亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 英文詩(shī)歌

    5U文學(xué)網(wǎng) > 詩(shī)詞 > 英文詩(shī)歌 > 唐詩(shī)英文詩(shī)歌經(jīng)典5篇

    唐詩(shī)英文詩(shī)歌經(jīng)典5篇

    | 敏清

      唐詩(shī)的形式是多種多樣的。唐代的古體詩(shī),主要有五言和七言兩種。近體詩(shī)也有兩種,一種叫做絕句,一種叫做律詩(shī)。下面就是小編給大家?guī)?lái)的唐詩(shī)英文詩(shī)歌,希望能幫助到大家!

      唐詩(shī)英文詩(shī)歌1

      塞下曲四首(之二)

      盧綸

      林暗草驚風(fēng), 將軍夜引弓。

      平明尋白羽, 沒(méi)在石棱中。

      border-songs ii

      lu lun

      the woods are black and a wind assails the grasses,

      yet the general tries night archery --

      and next morning he finds his white-plumed arrow

      pointed deep in the hard rock.

      唐詩(shī)英文詩(shī)歌2

      塞下曲四首(之四)

      盧綸

      野幕蔽瓊筵, 羌戎賀勞旋。

      醉和金甲舞, 雷鼓動(dòng)山川。

      border-songs iv

      lu lun

      let feasting begin in the wild camp!

      let bugles cry our victory!

      let us drink, let us dance in our golden armour!

      let us thunder on rivers and hills with our drums!

      唐詩(shī)英文詩(shī)歌3

      游子吟

      孟郊

      慈母手中線, 游子身上衣。

      臨行密密縫, 意恐遲遲歸。

      誰(shuí)言寸草心, 報(bào)得三春輝。

      a traveller's song

      meng jiao

      the thread in the hands of a fond-hearted mother

      makes clothes for the body of her wayward boy;

      carefully she sews and thoroughly she mends,

      dreading the delays that will keep him late from home.

      but how much love has the inch-long grass

      for three spring months of the light of the sun?

      唐詩(shī)英文詩(shī)歌4

      烈女操

      孟郊

      梧桐相待老, 鴛鴦會(huì)雙死。

      貞婦貴殉夫, 舍生亦如此。

      波瀾誓不起, 妾心井中水。

      a song of a pure-hearted girl

      meng jiao

      lakka-trees ripen two by two

      and mandarin-ducks die side by side.

      if a true-hearted girl will love only her husband,

      in a life as faithfully lived as theirs,

      what troubling wave can arrive to vex

      a spirit like water in a timeless well?

      唐詩(shī)英文詩(shī)歌5

      長(zhǎng)干行二首(之一)

      崔顥

      君家何處住, 妾住在橫塘。

      停船暫借問(wèn), 或恐是同鄉(xiāng)。

      a song of changgan i

      cui hao

      "tell me, where do you live? --

      near here, by the fishing-pool?

      let's hold our boats together, let's see

      if we belong in the same town."



    唐詩(shī)英文詩(shī)歌經(jīng)典5篇相關(guān)文章:

    經(jīng)典詩(shī)歌英文版5篇中英對(duì)照

    經(jīng)典英文詩(shī)歌朗誦5篇

    經(jīng)典英文詩(shī)歌5篇值得看(雙語(yǔ))

    英文詩(shī)歌5篇

    短篇英文詩(shī)歌5篇

    精短英文詩(shī)歌5篇

    適合背誦的英文詩(shī)歌5篇

    優(yōu)美英文詩(shī)歌5篇(雙語(yǔ)版)

    優(yōu)美英文詩(shī)歌5篇(中英雙語(yǔ))

    莎士比亞經(jīng)典英文詩(shī)歌5篇(雙語(yǔ))

    17977