亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 日記

    5U文學(xué)網(wǎng) > 作文 > 日記 > 穿井得一人的文學(xué)常識是什么,穿井得一人是什么文學(xué)體裁

    穿井得一人的文學(xué)常識是什么,穿井得一人是什么文學(xué)體裁

    | admin

    穿井得一人和杞人憂天文學(xué)常識

    1.古文《杞人憂天》和《穿井得一人》的注釋

    原文:

    杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”

    其人曰:“天果積氣,日月星宿不當(dāng)墜耶?”

    曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”

    其人曰:“奈地壞何?”

    曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”

    其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

    譯文:

    杞國有個人擔(dān)憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?”那個人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么。”那個人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動,怎么還擔(dān)心會陷下去呢?”(經(jīng)過這個人一解釋)那個杞國人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。

    杞人憂天

    從前在杞國,有一個膽子很小,而且有點神經(jīng)質(zhì)的人,他常會想到一些奇怪的問題,而

    讓人覺得莫名其妙。

    有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“

    “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓

    死,這不就太冤枉了嗎?”

    從此以后,他幾乎每天為這個問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都

    很替他擔(dān)心,但是,當(dāng)大家知道原因后,都跑來勸他說:

    “老兄??!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會塌下來呢?在說即使真的塌下來,

    那也不是你一個人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點吧!”

    可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時常為這個不必要的問題擔(dān)憂。

    后來的人就根據(jù)上面這個故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義是喚醒人

    們不要為一些不切實際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大致

    2.文言文穿井得一人的古今異義

    《穿井得一人》的古今異:

    1、穿:

    古義:挖掘、開鑿。

    今義:破、透。

    原文中的句子:吾穿井得一人。

    白話譯文:我家打水井得到了一個人。

    2、國:

    古義:國都。

    今義:國家。

    原文中的句子:國人道之,聞之于宋君。

    白話譯文:國都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國的國君知道這件事。

    3、道:

    古義:講述。

    今義:道理。

    原文中的句子:國人道之,聞之于宋君。

    白話譯文:國都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國的國君知道這件事。

    擴展資料:

    《穿井得一人》出于春秋呂不韋的《呂氏春秋》 ,意思是打出一口水井后,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人卻理解錯了意思,以為是“穿井得到一個活人”,到處傳謠言。

    這篇文章已被收入2016年人教版語文課本七年級上冊第二十四課《寓言四則》里 (2017年,由于教材調(diào)整,《寓言四則》課數(shù)上調(diào)至22課 。朗讀人是梓君)。

    穿井得一人什么意思

    《穿井得一人》寓意:

    不可輕信流言,盲目隨從,否則就會鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話,使事情的真相被傳得面目全非。

    道理:

    這個故事告訴人們,所有流言都不可信,只有實際才是真理,凡事總要親自調(diào)查研究,才能弄清楚真相。

    穿井得一人這個故事出自《呂氏春秋》,意思就是打出一口水井后,就可以空閑出一個人的人力,不用再派人去遠處提水。外人卻理解錯了意思,以為是穿井得到一個活人,到處散播謠言。

    原文:《穿井得一人》【作者】呂不韋?【朝代】春秋

    宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦撸骸岸∈洗┚靡蝗恕!眹说乐勚谒尉?。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸耍蝗魺o聞也。

    白話釋義:

    宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門去打水,經(jīng)常派一人在外專管打水。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:”我家打水井得到了一個人。”有人聽了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人?!?/p>

    全國人都把“鑿井得一人”這個消息相互傳說著,一直傳到宋國國君的耳朵里。宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道,“得到一個空閑的人力,并非在井內(nèi)挖到了一個活人?!毕襁@樣以訛傳訛、道聽途說,還不如什么都沒聽到的好。

    穿井得一人的寓意和道理是什么?

    《穿井得一人》寓意:輕信流言,盲目隨從,人云亦云,就會鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話。

    《穿井得一人》道理:

    凡事都要調(diào)查研究,仔細辨別,才能弄清真相。耳聽為虛,眼見為實。謠言往往失實,只有細心觀察,研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案。

    謊言重復(fù)千遍,就會被當(dāng)作真理。大街上根本沒有老虎,這是確鑿無疑的,就因為人們都這么說,才變成了真有其事。在現(xiàn)實生活中我們既不要信謠,更不能傳謠,要善于從紛繁復(fù)雜的社會議論中認(rèn)真分析,謹(jǐn)慎思考,要時刻保持一顆清醒的頭腦,只有這樣,才能少犯錯誤,甚至不犯錯誤。

    原文:《穿井得一人》【作者】呂不韋?【朝代】春秋

    宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦撸骸岸∈洗┚靡蝗恕!眹说乐?,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸耍蝗魺o聞也。

    譯文:

    宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門去打水,經(jīng)常派一人在外專管打水。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:”我家打水井得到了一個人。”有人聽了就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人?!?/p>

    全國人都把“鑿井得一人”這個消息相互傳說著,一直傳到宋國國君的耳朵里。宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道,“得到一個空閑的人力,并非在井內(nèi)挖到了一個活人?!毕襁@樣以訛傳訛、道聽途說,還不如什么都沒聽到的好。

    穿井得一人古今義是什么意思

    古今異義:

    ①穿:穿井得一人

    古義::挖掘、開鑿;今義::破、透

    ②國:國人道之

    古義:國都;今義:國家

    ③道:國人道之

    古義:講述;今義:道理

    原文:

    《穿井得一人》出于《呂氏春秋》春秋:呂不韋組織門客所撰

    宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦撸弧岸∈洗┚靡蝗?。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?,不若無聞也。

    釋義:

    宋國有個姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌,打水,經(jīng)常要一個人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說:'我家打井得了一個人。'有人聽到這句話,就傳出去說:'丁家打井得了一個人。'全國的人都在說這件事,后來被宋國的國君聽到了。

    他就派人向那個姓丁的人家查問,姓丁的人回答說:'我家打了一口井,多得了一個勞動力使用,并不是從井里挖出一個人。'像這樣聽到傳聞,還不如不聽。

    擴展資料:

    一、詞類活用:

    1、聞之于宋君: 使動用法,使。。。。。。聽見

    二、一詞多義:

    1、聞 聽到 有聞而傳之者

    使。。。。。。聽見 聞之于宋君

    三、虛詞的用法:

    1、之 代詞,這件事 宋君令人問之于丁氏

    結(jié)構(gòu)助詞,的 得一人之使

    2、于 介詞,“被” 聞之于宋君

    介詞,“向” 宋君令人問之于丁氏

    介詞,“從” 非得一人于井中也

    四、賞析:

    本單元是以想象為主題的單元,包含了童話、詩歌、神話和寓言,引人遐思,給人啟迪?!洞┚靡蝗恕肥且黄⒀裕w現(xiàn)了寓言的諷喻特色,在網(wǎng)絡(luò)自媒體時代,它仍然有著積極的現(xiàn)實意義,另外它也是一篇文言文,文言實詞的教學(xué)也應(yīng)得到相應(yīng)重視。

    對待傳聞,應(yīng)采取審慎的態(tài)度,調(diào)查研究,不輕信盲從,不以訛傳訛。不傳播未經(jīng)自己考證的話。具備一定的科學(xué)知識,練就一雙慧眼。

    “謠言止于智者”這句話絕對正確!智者不會輕信傳言,更不會傳播謠言。但是,天下智者何其少!如果寄希望于智者,那是無濟于事的。辟謠的重要法寶,是讓事實說話!

    參考資料來源:百度百科——穿井得一人

    224892