亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 初中作文

    5U文學(xué)網(wǎng) > 作文 > 初中作文 > 文學(xué)作品影視化更應(yīng)該尊重原著,影視改編作品和文學(xué)原著

    文學(xué)作品影視化更應(yīng)該尊重原著,影視改編作品和文學(xué)原著

    | admin

    辯題是“小說改編電影該不該尊重原著”

    電影和原著應(yīng)該當(dāng)做不同的作品來看

    電影是一種過度解讀的載體。 每秒24幀,每幀一個(gè)渲染,加之音效,3D,動(dòng)作,基本不會(huì)給你自我思考的時(shí)間。電影的關(guān)鍵作用是呈現(xiàn),特點(diǎn)是high-definition,接受過程是被動(dòng)的,導(dǎo)演編劇為你做好的一盤菜,你進(jìn)了餐館,點(diǎn)了,只能吃下去。吃完,才有資格回想味道怎么樣。這就是所謂的熱媒介。

    小說、漫畫是抽象的載體。每個(gè)文字都存在留白,很多細(xì)節(jié)需要讀者自己去在腦海里填寫。文字的關(guān)鍵作用是感受,特點(diǎn)是low-definition,接受過程是主動(dòng)的。作者只是為你準(zhǔn)備菜譜,你要用自己的想象力和常識(shí)作為原材料,根據(jù)自己的口味加油鹽醬醋,做出自己的料理,再吃下去。這就是所謂的冷媒介。

    因?yàn)檫@種載體形式的不同,電影根本不能代表原著,也沒有義務(wù)傳達(dá)原著精神。他只是原著的衍生品之一。可以是娛樂向衍生品,也可以是學(xué)術(shù)派衍生品。導(dǎo)演和編劇當(dāng)然被允許夾雜自己的理解。他可以理解的跟你不同,但是他是傳達(dá)給你的,應(yīng)當(dāng)是一個(gè)重新解構(gòu)原著的角度,一個(gè)重新做好的一道菜,而不是給你看原著的復(fù)制版。所以,你不能因?yàn)橐粋€(gè)原著的好壞,去判斷一個(gè)電影的好壞。我可以不喜歡你說的故事,可是我可以欣賞你詮釋的方式。

    因?yàn)榇蠖鄶?shù)情況下,一部原著只能有一部電影,所以大家認(rèn)為一部電影即是原著的唯一解釋權(quán),從而百般挑剔。如果一部原著被翻拍過上百遍,可能觀眾們,也能很安然的把電影當(dāng)做獨(dú)立于原著的藝術(shù)品來欣賞。導(dǎo)演、編劇的價(jià)值,也能更好的脫逃出原著的陰霾,被自由的發(fā)揮出來。

    好的改編,就像一個(gè)健全人格的人,不卑不亢,不討好也不孤傲。把故事娓娓道來,給你新鮮的詮釋角度,但是不試圖強(qiáng)奸你的視角。

    好的改編,也像是一道淡雅獨(dú)特的菜,食譜在,原料在,給你品嘗原料最原本的滋味,卻允許你根據(jù)自己的口味加鹽和胡椒。

    所以,尊重導(dǎo)演對(duì)原著的理解,更加尊重你自己對(duì)原著的理解。如果碰到一拍即和的改編,那是一種幸運(yùn)。碰到不喜歡的改編,就一笑置之,把原著扔給鄰座陪你看電影的那位。你跟TA,對(duì)一個(gè)故事的理解,可能比跟遠(yuǎn)在天邊的大導(dǎo)演更容易有共鳴。

    原作者:Vickyedo

    對(duì)于根據(jù)文學(xué)名著改編的影視劇作品到底是應(yīng)該符合原著,還是可以任意發(fā)揮

    應(yīng)該尊重原著,不可以隨意發(fā)揮,但可以根據(jù)影視作品的特點(diǎn)和劇情需要在原著基礎(chǔ)上進(jìn)行延伸和拓展

    文學(xué)作品改編成影視應(yīng)不應(yīng)該忠于原著

    其實(shí)我覺得是應(yīng)該的,但是改編往往不易,許多場(chǎng)景,情節(jié)不好改,況且還有廣電很多限制,然后制作人投資人要賺錢,所以經(jīng)常不能做到這一點(diǎn)!

    文學(xué)作品改編為影視作品的基本原則是什么

    文學(xué)作品改編為影視作品的基本原則是尊重原著,就是可以適當(dāng)改編劇情或人物,但是主題思想以及表達(dá)的情感應(yīng)該與原著保持一致。文學(xué)作品,指散文或詩(shī)歌或小說或戲劇等形式的作品,尤指形式或表達(dá)優(yōu)美并表現(xiàn)具有永久或普遍興趣的作品。文學(xué)作品的基本特點(diǎn)是用形象反映社會(huì)生活。

    改編作品因?yàn)槭恰皠?chuàng)作出”的“新作品”,所以我國(guó)著作權(quán)法給予了比較完整的著作權(quán),編輯作品中的詞典、教材等常常具有這種改編的性質(zhì)。如果改編、改寫、編寫得很成功,就很有資格得到創(chuàng)作了有獨(dú)創(chuàng)性新作品的待遇。

    擴(kuò)展資料

    改編的具體形式:

    1、原汁原味:忠于原著的故事框架和人物設(shè)定,力求把人物內(nèi)涵忠實(shí)的表現(xiàn)出來。

    2、局部改編:分為節(jié)選、取意、復(fù)合。節(jié)選就是在原著中選擇一部分改編成一個(gè)完整的故事。取意就是保持原著的主題內(nèi)涵,而在細(xì)節(jié)上與原著不同。復(fù)合則是幾個(gè)內(nèi)容不同的但內(nèi)涵相同的故事進(jìn)行改編,成為一個(gè)新的完整的故事。

    3、顛覆:挑戰(zhàn)傳統(tǒng)原著的主題內(nèi)涵,故事框架,人物設(shè)定。從根本上解構(gòu)原著主題,表達(dá)一種叛逆的個(gè)性,起到諷刺一類的作用,使人耳目一新。

    文學(xué)改編影視是該尊重原著還是創(chuàng)新

    在尊重原著的基礎(chǔ)上創(chuàng)新。

    畢竟你得先了解原著才能知道原著的精神、所要表達(dá)的含義。

    然后在這基礎(chǔ)上進(jìn)行改進(jìn)和創(chuàng)新。

    222152