亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 促銷活動

    5U文學(xué)網(wǎng) > 實(shí)用文 > 活動方案 > 促銷活動 > 泰戈?duì)枴渡缦幕ā防收b男,泰戈?duì)栐娎收b生如夏花

    泰戈?duì)枴渡缦幕ā防收b男,泰戈?duì)栐娎收b生如夏花

    | admin

    生如夏花 詩歌朗誦節(jié)奏劃分

    生如夏花詩歌節(jié)奏劃分如下:

    生如夏花

    我聽見回聲,來自山谷和心間

    以寂寞的鐮刀/收割空曠的靈魂

    不斷地重復(fù)/決絕,又重復(fù)幸福

    終有綠洲/搖曳在沙漠

    我相信自己

    生來如同/璀璨的夏日之花

    不凋不敗,妖治如火

    承受心跳的負(fù)荷/和呼吸的累贅

    樂此不疲

    我聽見音樂,來自月光和胴體

    輔極端的誘餌/捕獲飄渺的唯美

    一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?/p>

    總有回憶/貫穿于世間

    我相信自己

    死時(shí)/如同/靜美的秋日落葉

    不盛不亂,姿態(tài)如煙

    即便枯萎/也保留/豐肌清骨的傲然

    擴(kuò)展資料:

    《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )是泰戈?duì)枌懙脑姼瑁珍浽凇讹w鳥集》中 。詩歌語言清麗,意味雋永,將抒情和哲思完美結(jié)合,給人以無盡美感和啟迪。

    出處:“生如夏花”出自印度詩人泰戈?duì)枴讹w鳥集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 鄭振鐸譯為“使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”。

    寓意:生命要像夏季的花朵那般絢爛奪目,努力去盛開,可除了生命中的美麗,人生也難免會有不完美的地方和不如意的結(jié)局,即使是悲傷如死亡,淡然的看待,就像秋葉般靜美地接受所有的結(jié)局,最美的我已盡力去爭取經(jīng)歷過了,那便沒有遺憾了。

    參考資料來源:百度百科----生如夏花

    泰戈?duì)柹缦幕ɡ收b

    雙語賞析:生如夏花(泰戈?duì)枺?/p>

    Life, thin and light-off time and time again

    Frivolous tireless

    生命,一次又一次輕薄過

    輕狂不知疲倦

    one

    I heard the echo[?ek?u], from the valleys and the heart

    我聽見回聲,來自山谷和心間

    Open to the lonely soul of sickle harvesting

    以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

    Repeat outrightly, but also repeat the well-being of

    不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福

    Eventually swaying in the desert oasis

    終有綠洲搖曳在沙漠

    I believe I am

    我相信自己

    Born as the bright summer flowers

    生來如同璀璨的夏日之花

    Do not withered undefeated fiery demon rule

    不凋不敗,妖治如火

    Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

    承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅

    Bored

    樂此不疲

    Two

    I heard the music, from the moon and carcass

    我聽見音樂,來自月光和胴體

    Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

    輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

    Filling the intense life, but also filling the pure

    一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?/p>

    There are always memories throughout the earth

    總有回憶貫穿于世間

    I believe I am

    我相信自己

    Died as the quiet beauty of autumn leaves

    死時(shí)如同靜美的秋日落葉

    Sheng is not chaos, smoke gesture

    不盛不亂,姿態(tài)如煙

    Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

    即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

    Occult

    玄之又玄

    Three

    I hear love, I believe in love

    我聽見愛情,我相信愛情

    Love is a pool of struggling blue-green algae

    愛情是一潭掙扎的藍(lán)藻

    As desolate micro-burst of wind

    如同一陣凄微的風(fēng)

    Bleeding through my veins

    穿過我失血的靜脈

    Years stationed in the belief

    駐守歲月的信念

    Four

    I believe that all can hear

    我相信一切能夠聽見

    Even anticipate discrete, I met the other their own

    甚至預(yù)見離散,遇見另一個自己

    Some can not grasp the moment

    而有些瞬間無法把握

    Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to

    任憑東走西顧,逝去的必然不返

    See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way

    請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

    Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain

    頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動

    Five

    Prajna Paramita, soon as soon as

    般若波羅蜜,一聲一聲

    Shengruxiahua dead, as an autumn leaf

    生如夏花,死如秋葉

    Also care about what has

    還在乎擁有什么

    生如夏花詩歌朗誦稿

    泰戈?duì)?【生如夏花】

    生命,一次又一次輕薄過

    輕狂不知疲倦——題記

    1、我聽見回聲,來自山谷和心間

    以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

    不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福

    終有綠洲搖曳在沙漠

    我相信自己

    生來如同璀璨的夏日之花

    不凋不敗,妖治如火

    承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅

    樂此不疲

    我聽見音樂,來自月光和胴體

    輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

    一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?/p>

    總有回憶貫穿于世間

    我相信自己

    死時(shí)如同靜美的秋日落葉

    不盛不亂,姿態(tài)如煙

    即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

    玄之又玄

    我聽見愛情,我相信愛情

    愛情是一潭掙扎的藍(lán)藻

    如同一陣凄微的風(fēng)

    穿過我失血的靜脈

    駐守歲月的信念

    我相信一切能夠聽見

    甚至預(yù)見離散,遇見另一個自己

    而有些瞬間無法把握

    任憑東走西顧,逝去的必然不返

    請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

    頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動

    般若波羅蜜,一聲一聲

    生如夏花,死如秋葉

    還在乎擁有什么?

    218991