亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 詩(shī)歌鑒賞

    5U文學(xué)網(wǎng) > 詩(shī)詞 > 詩(shī)歌鑒賞 > 曹植詩(shī)歌賞析5篇

    曹植詩(shī)歌賞析5篇

    | 敏清

    曹植生于初平三年(192年),是曹操與卞夫人的第三個(gè)兒子(卞夫人為曹操生了四個(gè)兒子:丕、彰、植、熊)。十多歲的時(shí)候,就能誦讀《詩(shī)經(jīng)》、《論語(yǔ)》及先秦兩漢辭賦,諸子百家也曾廣泛涉獵。下面就是小編給大家?guī)?lái)的曹植詩(shī)歌賞析,希望能幫助到大家!

    名都篇

    朝代:三國(guó)|作者:曹植

    名都多妖女,京洛出少年。

    寶劍值千金,被服麗且鮮。

    斗雞東郊道,走馬長(zhǎng)楸間。

    馳騁未能半,雙兔過(guò)我前。

    攬弓捷鳴鏑,長(zhǎng)驅(qū)上南山。

    左挽因右發(fā),一縱兩禽連。

    余巧未及展,仰手接飛鳶。

    觀者咸稱善,眾工歸我妍。

    歸來(lái)宴平樂(lè),美酒斗十千。

    膾鯉臇胎鰕,炮鱉炙熊蹯。

    鳴儔嘯匹侶,列坐竟長(zhǎng)筵。

    連翩擊鞠壤,巧捷惟萬(wàn)端。

    白日西南馳,光景不可攀。

    云散還城邑,清晨復(fù)來(lái)還。

    《名都篇》屬于樂(lè)府《雜曲歌·齊瑟行》歌辭,無(wú)古辭。詩(shī)寫京洛少年斗雞走馬、射獵游戲、飲宴無(wú)度的生活。關(guān)于此詩(shī)的寫作年代有兩種不同的說(shuō)法:一以為這是曹植早期的作品,是建安年間他看到洛陽(yáng)貴游子弟耽于逸樂(lè)的生活而作,其中甚至有他本人生活的影子。一以為從此詩(shī)所寫的洛陽(yáng)少年奢靡豪華的生活來(lái)看,不宜出現(xiàn)于建安或黃初年間,因洛陽(yáng)在漢末經(jīng)董卓之亂后,破敗零落,貴族子弟不可能有如此驕奢淫逸的生活,故此詩(shī)宜系于太和年間曹植入京時(shí)所作,即在他生命的最后幾年中。考曹植于公元211年(建安十六年)所作的《送應(yīng)氏》中說(shuō):“洛陽(yáng)何寂寞,宮室盡燒焚,垣墻皆頓擗,荊棘上參天?!笨梢?jiàn)其時(shí)的洛陽(yáng)確實(shí)破落不堪,故從后一種說(shuō)法。

    至于此詩(shī)的主旨,歷來(lái)也有兩種不同的解釋:一說(shuō)以為“刺時(shí)人騎射之射妙,游騁之樂(lè),而無(wú)愛(ài)國(guó)之心”(《文選》六臣注引張銑語(yǔ)),即以諷諭為主,意在指責(zé)京洛少年的生活奢靡而不思報(bào)效國(guó)家。一說(shuō)以為“子建自負(fù)其才,思樹勛業(yè),而為文帝所忌,抑郁不得伸,故感憤賦此”(《古詩(shī)賞析》引唐汝諤語(yǔ)),即以少年自況,由此表示心跡。然筆者以為此詩(shī)若定于后期所作,則其時(shí)曹植已不是裘馬輕狂的少年,而其心境也抑郁不歡,故絕無(wú)可能以翩翩少年自況;而且從此詩(shī)的字里行間來(lái)看,詩(shī)人對(duì)這些貴游子弟實(shí)不無(wú)微辭,故在介紹此詩(shī)時(shí)還是取張銑的說(shuō)法。當(dāng)然,有人在此詩(shī)中看到了曹植本人早年生活的影子,正說(shuō)明詩(shī)人對(duì)這種游樂(lè)宴飲的熟悉,而且其描繪的手段也是逼真而傳神的。如果借一句前人評(píng)論漢賦的話來(lái)說(shuō),便是“勸百而諷一”,雖然詩(shī)人的意圖在于譏刺和暴露,而給人的印象卻似乎在贊美和頌揚(yáng)。

    全詩(shī)主要的篇幅都在寫京洛少年的游戲與飲宴。開頭二句以邯鄲、臨淄等著名都市的艷麗女樂(lè)來(lái)陪襯京都洛陽(yáng)驕奢的游俠少年,以“妖女’引出“少年”,起調(diào)即著色濃艷。隨后轉(zhuǎn)入對(duì)少年形貌的描寫,他佩帶的寶劍價(jià)值千金,所穿的衣服華麗鮮艷,在裝束上已可見(jiàn)少年的富有而放達(dá)。接下去便寫他的活動(dòng):在城東郊外斗雞,在長(zhǎng)長(zhǎng)的楸樹夾道上跑馬。斗雞是漢、魏時(shí)富家子弟普遍愛(ài)好的習(xí)俗,曹植本人就有《斗雞》詩(shī)極言以斗雞取樂(lè),據(jù)說(shuō)魏明帝太和年間曾在洛陽(yáng)筑斗雞臺(tái),這里所寫大約也基于當(dāng)時(shí)事實(shí)?!榜Y騁未能半”以下寫少年的馳獵,先說(shuō)他一箭射中兩只奔兔,次說(shuō)他仰天隨手一箭又將迎面飛來(lái)的鷂鷹射落,再說(shuō)觀者的嘖嘖稱贊,從而將其箭法的高超刻畫殆盡。“歸來(lái)宴平樂(lè)”以下則轉(zhuǎn)入對(duì)他舉行飲宴的描述。平樂(lè)觀在洛陽(yáng)西門外,少年在此大擺宴席,開懷暢飲,不惜酒價(jià)的昂貴,欲一醉方休。席上有切細(xì)的鯉魚、蝦子肉羹,還有醬漬的甲魚和燒熊掌,呼喚高朋入座,擺開了長(zhǎng)長(zhǎng)的筵席,可見(jiàn)其窮奢極欲?!斑B翩”二句復(fù)寫其宴會(huì)后的蹴踘與擊壤之戲,表現(xiàn)出少年的動(dòng)作敏捷奇巧,變化萬(wàn)端。游樂(lè)一直持續(xù)到了太陽(yáng)西沉,而時(shí)光已不可再挽留,大家這才如浮云一般散去,各自回到了城中的居處。詩(shī)寫到這里本應(yīng)結(jié)束了,歡樂(lè)已盡,人去筵散,然而詩(shī)人忽然筆鋒一轉(zhuǎn),說(shuō)到了明天,人們?cè)僦匦禄貋?lái)尋歡作樂(lè)。

    這首詩(shī)可以說(shuō)是一首敘事詩(shī),詩(shī)中主要寫了主人公京洛少年的行為。他是一位風(fēng)度翩翩,身手矯健的英俊少年,騎射的本領(lǐng)十分高超,但只是用來(lái)打獵消遣,于國(guó)無(wú)補(bǔ);他慷慨好施,窮極奢華,然未知節(jié)儉,日復(fù)一日,年復(fù)一年,光陰虛擲,而無(wú)憂國(guó)憂民之心。然而,曹植對(duì)京洛少年的批評(píng)只是以很隱約含蓄的方法來(lái)表現(xiàn)的,通過(guò)盡態(tài)極妍的描繪逗露出來(lái),如寫他善射曰:“左挽因右發(fā),一縱兩禽連。余巧未及展,仰手接飛鳶?!庇秩鐚懰鐣?huì)的豐盛:“膾鯉臇胎鰕,寒鱉炙熊蹯。”其描寫未免過(guò)份夸張,而詩(shī)人正是在這種夸張中暴露了其中不合理的成份,過(guò)份的逞才與奢豪,自然會(huì)激起人的不滿。雖然曹植在這里未著一字批評(píng),然其中的褒貶曲曲可見(jiàn)。又如最后說(shuō)一天的歡樂(lè)已盡,“白日西南馳,光景不可攀”已隱寓時(shí)光虛度,青春一去不返的惋惜之意,然結(jié)句忽又說(shuō)“清晨復(fù)來(lái)還”,言外的諷諭之意就更加清楚了。故陳祚明《采菽堂古詩(shī)選》中說(shuō):“白日”二句下,定當(dāng)言壽命不常,少年俄為老丑,或歡樂(lè)難久,憂戚繼之,方于作詩(shī)之意有合,今只曰‘云散還城邑,清晨復(fù)來(lái)還’而已,萬(wàn)端感慨皆在言外?!闭f(shuō)明了曹植此詩(shī)中的諷諭純以含蓄的筆墨出之,不露痕跡而宛然可見(jiàn)。

    此詩(shī)雖然是一首敘事詩(shī),然詩(shī)人的描寫與敘事是經(jīng)過(guò)極縝密的剪裁取舍的,詩(shī)并沒(méi)有原原本本地記錄京洛少年的家庭、社會(huì)地位與生活的每個(gè)側(cè)面,而只是選了他一天之中的活動(dòng),這樣便有利于將筆墨集中到具有典型意義的事例的描寫上去,能夠簡(jiǎn)略分明、繁簡(jiǎn)適度地來(lái)展開描寫。因而于這一天的活動(dòng)中詩(shī)人抓住了少年的射獵與飲宴兩件事,其他如斗雞、跑馬、蹴踘、擊壤只是一句帶過(guò),表現(xiàn)了詩(shī)人剪裁上的匠心。他用了“馳騁未能半”至“眾工歸我妍”十句來(lái)刻畫鋪敘少年射獵的嫻熟本領(lǐng),寫來(lái)繪聲繪色,如耳聞目見(jiàn),“馀巧未及展,仰手接飛鳶”兩句不僅描繪出他射藝的出神入化,而且一個(gè)傲然自得的少年形象已躍然紙上,“觀者咸稱善,眾工歸我妍”又從側(cè)面將其箭法的出群淋漓盡致地刻畫出來(lái),正如古樂(lè)府《陌上桑》中寫少女羅敷的美貌,通過(guò)旁觀者的贊美與反應(yīng)來(lái)寫,而這里所不同的只是妙齡女郎換成了翩翩少年,其手法則同出一轍。總之此詩(shī)在謀篇布局、剪裁詳略上頗有成功之處,故吳淇曾說(shuō):“尋常人作名都詩(shī),必搜求名都一切事物,雜錯(cuò)以炫博。而子建只推出一少年,以例其余。于少年中,只出得兩事,一日馳騁,一日飲宴?!笨梢?jiàn)前人已注意到了此詩(shī)寫作上追求典型、詳略分明的特點(diǎn)。

    贈(zèng)白馬王彪·并序

    朝代:三國(guó)|作者:曹植

    黃初四年五月,白馬王、任城王與余俱朝京師、會(huì)節(jié)氣。到洛陽(yáng),任城王薨。至七月,與白馬王還國(guó)。后有司以二王歸藩,道路宜異宿止,意毒恨之。蓋以大別在數(shù)日,是用自剖,與王辭焉,憤而成篇。

    謁帝承明廬,逝將歸舊疆。清晨發(fā)皇邑,日夕過(guò)首陽(yáng)。伊洛廣且深,欲濟(jì)川無(wú)梁。泛舟越洪濤,怨彼東路長(zhǎng)。顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷。

    太谷何寥廓,山樹郁蒼蒼。霖雨泥我涂,流潦浩縱橫。中逵絕無(wú)軌,改轍登高崗。修坂造云日,我馬玄以黃。

    玄黃猶能進(jìn),我思郁以紆。郁紆將何念,親愛(ài)在離居。本圖相與偕,中更不克俱。鴟梟鳴衡軛,豺狼當(dāng)路衢。蒼蠅間白黑,讒巧令親疏。欲還絕無(wú)蹊,攬轡止踟躕。(衡軛 通:衡扼)

    踟躕亦何留?相思無(wú)終極。秋風(fēng)發(fā)微涼,寒蟬鳴我側(cè)。原野何蕭條,白日忽西匿。歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼。孤獸走索群,銜草不遑食。感物傷我懷,撫心長(zhǎng)太息。

    太息將何為,天命與我違。奈何念同生,一往形不歸。孤魂翔故域,靈柩寄京師。存者忽復(fù)過(guò),亡歿身自衰。人生處一世,去若朝露晞。年在桑榆間,影響不能追。自顧非金石,咄唶令心悲。

    心悲動(dòng)我神,棄置莫復(fù)陳。丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰。恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。何必同衾幬,然后展慇懃。憂思成疾疢,無(wú)乃兒女仁。倉(cāng)卒骨肉情,能不懷苦辛?

    苦辛何慮思,天命信可疑。虛無(wú)求列仙,松子久吾欺。變故在斯須,百年誰(shuí)能持?離別永無(wú)會(huì),執(zhí)手將何時(shí)?王其愛(ài)玉體,俱享黃髪期。收淚即長(zhǎng)路,援筆從此辭。

    《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī)共分七章,表現(xiàn)了曹植恐怖、悲傷、痛恨和憤怒相互交織的復(fù)雜感情,深刻地揭發(fā)了統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的尖銳矛盾。

    第一章共十句,寫這次“會(huì)節(jié)氣”結(jié)束之后啟程返回封地的經(jīng)過(guò)和心情。詩(shī)人在“承明廬”朝見(jiàn)了魏文帝曹丕之后,將要返回自己的封地鄄城。按曹植于黃初二年(221年)改封鄄城侯,次年立為鄄城王。清晨從京都洛陽(yáng)出發(fā),傍晚經(jīng)過(guò)了首陽(yáng)山。這前四句都是過(guò)程的介紹。接著“伊洛廣且深,欲濟(jì)川無(wú)梁”則寓有深意。說(shuō)伊水、洛水既寬廣又幽深,已經(jīng)感到路途艱難。“欲濟(jì)川無(wú)梁”竟然說(shuō)過(guò)河無(wú)橋,更表明是難以克服的因難。作者瞻望前途,寸步難行。只好從水路“泛舟”,卻又遇見(jiàn)“洪濤”,因而“怨彼東路長(zhǎng)”:東歸鄄城還有好長(zhǎng)一段路呢!這個(gè)“怨”字,不止怨路,實(shí)際還包括怨人,怨曹丕和他的爪牙?!邦櫿皯俪顷I,引領(lǐng)情內(nèi)傷”是在旅途的困苦之中回頭再朝京城看了一眼,內(nèi)心不是懷念曹丕,更不是留戀“會(huì)節(jié)氣”的活動(dòng),而是想到了曹彰在洛陽(yáng)暴死得不明不白,引起作者的極大悲憤,甚至恐怖,所以在伸著脖子遙望城闕時(shí)心情也是悲傷的。

    第二章共八句,寫歸途中的困苦。詩(shī)人經(jīng)過(guò)寥廓的太谷關(guān),山上的樹木郁郁蒼蒼。接上章可知詩(shī)人棄舟登岸,走入山谷。不巧“霖雨泥我途,流潦浩縱橫”,連降大雨,道路泥濘不堪,積水縱橫流淌,行路和“泛舟”同樣困難。這里路途難行,也隱喻處境危險(xiǎn)。下文“中途絕無(wú)軌”和上文“欲濟(jì)川無(wú)梁”一樣,還是無(wú)路可走,這里可以體會(huì)出曹植身受的痛苦和威脅多么深重。水上有洪濤,山谷遇大雨,只好改道登上山坡,然而長(zhǎng)長(zhǎng)的斜坡直入云天,前面的路程遼遠(yuǎn)而又高峻。恰在此時(shí)馬又得了玄黃的病。困難加劇,矛盾激化,東行歸藩的路途竟然如此充滿險(xiǎn)阻,有如唐詩(shī)人李白《行路難三首》說(shuō)的那樣:“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”,隱約說(shuō)明了曹植人生的道路多么坎坷不平。

    第三章共十二句,開始直接抒發(fā)內(nèi)心的悲憤,進(jìn)入詩(shī)的核心部分。在這進(jìn)退兩難之際,作者還得騎著病馬前進(jìn),說(shuō)明當(dāng)時(shí)詩(shī)人已失去自由,只能返回封地,沒(méi)有其他選擇。因此“我思郁以紆”,心中愁悶郁結(jié)。接著提出自己和親密的弟弟曹彪不得團(tuán)聚的問(wèn)題:“親愛(ài)在離居。”這點(diǎn)明了寫這首詩(shī)的直接原因。途中派有監(jiān)國(guó)使者灌均,灌均使他們弟兄“離居”。灌均其人,過(guò)去就曾經(jīng)“奏植酒醉悖慢,劫脅使者”(《三國(guó)志》曹植本傳)。如今曹植想在途中同曹彪互敘兄弟情誼,灌均竟然不準(zhǔn),因此曹植對(duì)他恨之人骨。把他比做鴟梟、豺狼、蒼蠅。他們竊據(jù)要津,混淆黑白,搬弄是非,挑撥離間,進(jìn)讒言,說(shuō)壞話,使得親人之間都疏遠(yuǎn)了。這里當(dāng)然有難言之隱和違心之論。由于當(dāng)時(shí)的惡劣的政治環(huán)境和君臣名份的限制,詩(shī)人不能也不敢明目張膽地表露對(duì)曹丕的不滿,而只能把滿腔怒火燒向使他們“親愛(ài)在離居”的監(jiān)國(guó)使者灌均之流。詩(shī)人表面還要回護(hù)一下曹丕,好像曹丕對(duì)他們本來(lái)很好,是“讒巧令親疏”的。“中更不克俱”是說(shuō)中途才改變主意不讓他們弟兄同行的,似乎說(shuō)曹丕本來(lái)是沒(méi)有明確讓他們分路而行的。曹植的這種用心是清清楚楚的,也是可以理解的。詩(shī)人受到這幫勢(shì)利小人的脅迫,心情沮喪憤慨,一時(shí)想要重回京城,但“欲還絕無(wú)蹊”,沒(méi)有退路,只能拉起繩在那里徘徊猶豫。

    第四章十二句,詩(shī)人于路上觸景生情,感物傷懷。曹植在路上徘徊,前途茫茫,自己不禁發(fā)問(wèn):但在這里又有什么可以留戀的呢?原來(lái)相思之情是無(wú)窮無(wú)盡的?!跋嗨肌敝傅苄种g的關(guān)懷,也就是指他對(duì)曹彰的悼念和對(duì)曹彪的思念。在陷入相思的苦痛之中,又面對(duì)著秋風(fēng)、寒蟬、蕭條的原野和西匿的白日。秋風(fēng)沒(méi)有溫暖,寒蟬發(fā)出哀鳴,一派肅殺凄清景色。此外“歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼;孤獸走索群,銜草不遑食”,更引起詩(shī)人的無(wú)限傷感。歸鳥有林可赴,孤獸有群可歸,鳥獸尚且各自尋求歸宿,然而曹植本人卻無(wú)路可走,無(wú)家可歸,從而產(chǎn)生人不如物的感觸,這就是“感物傷我懷”。最后只能“撫心長(zhǎng)太息”,拍著胸脯長(zhǎng)嘆罷了,現(xiàn)實(shí)生活,沒(méi)有前途和希望。

    第五章共十四句,表現(xiàn)了曹植對(duì)曹彰暴死的哀悼和對(duì)人生的感慨。這章接觸到寫這首詩(shī)的根本原因。作者深知,嘆息沒(méi)有什么用。好像上天安排的命運(yùn)故意和他作對(duì)。這種念頭是由曹彰暴死引起的。根本不會(huì)料想到一母所生的兄弟,一道來(lái)到洛陽(yáng)就突然死去了,落得“孤魂翔故域,靈柩寄京師”,曹彰如果死而有知,也會(huì)感到孤獨(dú)寂寞的。其實(shí)這是作者當(dāng)時(shí)的心境。曹彰之死,使曹植感到前途未卜,命運(yùn)難料,不免產(chǎn)生兔死狐悲的頹喪情緒。曹彰突然間就死去,活著的人身體也漸漸衰弱下來(lái)。人生一世,只不過(guò)像早晨的露水那樣,太陽(yáng)出來(lái)一照就干了。而且進(jìn)入晚年,時(shí)光流逝更快得驚人。詩(shī)人又自知不如金石長(zhǎng)壽,只能嘆息悲傷。曹植寫作此詩(shī)時(shí)年齡不過(guò)32歲,正在有為的壯年,然而居然認(rèn)為“年在桑榆間”,到了人生的暮年,這種反常的心理,是他對(duì)個(gè)人命運(yùn)難以把握的反映?!叭松绯丁被颉叭嗣舫?曹植《送應(yīng)氏二首》),為漢代末年士大夫中較為流行的思想?!豆旁?shī)十九首·驅(qū)車上東門》就有“浩浩陰陽(yáng)移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無(wú)金石固”的詩(shī)句,但較之曹植的憂憤深廣就顯得膚淺得多了。

    第六章共十二句,詩(shī)人以豪言壯語(yǔ)和曹彪互相慰勉。上一章詩(shī)表現(xiàn)的是由曹彰之死引起的悲憤,感人肺腑,催人落淚。然而一味沉湎于憂傷之中,于身無(wú)益,于事無(wú)補(bǔ)。曹植清醒地知道“心悲動(dòng)我神”,因而毅然“棄置莫復(fù)陳”,不能陷入憂傷的深淵而不能自拔。詩(shī)人抖擻精神振作起來(lái),用“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”的豪言壯語(yǔ)和曹彪共勉。唐代詩(shī)人王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的名句(《送杜少府之任蜀川》)是受了曹植的啟發(fā)。情緒的由低沉而變得昂揚(yáng),使詩(shī)的情調(diào)也變得開朗豪邁了。下面“恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。何必同衾幬,然后展殷勤。憂思成疾疢,無(wú)乃兒女仁”是對(duì)曹彪的開導(dǎo)。告訴他:弟兄之間的情誼如果沒(méi)有減弱,離得遠(yuǎn)了情份反倒會(huì)日益親密。不一定要像后漢姜肱那樣,和弟弟常常共被而眠才算表示深情。言外之意是說(shuō)對(duì)這次途中沒(méi)得同行不要介意。如果因此而得病,那就是失掉了大丈夫的氣概而沉溺于兒女之情了。和上文所引的王勃詩(shī)中的“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”是一個(gè)意思。話是這樣說(shuō),但詩(shī)人還是不能從沉重的憂憤之中完全解脫出來(lái),因此末二句“倉(cāng)卒骨肉情,能不懷苦辛?”情緒又急轉(zhuǎn)直下,曹彰的暴死以及由此產(chǎn)生的兄弟殘殺的恐怖陰影是永遠(yuǎn)不能忘懷和消除的。

    最后的第七章共十二句,在贈(zèng)詩(shī)惜別的情意之中,表示了詩(shī)人對(duì)天命的懷疑和對(duì)神仙的否定。作者后半生形同囚禁,動(dòng)輒得咎,生活沒(méi)有樂(lè)趣,前途沒(méi)有希望。經(jīng)過(guò)這次“會(huì)節(jié)氣”和歸國(guó)途中受到的刁難,使他對(duì)統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的矛盾和弟兄骨肉之間的權(quán)力之爭(zhēng)的殘酷性,有了深刻的認(rèn)識(shí)。以前還認(rèn)為命運(yùn)不好,“天命與我違”;如今知道“天命信可疑”了。似乎意識(shí)到,他的遭遇,不是上天意志的安排,而是人世斗爭(zhēng)的產(chǎn)物。至于神仙,更是騙人已久了。漢末建安時(shí)期,求仙之風(fēng)很盛行,曹操的詩(shī)有一半是描寫神仙世界的。曹植也有不少游仙題材的詩(shī)。略早于建安產(chǎn)生的《古詩(shī)十九首·驅(qū)車上東門》里也有“服食求神仙,多為藥所誤”的抒寫。曹植對(duì)神仙的虛無(wú)有所認(rèn)識(shí),不能不說(shuō)是一種覺(jué)悟。曹植感到“變故在斯須”,頃刻之間就會(huì)發(fā)生曹彰暴死的慘劇。那么,人生百年,誰(shuí)能把握不了,曹丕隨時(shí)都可能加害于他,所以他說(shuō)“離別永無(wú)會(huì),執(zhí)手將何時(shí)”,不然,和年青的兄弟分手是不會(huì)有訣別之感的。在這作者看來(lái)是生離死別的時(shí)刻,只能祝愿對(duì)方保重身體,并且互相祝福而已。詩(shī)人與白馬王曹彪最后灑淚而別。

    《贈(zèng)白馬王彪》一詩(shī),直接反映的是曹植對(duì)曹丕手下的鷹犬爪牙的仇恨和憤慨,實(shí)際是對(duì)其兄曹丕對(duì)他們弟兄殘酷迫害的抗議。

    這首詩(shī)是繼屈原《離騷》之后,中國(guó)文學(xué)史上又一首長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。詩(shī)的正文共80句,400字,篇幅之長(zhǎng),結(jié)構(gòu)之巧,感情之深都是在古典文學(xué)作品中罕見(jiàn)的。全詩(shī)氣魄宏偉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。曹彰之死有如一個(gè)陰影籠罩全篇,由此構(gòu)成的悲劇氣氛,在序文和一、五、六、七各章里都反覆渲染,突出了這一事件的嚴(yán)重后果。中間“欲濟(jì)川無(wú)梁”,“中途絕無(wú)軌”,“欲還絕無(wú)蹊”的“三無(wú)”,把作者走投無(wú)路,進(jìn)退失據(jù),悲憤交加的境遇和心情聯(lián)結(jié)起來(lái),并使文氣貫通,前后勾連,全詩(shī)是一個(gè)有機(jī)的整體。

    全詩(shī)結(jié)構(gòu)的渾然一體,和各章之間運(yùn)用轆轤體有密切的關(guān)系。轆轤體即修辭學(xué)里的“頂真格”,它要求行文在段與段或句與句之間用相同的字句相互銜接。古代《詩(shī)經(jīng)》中的《大雅·文王》和《大雅·既醉》兩篇;樂(lè)府詩(shī)《平陵?yáng)|》、《西洲曲》都運(yùn)用了這種形式?!顿?zèng)白馬王彪》除第一章和第二章沒(méi)有使用轆轤體(《古詩(shī)源》把第一章和第二章視為一章)之外,其余各章都用了。如第二章的末句是“我馬玄以黃”,第三章的首句就是“玄黃猶能進(jìn)”;第三章的末句是“攬轡止踟躕”,第四章的首句就是“踟躕亦何留”,下皆仿此。這種手法能夠使結(jié)構(gòu)緊湊、段落分明而又便于人們記憶和傳誦。

    此詩(shī)抒情的方式也時(shí)有變化,有時(shí)直抒胸臆,有時(shí)卻把抒情和敘事、寫景結(jié)合起來(lái)。“伊洛廣且深,欲濟(jì)川無(wú)梁”,“霖雨泥我途,流潦浩縱橫”,看起來(lái)是敘事,實(shí)際是抒情。第四章借景抒情,情景相生,發(fā)人深思,耐人尋味。詩(shī)中的寒蟬、歸鳥、孤獸都是詩(shī)人自身的寫照。冷落空曠的秋季原野,也是當(dāng)時(shí)詩(shī)人所處的政治環(huán)境的形象再現(xiàn)。

    另外,恰當(dāng)?shù)谋扔饕彩谴嗽?shī)的特色之一。作者把監(jiān)國(guó)使者比之為“鴟梟”、“豺狼”和“蒼蠅”,惟妙惟肖,入木三分。這些比喻不僅可以收到強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,而且免于授人以柄。

    曹植一生以曹丕稱帝為界分為前后兩期。這是曹植后期創(chuàng)作的代表作,寫于黃初四年(223年)七月。當(dāng)年,曹植和他的同母之兄任城王曹彰,以及異母之弟白馬王曹彪一道來(lái)京師洛陽(yáng)參加“會(huì)節(jié)氣”的活動(dòng)。于此期間,“武藝壯猛,有將領(lǐng)之氣”(《三國(guó)志·任城威王彰傳》)的曹彰突然暴死。據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·尤悔》篇記載,曹彰是被曹丕一手毒害的。會(huì)節(jié)氣過(guò)后,諸侯王返回各自的封地。弟兄三人一塊來(lái)的,如今回去的卻剩下兩個(gè)人,曹植心里已經(jīng)非常難過(guò);更沒(méi)想到朝廷還派了一名監(jiān)國(guó)使者叫灌均的人,沿途監(jiān)視諸王歸藩,并規(guī)定諸侯王在路上要分開走,限制他們互相接觸,這樣就使得曹植越發(fā)難堪和憤怒。面對(duì)曹丕這樣的陰險(xiǎn)無(wú)情的手段,曹植百感交集,怒火中燒,于是寫出這首傳誦千古的名詩(shī)《贈(zèng)白馬王彪》。

    梁代蕭統(tǒng)將此詩(shī)收入《文選》,唐人李善為之注,在詩(shī)前增有一《序》。李善注稱:“集曰于圈城(當(dāng)即鄄城)作?!笨芍苤驳奈募脑?shī)題是《于圈城作》;今題,當(dāng)為后人據(jù)《序》所改。另?yè)?jù)《三國(guó)志·武文世王公傳》載,曹彪于黃初三年為吳王,黃初七年才徙封白馬王,與此《序》不合。后人于此多有考辨,而意見(jiàn)不一?;蛑^曹彪于黃初四年徙白馬王,上述引之史料略而未載(黃節(jié)《曹子建詩(shī)注》)。也有人認(rèn)為此時(shí)當(dāng)稱曹彪為吳王(杭世駿《三國(guó)志補(bǔ)注》)?!缎颉返哪攴荩c《三國(guó)志》曹植本傳相合。本傳稱:“(黃初)四年,(曹植)徙封雍丘王,其年朝京師”。不過(guò),黃初三年,曹植為鄄城(今山東濮縣東)王。鄄城同今在河南滑縣的白馬,魏時(shí)同屬兗州東郡,故能同路東歸。黃節(jié)認(rèn)為,曹植在東歸鄄城之后,才徙封雍丘王的。

    薤露

    朝代:三國(guó)|作者:曹植

    天地?zé)o窮極,陰陽(yáng)轉(zhuǎn)相因。

    人居一世間,忽若風(fēng)吹塵。

    愿得展功勤,輸力于明君。

    懷此王佐才,慷慨獨(dú)不群。

    鱗介尊神龍,走獸宗麒麟。

    蟲獸猶知德,何況于士人。

    孔氏刪詩(shī)書,王業(yè)粲已分。

    騁我徑寸翰,流藻垂華芬。

    翻譯/譯文

    譯文

    天地永恒存在沒(méi)有終極,寒暑陰陽(yáng)相互更迭。人生在人世間,生命極其短促,就好比風(fēng)吹起塵土。愿能發(fā)揮自己的才能,盡力為賢明的君主效力。懷著這樣為帝王輔助的才能,卓越不凡,不同流俗。鱗介以神龍為尊,走獸以麒麟為宗,自己猶如神龍和麒麟一樣,十分杰出。孔子刪定《詩(shī)》、《書》后,王者的事業(yè)已經(jīng)很分明。我用自己的文藻馳騁,以文章垂范后世,千古留名。

    注釋

    ①天地?zé)o窮極:指天地永恒存在,沒(méi)有終極的時(shí)候。

    ②陰陽(yáng)轉(zhuǎn)相因:寒暑陰陽(yáng)相互更迭。

    ③忽若風(fēng)吹塵:這里指人生短促,好像風(fēng)吹起塵土。

    ④展:舒展,發(fā)揮。

    ⑤輸力:盡力。

    ⑥王佐才:足夠輔佐帝王的才能。

    ⑦慷慨獨(dú)不群:指卓越不凡,不同流俗。

    ⑧鱗介:指長(zhǎng)有鱗甲的魚和蟲。這兩句是以龍和麒麟的不凡,來(lái)比喻人的杰出。

    ⑨粲(càn):鮮明。

    ⑩騁:發(fā)揮才能。徑寸翰:形容大手筆。

    怨歌行

    朝代:三國(guó)|作者:曹植

    為君既不易,為臣良獨(dú)難。

    忠信事不顯,乃有見(jiàn)疑患。

    周公佐成王,金滕功不刊。

    推心輔王室,二叔反流言。

    待罪居?xùn)|國(guó),泣涕常流連。

    皇靈大動(dòng)變,震雷風(fēng)且寒。

    拔樹偃秋稼,天威不可干。

    素服開金滕,感悟求其端。

    公旦事既顯,成王乃哀嘆。

    吾欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng)。

    今日樂(lè)相樂(lè),別后莫相忘。

    翻譯/譯文

    譯文

    作為君王不容易,當(dāng)臣子實(shí)在更難。一旦得不到君王的信任,就會(huì)被猜疑,引起禍患。周公輔佐成王,推心為王室效力,只因?yàn)樗栏嫣?、王季、文王,要求代武王死這件事,就遭到管叔和蔡叔的流言。周公實(shí)在沒(méi)有辦法,就到東方避禍三年,在外躲避漂流,他每每想起這件事,常常會(huì)悲憤地傷心落淚?;侍斓纳耢`顯靈,上天警告周成王。大雷電時(shí),風(fēng)拔掉了大樹,吹倒了秋天的莊稼,天威是不可觸犯的。周成王穿戴素服以探求天變的原因。知道是因?yàn)橹芄?,周成王就哀嘆不已。我想唱完這首歌,但這首歌又悲且又長(zhǎng)。今天我們共同歡樂(lè),分別后不要相互遺忘。

    注釋

    ①金滕:是用金屬封緘的柜子。這里是運(yùn)用典故?!渡袝酚涊d,周武王病危,周公曾祭告太王、王季、文王,要求代武王死,其祭禱之文,藏在金滕中。

    ②功不刊:是說(shuō)功績(jī)不可埋沒(méi)。

    ③二叔:指管叔和蔡叔。他們制造流言,說(shuō)周公將不利于周成王。

    ④待罪居?xùn)|國(guó):這里運(yùn)用的是典故。指周成王聽(tīng)信讒言后,周公曾到東方避禍三年這件事。

    ⑤流連:不斷。

    ⑥皇靈:皇天的神靈。

    ⑦拔樹偃秋稼:據(jù)《尚書》記載,大雷電時(shí),風(fēng)拔掉了大樹,吹倒了秋天的莊稼。

    ⑧干:觸犯的意思。

    ⑨素服:?jiǎn)史允菊J(rèn)罪。這里是說(shuō)周成王穿戴素服以探求天變的原因。

    ⑩公旦:周公名字叫姬旦。

    門有萬(wàn)里客行

    朝代:三國(guó)|作者:曹植

    門有萬(wàn)里客,問(wèn)君何鄉(xiāng)人。

    褰裳起從之,果得心所親。

    挽裳對(duì)我泣,太息前自陳。

    本是朔方士,今為吳越民。

    行行將復(fù)行,去去適西秦。

    翻譯/譯文

    譯文

    門前有客人從遠(yuǎn)方萬(wàn)里而來(lái),問(wèn)我是哪里人。我提起衣服去尋訪,果然找見(jiàn)了自己心中所喜悅的友人。他見(jiàn)到我很激動(dòng),挽著衣衫對(duì)我哭泣。嘆息之后他便對(duì)我陳述起自己的經(jīng)歷。他本來(lái)自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。但這遷徙的日子還沒(méi)有結(jié)束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國(guó)了。如此頻繁的遷徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

    注釋

    ①褰(qiān)裳:提起衣服。

    ②心所親:心中所喜悅的友人。

    ③太息:同“嘆息”。

    ④朔方:漢郡名稱。在今內(nèi)蒙古及寧夏一帶。

    ⑤適:到。


    曹植詩(shī)歌賞析5篇相關(guān)文章:

    立秋詩(shī)歌賞析

    將進(jìn)酒李白的詩(shī)歌賞析

    表達(dá)悲憤的經(jīng)典古詩(shī)十首

    21094