亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 作文素材

    5U文學網(wǎng) > 作文 > 作文素材 > 外國人喜歡說iloveyou.,外國人喜歡說倒裝句嗎

    外國人喜歡說iloveyou.,外國人喜歡說倒裝句嗎

    | admin

    當老外對你說i love you該怎么回答

    如果你也愛他/她,回答 I love you, too.

    如果你沒有感覺,回答 I'm sorry. But I don't love you. (what makes you think like that?)

    如果你暫時沒有感覺,又不想回絕,回答 Oh, well, I'm not sure if I love you. (what makes you think like that?)

    英國人表白通常是I love you還是I like you?

    外國男生不像中國男生一樣說愛這個詞那么頻繁。當然也有個例。我曾經(jīng)問過我一個美國朋友類似于這個問題,他說一般都是男女朋友之間說我愛你,當然很好的朋友之間也會開玩笑的說我愛你。但是英國人的話,我覺得應該看態(tài)度。

    我不懂英國人。

    但是我有一個英國筆友,我倆就是寫郵件認識的,他現(xiàn)在在日本參加他們學校的一個什么項目。他給我的感覺就是偏冷淡,我倆加了kik之后,他給我的回復都是中速偏慢速。

    但是由于他家庭的原因,比較心疼他,所以自從我認識他之后一般都是在安慰他。然后他開始說 I like you so much. 然后我有點想多了,但是由于我跟國內(nèi)男孩相處的時候一直都是我想太多,自作多情所以我就立馬坦然了,給他回一個 I kind of like you too.但其實這是真心話。因為他本來長得就超級帥,然后學習又很好(他現(xiàn)在在日本學習,成績很拔尖,擅長理科)。然后他性格又不是那種輕浮的人,他說他不喜歡調(diào)情或者一夜情之類的。之前有過一個女朋友,但是他女朋友之前拋棄了他,我就更心疼他了。

    我當時一直搞不懂我對他的感情是單純的友情還是愛情,總感覺很心疼他,很想照顧他。本想高考之后去日本看看他(我認識他的時候我高二)。結(jié)果我媽不同意我出國。

    直到我問他有沒有喜歡的女孩子,他說有。中間過程省略,他說他喜歡的人是我。然后我就說我們都沒見過啊。他說他看人很準。然后我內(nèi)心敞亮了很多,我對他的感情更類似與親情而不是愛情。

    我也跟他聊了很多,說是不是只是朋友之間的那種感情被他理解成了愛情什么的。他給我發(fā)的原話是:But I want to Make this life long, I want to love you and live with you for ever, care you, be with you and forget every thing else.我瞬間融化了!

    然后我又不死心的和他說,其實朋友之間也可以很暖什么什么的,然后我跟他說,愛情很傷人,我不想傷害你。然后他給我發(fā)的原話是:I can't force you to love me, but you won't hurt me if you do love me.. And also I have really fallen in love with you sweety.

    原諒我本性薄涼,雖然很感動但是我明白光憑感動不能在一起,更何況我們還沒有見過面。

    從那之后,他跟我告別都是說 I love you.

    他的照片我就不發(fā)了,因為我沒問過他是否可以發(fā)他的照片,外國人比較注重隱私。

    在美國,I LIKE YOU 和 I LOVE YOU 的區(qū)別?

    I LIKE YOU,在英文語境下,除了喜歡外,其實更大程度上的欣賞。

    I LOVE YOU,在大多數(shù)語境下,有兩層意思:

    1、從情感上愛上了某人。

    2、感激某人、崇敬某人。

    比如,The prisident said:"?soldier,I like you!"(總統(tǒng)說:“士兵,我喜歡你。”)

    這句話中l(wèi)ike是欣賞的意思。

    The girl told he:"I love you!“(女孩告訴他:“我愛上你了。”)

    這里的"love”是愛上的意思。

    The girl said:"Ma Yun,papa,I love you!"(女孩說:“馬云爸爸,我愛你!”)

    這里的"love”是崇敬的意思。

    拓展資料

    相對于like,love這個詞的感情色彩更強,從心理關系上,更進一步。

    美國人說“I like you"是什么意思和“I love you"有什么區(qū)別嗎?

    “I like you"是我喜歡你. ? ?“I love you"是我愛你.

    “I love you”是用于情人之間,夫妻之間,還有親情如雙親對子女的關系。較深的愛。

    “I like you”只是喜歡而已。

    like是英文中的常見單詞。有多種詞性和意思:vt.喜歡;(與 would 或 should 連用表示客氣)想;想要;喜歡做。prep.(表示屬性)像;(表示方式)如同;(詢問意見)…怎么樣;(表示列舉)比如。adj.相似的;相同的。n.相類似的人[事物];喜好;愛好;(尤指被視為沒有某人或某物那么好的)種類,類型。conj.像…一樣;如同;好像;仿佛。第三人稱單數(shù):likes過去式:liked過去分詞:liked現(xiàn)在分詞:liking。

    love中文解釋為愛情,喜愛,熱愛 近義詞like,但本詞并不局限于男女之間的或同性之間的愛,也包括親情友情等。中文解釋為愛情,喜愛。愛是一種發(fā)乎人內(nèi)心的情感,在中文里有著很多解釋,由某種事物給予人少許滿足(如我愛進食這些食物)至為了愛某些東西而死(如愛國心、對偶結(jié)合)。愛也常常被認為是喜歡的最高境界或表達。比like一詞的程度要更加深刻。

    外國人為什么經(jīng)常會說我愛你?

    國情不同,中國人的感情比較含蓄,表達方式也不同,我們父母一般更多的會用行動,做好吃的,買衣服等表達對我們的愛意。

    老外感情比較外露,他們會經(jīng)常把我愛你掛在嘴邊,時時刻刻讓家人知道

    外國人是隨便說i love u的嘛?有時候很親密的朋友也會說?那會不會是喜歡一個人的時候說?

    外國人(一般女性)跟自己很好的閨蜜都會說 I love you. 男性如果跟女生講的話要么是跟關系好的女性朋友說著玩玩的,要么是認真的,主要還是要看語氣、說的時候的表情和當時的情景。

    221574