歌德寫的詩(shī)歌集錦
歌德對(duì)世界文學(xué)影響巨大。他的作品被翻譯成48種語(yǔ)言,是各國(guó)經(jīng)典的重要組成部分。歌德通曉多種語(yǔ)言,熟悉歐洲國(guó)家各歷史時(shí)代的文學(xué)作品和形式,他翻譯、戲仿或用這些作品的風(fēng)格寫作。下面就是小編給大家?guī)?lái)的歌德寫的詩(shī)歌,希望能幫助到大家!
歌德寫的詩(shī)歌1
致莉娜
愛(ài)人啊,這些詩(shī)歌有一天
會(huì)再送到你手里。
在鋼琴前坐下吧,
你的友人曾在這琴旁站立。
讓琴弦發(fā)出激越的鳴響,
然后把目光投進(jìn)詩(shī)集;
只是別讀!要不斷地唱!
它的每一頁(yè)都屬于你。
哎,白紙黑字,書里的歌
望著我,神情多憂郁,
從你口里唱出來(lái),它們
更加神圣,令人痛徹心脾。
歌德寫的詩(shī)歌2
湖上-新鮮的營(yíng)養(yǎng)
新鮮的營(yíng)養(yǎng),新的血液,
我吸自自由世界;
自然是多么溫柔親切,
她把我擁在胸懷!
湖波在矣乃櫓聲之中
搖蕩著輕舟前進(jìn),
高聳到云天里的山峰,
迎接我們的航行。
我的眼睛,你為何低垂?
金色的夢(mèng),你們又復(fù)回?
去吧,美夢(mèng)!任你如黃金;
這里也有愛(ài)和生命。
就在這湖波上面,
閃晃著萬(wàn)點(diǎn)明星,
四周高聳的遠(yuǎn)山,
完全被軟霧吞盡;
綠蔭深處的港口,
吹著鼓翼的晨風(fēng),
成熟的禾黍油油,
掩映在湖水之中。
歌德寫的詩(shī)歌3
羈絆
在這個(gè)湫隘狹小的世界,
不知道是什么使我著迷,
用溫柔的魔帶將我緊系?
我忘記了,樂(lè)意地忘記了
我的命運(yùn)之路多么奇特;
唉,我感到眼前和遠(yuǎn)方
都還有等待著我的事業(yè)。
呵,但愿作出正確的決斷!
而今我充滿活力,卻別無(wú)
選擇,只能在寂靜的現(xiàn)在
對(duì)未來(lái)懷著美好的希冀!
歌德寫的詩(shī)歌4
清晨的悲嘆
你這輕浮的、可惱可愛(ài)的姑娘,
請(qǐng)問(wèn),我什么事得罪了你,
你竟這樣將我苦苦折磨,
你竟把你說(shuō)出的話收回?
昨天晚上你還那樣親切地
跟我握手,可愛(ài)地悄悄說(shuō)道:
“我來(lái),明天早晨我一定來(lái),
我的朋友,到你的房間里來(lái)?!?/p>
我把我的房門輕輕地掩著,
先把鉸鏈仔細(xì)地試了一下,
沒(méi)有軋軋聲,我很感到滿意。
我度過(guò)了多么焦急的一夜!
我睡不著,數(shù)著每一刻時(shí)間:
即使能夠睡著一會(huì)兒功夫,
可是我的心始終保持清醒,
總是把我從微睡之中喚醒。
那時(shí),我真感謝那一片黑暗,
它是那樣靜靜地罩住一切,
我欣賞著那一片無(wú)邊的沉寂,
在萬(wàn)籟俱寂之中不斷傾聽(tīng),
注意會(huì)有什么聲音傳來(lái)。
“如果她有跟我一樣的想法,
如果她有跟我一樣的感覺(jué),
她就不會(huì)等到天色大亮,
她一定會(huì)在此刻來(lái)到這里。”
閣樓上面有小貓?zhí)艘幌拢?/p>
角落里面有老鼠吱吱作響,
家里有任何辨別不清的動(dòng)靜,
我總希望是聽(tīng)到你的腳步聲,
我總以為是聽(tīng)到你的足音。
我就這樣躺臥了許久許久,
直到天色已經(jīng)漸漸地發(fā)白,
到處都傳來(lái)有人走動(dòng)的聲音。
“是那邊門響?也許是我的門響!”
我撐住手臂,坐在我的床上,
望著我那半露亮光的房門,
看它現(xiàn)在是不是有點(diǎn)移動(dòng)。
可是兩扇門依舊那樣掩著,
安穩(wěn)地裝在靜靜地鉸鏈上面。
天色已經(jīng)顯得越來(lái)越亮,
我已聽(tīng)到鄰人開門之聲,
他正出去做臨時(shí)工掙錢,
不久我又聽(tīng)到馬車之聲。
這時(shí)市門也已洞然打開,
市場(chǎng)上面開始熱鬧起來(lái),
傳來(lái)雜七雜八的嘈雜之聲。
家里也聽(tīng)到有人來(lái)來(lái)往往,
上樓下樓的聲音,推進(jìn)推出的
軋軋的門聲以及腳步之聲;
正像不能放棄美好的生活,
我也還不能放棄我的希望。
最后,真正令人討厭的太陽(yáng),
照進(jìn)我的窗戶,照在板壁上,
我跳起身來(lái),走到院子里面,
讓我充滿憧憬的、呼出的熱氣
跟那清涼的晨風(fēng)調(diào)和一下,
心想也許會(huì)在院子里碰到你——
可是,無(wú)論是在涼亭里,或是
菩提樹林蔭路上都找不到你。
歌德寫的詩(shī)歌5
領(lǐng)受你美目的青睞
領(lǐng)受你美目的青睞,
親近你的唇、你的胸,
聆聽(tīng)你美妙的嗓音,
在我真叫其樂(lè)無(wú)窮。
昨天,唉,是最后一次,
接下來(lái)便是燈滅室空;
我忍受著萬(wàn)般痛苦,
相思債無(wú)比沉重。
要是阿拉不發(fā)善心,
讓我倆重新相逢,
太陽(yáng)月亮還有世界
都只能使我更悲痛。
歌德寫的詩(shī)歌5篇相關(guān)文章: