇軾(別稱蘇東坡、蘇仙,1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士。北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。今天小編在這給大家整理了一些百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析,我們一起來看看吧!
百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析1
【作品介紹】
《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花詞》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞詠楊柳,上闋主要寫楊花(柳絮)飄忽不定的際遇和不即不離的神態(tài);下闋與上闋相呼應(yīng),主要是寫柳絮的歸宿,感情色彩更加濃厚。全詞不僅寫出了楊花的形神,而且采用擬人的藝術(shù)手法,把詠物與寫人巧妙地結(jié)合起來,將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,寫得聲韻諧婉,情調(diào)幽怨纏綿,反映了蘇詞婉約的一面。
【原文】
水龍吟⑴·次韻章質(zhì)夫楊花詞⑵
似花還似非花,也無人惜從教墜⑶。拋家傍路,思量卻是,無情有思⑷??M損柔腸⑸,困酣嬌眼⑹,欲開還閉。夢(mèng)隨風(fēng)萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起⑺。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴⑻。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎⑼。春色三分⑽,二分塵土,一分流水。細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚。
【注釋】
⑴水龍吟:詞牌名。又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”。《清真集》入“越調(diào)”。一百二字,前后片各四仄韻。又第九句第一字并是領(lǐng)格,宜用去聲。結(jié)句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
⑵次韻:用原作之韻,并按照原作用韻次序進(jìn)行創(chuàng)作,稱為次韻。章質(zhì)夫:即章楶(jié),建州浦城(今屬福建)人。時(shí)任荊湖北路提點(diǎn)刑獄,常與蘇軾詩(shī)詞酬唱。
⑶從教:任憑。
⑷無情有思(sì):言楊花看似無情,卻自有它的愁思。用唐韓愈《晚春》詩(shī):“楊花榆莢無才思,唯解漫天作雪飛?!边@里反用其意。思:心緒,情思。
⑸縈:縈繞、牽念。柔腸:柳枝細(xì)長(zhǎng)柔軟,故以柔腸為喻。用唐白居易《楊柳枝》詩(shī):“人言柳葉似愁眉,更有愁腸如柳枝?!?/p>
⑹困酣:困倦之極。嬌眼:美人嬌媚的眼睛,比喻柳葉。古人詩(shī)賦中常稱初生的柳葉為柳眼。
⑺“夢(mèng)隨”三句:用唐金昌緒《春怨》詩(shī):“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。”
⑻落紅:落花。綴:連結(jié)。
⑼一池萍碎:蘇軾自注:“楊花落水為浮萍,驗(yàn)之信然?!?/p>
⑽春色:代指楊花。
【白話譯文】
非常像花又好像不是花,無人憐惜任憑衰零墜地。把它拋離在家鄉(xiāng)路旁,細(xì)細(xì)思量仿佛又是無情,實(shí)際上則飽含深情。受傷柔腸婉曲嬌眼迷離,想要開放卻又緊緊閉上。蒙混隨風(fēng)把心上人尋覓,卻又被黃鶯兒無情叫起。
不恨這種花兒飄飛落盡,只是抱怨憤恨那個(gè)西園、滿地落紅枯萎難再重綴。清晨雨后何處落花遺蹤?飄入池中化成一池浮萍。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土,一份墜入流水了無蹤影。細(xì)看來那全不是楊花啊,是那離人晶瑩的眼淚啊。
【創(chuàng)作背景】
這首詠物詞約作于宋神宗元豐四年(1081年),時(shí)為蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶謫居黃州的第二年。章楶,是蘇軾的同僚和好友。他作有詠楊花的《水龍吟·燕忙鶯懶芳?xì)垺?,原詞曰:“燕忙鶯懶芳?xì)?,正堤上楊花飄墜。輕飛亂舞,點(diǎn)畫青林,全無才思。閑趁游絲,靜臨深院,日長(zhǎng)門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風(fēng)扶起。蘭帳玉人睡覺,怪青衣,雪沾瓊綴。繡床漸滿,香球無數(shù),才圓卻碎。時(shí)見蜂兒,仰黏輕粉,魚吞池水。望章臺(tái)路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚?!?/p>
蘇軾的這一首是次韻之作。依照別人詞的原韻,作詞答和,連次序也相同的叫“次韻”或“步韻”。蘇軾在一封給章質(zhì)夫的信中說:“《柳花》詞妙絕,使來者何以措詞。本不敢繼作,又思公正柳花飛時(shí)出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄云,亦告以不示人也?!庇腥苏J(rèn)為這首詞作于哲宗元祐二年(1087年),時(shí)蘇軾與章楶同在京城,交往頻繁。但信中提到章質(zhì)夫“正柳花飛時(shí)”出任巡按,則與元豐四年(1081年)四月章出為荊湖北路提點(diǎn)刑獄的經(jīng)歷及季節(jié)特征相吻合。故定為元豐四年更為妥當(dāng)。
【賞析】
蘇詞向以豪放著稱,但也有婉約之作,這首《水龍吟》即為其中之一。它藉暮春之際“拋家傍路”的楊花,化“無情”之花為“有思”之人,“直是言情,非復(fù)賦物”,幽怨纏綿而又空靈飛動(dòng)地抒寫了帶有普遍性的離愁。篇末“細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚,”實(shí)為顯志之筆,千百年來為人們反復(fù)吟誦、玩味,堪稱神來之筆。
上闋首句“似花還似非花”出手不凡,耐人尋味。它既詠物象,又寫人言情,準(zhǔn)確地把握住了楊花那“似花非花”的獨(dú)特“風(fēng)流標(biāo)格”:說它“非花”,它卻名為“楊花”,與百花同開同落,共同裝點(diǎn)春光,送走春色;說它“似花”,它色淡無香,形態(tài)細(xì)小,隱身枝頭,從不為人注目愛憐。
次句承以“也無人惜從教墜”。一個(gè)“墜”字,賦楊花之飄落;一個(gè)“惜”字,有濃郁的感情色彩?!盁o人惜”,是說天下惜花者雖多,惜楊花者卻少。此處用反襯法暗蘊(yùn)縷縷憐惜楊花的情意,并為下片雨后覓蹤伏筆。
“拋家傍路,思量卻是,無情有思”三句承上“墜”字寫楊花離枝墜地、飄落無歸情狀。不說“離枝”,而言“拋家”,貌似“無情”,猶如韓愈所謂“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛”(《晚春》),實(shí)則“有思”,一似杜甫所稱“落絮游絲亦有情”(《白絲行》)。詠物至此,已見擬人端倪,亦為下文花人合一張本。
“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉”,這三句由楊花寫到柳樹,又以柳樹喻指思婦、離人,可謂詠物而不滯于物,匠心獨(dú)具,想象奇特。
以下“夢(mèng)隨”數(shù)句化用唐人金昌緒《春怨》詩(shī)意,借楊花之飄舞以寫思婦由懷人不至引發(fā)的惱人春夢(mèng),詠物生動(dòng)真切,言情纏綿哀怨,可謂緣物生情,以情映物,情景交融,輕靈飛動(dòng)。
下闋開頭“不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴”,作者在這里以落紅陪襯楊花,曲筆傳情地抒發(fā)了對(duì)于楊花的憐惜。繼之由“曉來雨過”而問詢楊花遺蹤,進(jìn)一步烘托出離人的春恨?!耙怀仄妓椤奔词腔卮稹斑z蹤何在”的問題。
以下“春色三分,二分塵土,一分流水”,這是一種想象奇妙而兼以極度夸張的手法。這里,數(shù)字的妙用傳達(dá)出作者的一番惜花傷春之情。至此,楊花的最終歸宿,和詞人的滿腔惜春之情水乳交融,將詠物抒情的題旨推向高潮。篇末“細(xì)看來,不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”一句,總收上文,既干凈利索,又余味無窮。它由眼前的流水,聯(lián)想到思婦的淚水;又由思婦的點(diǎn)點(diǎn)淚珠,映帶出空中的紛紛楊花,可謂虛中有實(shí),實(shí)中見虛,虛實(shí)相間,妙趣橫生。這一情景交融的神來之筆,與上闋首句“似花還似非花”相呼應(yīng),畫龍點(diǎn)睛地概括、烘托出全詞的主旨,達(dá)成余音裊裊的效果。
名家點(diǎn)評(píng)
王國(guó)維:東坡楊花詞,和韻而似原唱;章質(zhì)夫詞原唱而似和韻。(《人間詞話》)
朱弁:章質(zhì)夫楊花詞,命意用事,瀟灑可喜。東坡和之,若豪放不入律呂。徐而視之,聲韻諧婉,反覺章詞有織繡工夫。(《曲洧舊聞》)
魏慶之:章質(zhì)夫詠楊花詞,東坡和之,晁叔用以為:“東坡如王嬙、西施,凈洗腳面,與天下婦人斗好,質(zhì)夫豈可比哉!”是則然也。余以為質(zhì)夫詞中所謂“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風(fēng)扶起”,亦可謂曲盡楊花妙處,東坡所和雖高,恐未能及,詩(shī)人議論不公如此。(《詩(shī)人玉屑》)
唐圭璋:此詞是和作。詠物擬人,纏綿多態(tài)。詞中刻畫了一個(gè)思婦的形象??M損柔腸,困酣嬌眼,隨風(fēng)萬里,尋郎去處,是寫楊花,亦是寫思婦,可說是遺貌而得其神。而楊花飛盡化作“離人淚”,更生動(dòng)地寫出她候人不歸所產(chǎn)生的幽怨。能以楊花喻人,在對(duì)楊花的描寫過程中,完成對(duì)人物形象的塑造。這比章質(zhì)夫的閨怨詞要高一層。(《唐宋詞選注》)
百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析2
蘇軾(1037-1101)字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐二年(1057)與弟轍同登進(jìn)士。授大理評(píng)事,簽書鳳翔府判官。熙寧二年(1069),父喪守制期滿還朝,為判官告院。與王安石政見不合,反對(duì)推行新法,自請(qǐng)外任,出為杭州通判。遷知密州(今山東諸城),移知徐州。元豐二年(1079),罹“烏臺(tái)詩(shī)案”,責(zé)授黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使,本州安置。哲宗立,高太后臨朝,被復(fù)為朝奉郎知登州(今山東蓬萊);任未旬日,除起居舍人,遷中書舍人,又遷翰林學(xué)士知制誥,知禮部貢舉。元祐四年(1089)出知杭州,后改知潁州,知揚(yáng)州、定州。元祐八年(1093)哲宗親政,被遠(yuǎn)貶惠州(今廣東惠陽),再貶儋州(今海南儋縣)?;兆诩次唬錾獗睔w,建中靖國(guó)元年(1101)卒于常州(今屬江蘇),年六十五,葬于汝州郟城縣(今河南郟縣)。
高宗朝,贈(zèng)太師,謚文忠?!端问贰?、《東都事略》有傳。詩(shī)、詞、文、書、畫均卓然大家,著有《東坡全集》一百十五卷、《東坡樂府》三卷。為“唐宋八大家”之一,詞學(xué)上,為北宋詞壇豪放派主要作家之一。
百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析3
卜算子 蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨(dú)往來?縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
【注釋】:
疏桐:枝葉稀疏的桐樹。
漏斷:謂夜已深。
幽人:幽居之人。此是形容孤雁。
縹緲:隱隱約約,若有若無。
?。毫私狻?/p>
【賞析】:
這是蘇軾的一首名詞《卜算子》?,F(xiàn)在通行的各個(gè)版本的詞選中都有一個(gè)小序:“黃州定惠院寓居作?!睋?jù)史料記載,此詞為神宗元豐六年(1083)作于黃州,定惠院在今天的湖北黃崗縣東南,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知此詞為蘇軾被貶黃州時(shí)所作。
此詞很受后人推崇,如《山谷題跋》有云:“語意高妙,似非吃人間煙火語?!保胺切刂杏袛?shù)萬卷書,筆下無一點(diǎn)俗氣?!眲t不能到。但是,正因?yàn)榇嗽~的仙骨氣質(zhì),歷來爭(zhēng)議很大。有一種說法最為有趣,現(xiàn)整理下來,以滋各位同道。
據(jù)《宋六十名家詞.東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個(gè)美麗而凄涼的故事。如下:
惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:“當(dāng)呼王郎,與之子為姻。”未幾,而坡過海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞。
這段小序和蘇軾的詞一樣寫的仙氣飄渺。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:“惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人?!鳖H有點(diǎn)遇仙的感覺。
蘇軾寓居定惠院,每到他深夜吟詩(shī)時(shí),總有一位美女在窗外徘徊。當(dāng)推窗尋找時(shí),她卻已經(jīng)向遠(yuǎn)而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:“ 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨(dú)往來?縹緲孤鴻影。”由此說來,句中的幽人該是指那位神秘美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當(dāng)時(shí)蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什么的。我很憤慨他為什么不納那個(gè)女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她郁郁而亡。
這個(gè)女子好像是為蘇軾而存在,在蘇軾離開惠州后,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當(dāng)蘇軾回到惠州,只見黃土一堆,個(gè)中幽憤之情可想而知。于是,就賦了這篇著名的《卜算子》。由此可見,此首詞的下闋是為了紀(jì)念那女子而寫:“驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷?!?/p>
這篇序言,短短的數(shù)十個(gè)字,就婉娩道出了一個(gè)感人肺腑,催人淚下的愛情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》云:“其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩(shī)以志之云:空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩(shī)作步虛,玉皇飲之碧琳腴。”
這個(gè)記載好像是為了證明那個(gè)序言的真實(shí)性而作,甚至還有詩(shī)為證。且不論其可信度到底有多高,這個(gè)故事在當(dāng)時(shí)深入人心是肯定了的。
現(xiàn)今一般以唐圭璋先生的注釋為準(zhǔn),他認(rèn)為此詞上片寫鴻見人,下片寫人見鴻。
此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,托鴻以見人。
東坡又有詩(shī)云:“人似秋鴻來有信,事如春夢(mèng)了無痕?!薄墩露张c潘郭二生出郊游尋春忽記去年是日同至女王城作詩(shī)乃和并韻》。比喻人生來去如鴻雁,代代往復(fù),生生不已。但一個(gè)人的經(jīng)歷又象春夢(mèng)一樣,去而無蹤,難以追懷??梢宰鳛閷?duì)照。
這首詞應(yīng)該是有政治寄托的,周濟(jì)論詞主“有寄托”與“無寄托”之說,以為“非寄托不入”,而“專寄托則不出”。東坡此詞能臻此境,在于“非因寄托而為是詞”,乃“觸發(fā)于弗克自己,流露于不自知”,這正是蘇軾的才學(xué),氣度,思想的體現(xiàn)呀!
百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析4
【原文】
一盞離愁,孤單窗前白鬢頭,奄奄門后人未走。月圓寂寞,舊地重游,夜半清醒,燭光空留。一壺漂泊,浪跡天涯難入喉,君去酒暖思念瘦,水向東流,三春如夢(mèng)向誰偷,花開卻錯(cuò)。
誰家琵琶東風(fēng)破,琴幽幽,人幽幽,楓染紅塵誰看透。籬笆古道曾走,荒煙蔓草的年頭,紛飛后。
【賞析】
《東風(fēng)破》本是古琵琶曲,而這首歌仿古小調(diào)曲風(fēng),輔以二胡與琵琶的融入,復(fù)古的曲風(fēng),聽來讓人容易進(jìn)入唐詩(shī)宋詞的世界與遐想,方文山想藉由古詩(shī)詞入歌的想法,讓古詩(shī)詞與現(xiàn)代流行音樂融合,打破現(xiàn)今新詩(shī)與歌詞分家的模式,在方文山的特別經(jīng)營(yíng)下,歌詞古今交替,更有時(shí)空交錯(cuò)的感覺,“東風(fēng)破”就是代表著這首歌曲的新名詞。
《東風(fēng)破》模仿著人在西湖走的江南嫵媚,旋律上使用了周杰倫罕用的中國(guó)調(diào)式,la si la so把樂句落在so上,符點(diǎn)打出中國(guó)古曲慣常的跳躍感,做足了古韻,琵琶滾動(dòng),二胡起舞。還有一堆類似豎琴之類的柔和樂器翩翩作態(tài)。
融入宋詞元曲式的“詞牌”,和有些類似“古道西風(fēng)瘦馬,小橋流水人家,斷腸人在天涯”的意境,表達(dá)的是當(dāng)代少年的戀情,出來的化學(xué)效果是很微妙和奇妙的……
百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析5
【作品介紹】
《水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺》是宋代大文學(xué)家蘇軾的詞作,作于宋神宗元豐六年作者貶居黃州時(shí),是蘇軾豪放詞的代表作之一。此詞上片前四句以實(shí)筆寫景,目光由遠(yuǎn)及近,然后轉(zhuǎn)入對(duì)平山堂的回憶,后五句寫平山堂,實(shí)際是以虛筆寫快哉亭,二者風(fēng)光一致,對(duì)歐陽修的思念更使此亭見得親切;過片五句再次轉(zhuǎn)回到目前,江面由靜謐安閑而忽然波瀾洶涌,作者視角也由千頃碧水聚焦于掀舞于其中的漁翁,最后三句議論和兩句抒情即由此生發(fā)出來,表現(xiàn)了作者超然于萬物之上的瀟灑胸襟,以及對(duì)心性修養(yǎng)的不懈追求,這是作者尋找的內(nèi)在超越之路。全詞把寫景、抒情和議論熔為一爐,表現(xiàn)作者身處逆境,泰然處之,大氣凜然的精神世界,在藝術(shù)構(gòu)思和結(jié)構(gòu)上,具有波瀾起伏、跌宕多姿、大開大合、大起大落的特點(diǎn),充分體現(xiàn)了蘇詞雄奇奔放的風(fēng)格。
【原文】
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺⑴
落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗戶濕青紅⑵。長(zhǎng)記平山堂上⑶,欹枕江南煙雨⑷,杳杳沒孤鴻。認(rèn)得醉翁語⑸,“山色有無中⑹”。
一千頃,都鏡凈,倒碧峰⑺。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁⑻。堪笑蘭臺(tái)公子⑼,未解莊生天籟,剛道有雌雄⑽。一點(diǎn)浩然氣,千里快哉風(fēng)⑾。
【注釋】
⑴水調(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”“臺(tái)城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調(diào),九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。快哉亭:蘇轍《黃州快哉亭記》:“清河張君夢(mèng)得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰‘快哉’。”
⑵濕青紅:謂漆色鮮潤(rùn)。
⑶平山堂:宋仁宗慶歷八年(1048年)歐陽修在揚(yáng)州所建。
⑷欹枕:謂臥著可以看望。
⑸醉翁:歐陽修別號(hào)。
⑹“山色”句:出自歐陽修《朝中措·平山欄檻倚晴空》。
⑺倒碧峰:碧峰倒影水中。
⑻一葉:指小舟。白頭翁:指老船夫。
⑼“堪笑”三句:蘭臺(tái)公子,指戰(zhàn)國(guó)楚辭賦家宋玉,相傳曾作蘭臺(tái)令。他有《風(fēng)賦》云:“楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉、景差侍,有風(fēng)颯然而至王乃披襟而當(dāng)之,曰:‘快哉此風(fēng),寡人所與庶人共者邪?!彼斡褚蚧卮鹫f“大王之雄風(fēng)”與“庶人之雌風(fēng)”截然不同。莊生:戰(zhàn)國(guó)時(shí)道家學(xué)者莊周?!肚f子·齊物論》說,“人籟”是吹奏簫笛等竹器的聲音,“天籟”是發(fā)于自然的音響,即指風(fēng)吹聲。蘇軾為亭命名“快哉”即取自《風(fēng)賦》“快哉此風(fēng)”句。但他認(rèn)為風(fēng)是自然之物,本身不應(yīng)有雌、雄之別,大家都可享受。
⑽剛道:“硬說”的意思。
⑾一點(diǎn)”兩句:謂胸中有“浩然之氣”,就會(huì)感受“快哉此風(fēng)”?!睹献印す珜O丑上》云:“吾善養(yǎng)吾浩然之氣”,“其為氣也至大至剛,以直養(yǎng)而無害,則塞于天地之間?!敝傅氖且环N主觀精神修養(yǎng)。
【白話譯文】
落日中卷起繡簾眺望,亭下江水與碧空相接,遠(yuǎn)處的夕陽與亭臺(tái)相映,空闊無際。為了我的來到,你特意在窗戶上涂上了清油的朱漆,色彩猶新。這讓我想起當(dāng)年在平山堂的時(shí)候,靠著枕席,欣賞江南的煙雨,遙望遠(yuǎn)方天際孤鴻出沒的情景。今天看到眼前的景象,我方體會(huì)到歐陽醉翁詞句中所描繪的,山色若隱若現(xiàn)的景致。
廣闊的水面十分明凈,山峰翠綠的影子倒映其中。忽然江面波濤洶涌,一個(gè)漁翁駕著小舟在風(fēng)浪中掀舞。見此不由得想起了宋玉的《風(fēng)賦》,像宋玉這樣可笑的人,是不可能理解莊子的風(fēng)是天籟之說的,硬說什么風(fēng)有雄雌。其實(shí),一個(gè)人只要具備至大至剛的浩然之氣,就能在任何境遇中都處之泰然,享受到無窮快意的千里雄風(fēng)。
【創(chuàng)作背景】
此詞作于宋神宗元豐六年(1082年)六月作者貶官在黃州(今湖北黃岡)時(shí)。朱孝臧校注《東坡樂府》:王案:“癸亥六月,張夢(mèng)得營(yíng)新居于江上,筑亭,公榜曰快哉亭,作《水調(diào)歌頭》。”
快哉亭,在黃州的江邊,張懷民修建。懷民名夢(mèng)得,又字偓佺,當(dāng)時(shí)也貶官在黃州,與蘇軾的心境相同,二人交往密切。作者不僅欣賞江邊的優(yōu)美風(fēng)景,而更加欽佩張的氣度。所以他為張所建的亭起名為“快哉亭”。其弟蘇轍還為此亭寫了《黃州快哉亭記》。蘇轍的這篇散文和蘇軾的這首詞,可以當(dāng)作互補(bǔ)互注的姐妹篇來讀。
平山堂是作者的恩師歐陽修所建,其景色“壯麗為淮南第一”(葉夢(mèng)得《避暑錄話》)。在當(dāng)時(shí)的情況下,平山堂的文化內(nèi)蘊(yùn)的豐富和文化層次的高雅,是文化人群體中所共同認(rèn)可的。
【賞析】
這首詞又名《快哉亭作》,是蘇軾豪放詞的代表作之一。全詞通過描繪快哉亭周圍壯闊的山光水色,抒發(fā)了作者曠達(dá)豪邁的處世精神。
此詞描寫的對(duì)象,主要是“快哉亭”周圍的廣闊景象。開頭四句,先用實(shí)筆,描繪亭下江水與碧空相接、遠(yuǎn)處夕陽與亭臺(tái)相映的優(yōu)美圖景,展現(xiàn)出一片空闊無際的境界,充滿了蒼茫闊遠(yuǎn)的情致?!爸秊槲倚伦鳌眱删?,交待新亭的創(chuàng)建,點(diǎn)明亭主和自己的密切關(guān)系,反客為主、詼諧風(fēng)趣地把張偓佺所建的快哉亭說成特意為自己而造,又寫亭臺(tái)窗戶涂抹上青紅兩色油漆,色彩猶新?!皾瘛弊中稳萦推嵛锤?,頗為傳神。
“長(zhǎng)記平山堂上”五句,是記憶中情景,又是對(duì)眼前景象的一種以虛托實(shí)的想象式側(cè)面描寫。作者用“長(zhǎng)記”二字,喚起他曾在揚(yáng)州平山堂所領(lǐng)略的“江南煙雨”“杳杳沒孤鴻”那種若隱若現(xiàn)、若有若無、高遠(yuǎn)空蒙的江南山色的美好回憶。他又以此比擬他在“快哉亭”上所目睹的景致,將“快哉亭”與“平山堂”融為一體,構(gòu)成一種優(yōu)美獨(dú)特的意境。這種以憶景寫景的筆法,不但平添了曲折蘊(yùn)藉的情致,而且加強(qiáng)了詞境的空靈飛動(dòng)。以上五句新穎別致,引人入勝,通過作者昔日的淋漓興致,傳達(dá)出當(dāng)日快哉亭前覽勝的欣喜之情。
上片是用虛實(shí)結(jié)合的筆法,描寫快哉亭下及其遠(yuǎn)處的勝景。下片換頭以下五句,又用高超的藝術(shù)手法展現(xiàn)亭前廣闊江面倏忽變化、濤瀾洶涌、風(fēng)云開闔、動(dòng)心駭目的壯觀場(chǎng)面。詞人并由此生發(fā)開來,抒發(fā)其江湖豪興和人生追求?!耙磺ы暎肩R凈,倒碧峰”三句,寫眼前廣闊明凈的江面,清澈見底,碧綠的山峰,倒映江水中,形成了一幅優(yōu)美動(dòng)人的平靜的山水畫卷,這是對(duì)水色山光的靜態(tài)描寫?!昂鋈弧眱删?,寫一陣巨風(fēng),江面倏忽變化,濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔,一個(gè)漁翁駕著一葉小舟,在狂風(fēng)巨浪中掀舞。至此,作者的描寫奇峰突起,由靜境忽變動(dòng)境,從而自自然然地過渡到全詞著意表現(xiàn)的著重點(diǎn)——一位奮力搏擊風(fēng)濤的白發(fā)老翁。這位白頭翁的形象,其實(shí)是東坡自身人格風(fēng)貌的一種象征。以下幾句,作者由風(fēng)波浪尖上弄舟的老人,自然引出他對(duì)戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)蘭臺(tái)令宋玉所作《風(fēng)賦》的議論。作者看來,宋玉將風(fēng)分為“大王之雄風(fēng)”和“庶人之雌風(fēng)”是十分可笑的,是未解自然之理的生硬說教,白頭翁搏擊風(fēng)浪的壯偉風(fēng)神即是明證。其實(shí),莊子所言天籟本身絕無貴賤之分,關(guān)鍵于人的精神境界的高下。他以“一點(diǎn)浩然氣,千里快哉風(fēng)”這一豪氣干云的驚世駭俗之語昭告世人:一個(gè)人只要具備了至大至剛的浩然之氣,就能超凡脫俗,剛直不阿,坦然自適,任何境遇中,都能處之泰然,享受使人感到無窮快意的千里雄風(fēng)。蘇軾這種逆境中仍保持浩然之氣的坦蕩的人生態(tài)度,顯然具有積極的社會(huì)意義。
這首詞在藝術(shù)構(gòu)思和結(jié)構(gòu)上,具有波瀾起伏、跌宕多姿、大開大合、大起大落的特點(diǎn)。下片的描寫和議論,豪縱酣暢,氣勢(shì)磅礴,詞中出沒風(fēng)濤的白頭翁形象,猶如百川匯海,含蓄地點(diǎn)明全篇主旨,有強(qiáng)烈的震撼力。全詞熔寫景、抒情、議論于一爐,既描寫了浩闊雄壯、水天一色的自然風(fēng)光,又其中灌注了一種坦蕩曠達(dá)的浩然之氣,展現(xiàn)出詞人身處逆境卻泰然處之、大氣凜然的精神風(fēng)貌,充分體現(xiàn)了蘇詞雄奇奔放的特色。
名家點(diǎn)評(píng)
劉熙載《藝概·詩(shī)概》:其精微超曠,真足以開拓心胸,推倒豪杰。
鄭文焯評(píng)《東坡樂府》:此等句法,使作者稍稍矜才使氣,便流入粗豪一派。妙能寫景中人,用生出無情思。
百家講壇蘇軾的詩(shī)詞賞析相關(guān)文章: