亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 高中作文

    5U文學(xué)網(wǎng) > 作文 > 高中作文 > 文學(xué)語言的蘊藉性和間接性體現(xiàn)在哪里,怎樣理解文學(xué)語言的間接性

    文學(xué)語言的蘊藉性和間接性體現(xiàn)在哪里,怎樣理解文學(xué)語言的間接性

    | admin

    什么是話語蘊藉?怎樣理解文學(xué)的話語蘊藉屬性?試結(jié)合具體作品加以說明。

    整個文學(xué)活動都具有話語蘊藉的特性,同時特定的文本也具有話語蘊藉性。話語蘊藉由作者來創(chuàng)造,讓讀者去體味。文學(xué)話語不同于日常話語、新聞話語、科技話語、政治話語,因為文學(xué)話語具有話語蘊藉性。在特定的文本里,話語蘊藉可以通過一個篇章段落來體現(xiàn),有時還可以是一個句子、一個詞、一個字,甚至可以是人名和地名。 沒有梧桐引不來鳳凰,梧桐樹多的地方自然會有鳳凰的降臨,于是這個地方便取名為落鳳坡。這本是一個十分普通的名字,然而,當它出現(xiàn)在《三國演義》這部小說中的時候,便具有了一定的話語蘊藉屬性。因為在《三國演義》中,有一個和臥龍先生諸葛亮齊名的人物,他就是鳳雛先生龐統(tǒng)龐士元。當我們讀到龐統(tǒng)行軍至落鳳坡,一種不祥的預(yù)感便涌上心頭。鳳雛,落鳳。果然,龐統(tǒng)與的盧寶馬一起喪命于亂箭之下。 以上是地名,讓我們再看幾個人名的例子。作為中國文學(xué)史上藝術(shù)成就最高的小說,《紅樓夢》就大量的運用了話語蘊藉的手法。在《紅樓夢》的第一回和最后一回,都提到了兩個人物:一個是甄士隱,另一個是賈雨村。這兩個人名具有了一定的話語蘊藉屬性。甄士隱,將真事隱去。賈雨村,假語村言。這真真假假,假假真真,就構(gòu)成了這“滿紙荒唐言”的《紅樓夢》。 在《紅樓夢》的第一回,出現(xiàn)了兩個女人,一個是甄士隱的女兒,甄英蓮;另一個是賈雨村的夫人賈嬌杏。而這兩個女人幾乎代表了整部《紅樓夢》中女人的命運。甄英蓮,真的應(yīng)該可憐;賈嬌杏,僥幸,但是是假的。 賈府的四個女兒:元春、迎春、探春、惜春。連起來念就是原(元)本應(yīng)(迎)該嘆(探)息(惜)的一群女人。這從另外一個角度表現(xiàn)出了《紅樓夢》中女人的命運。 質(zhì)本潔來還潔去,黛玉葬花,無疑是整部《紅樓夢》中較為出彩的一個情節(jié)。出彩之處就在于,在這個情節(jié)當中,作者運用了雙重的話語蘊藉性。我們形容一個女孩長的漂亮,往往說她長的像一朵花。其實在金陵十二釵中,林黛玉本身就是一朵花。黛玉即花,花即黛玉。這是第一重話語蘊藉性。為什么偏偏要安排黛玉葬花呢?其實作者這是在暗示黛玉悲劇命運的開始?,F(xiàn)在是黛玉葬花,馬上要葬的就是黛玉了,正如剛剛所講,黛玉即花,花即黛玉。這是另一重話語蘊藉性。果然,在接下來的故事中黛玉香銷玉隕。讀罷這一段悲涼凄慘的故事,我們不禁會留下“一把辛酸淚”。此處作者將話語蘊藉運用的爐火純青,發(fā)揮的淋漓盡致,使我們佩服的五體投地,令人鼓掌稱贊,拍案叫絕,太妙了! 在報告文學(xué)中,也經(jīng)常運用話語蘊藉的手法。記得在一篇報告文學(xué)中有這樣一句話:李金羽打“小門”入網(wǎng)。“小門”在這里就運用了話語蘊藉的手法?!靶¢T”在這里代指對方守門員的褲襠。如果我們說“李金羽射門,球穿檔入網(wǎng)”,這是兩個球迷在談?wù)撉蛸?。而如果我們說“李金羽打小門入網(wǎng)”,這就是文學(xué),這就是報告文學(xué)。 以上闡述了文學(xué)作品中最為重要的一個屬性——話語蘊藉,希望你能夠有所收獲。

    文學(xué)語言特點?

    文學(xué)語言具有模糊性和暗示性;文學(xué)語言中的詞語具有特定的含義;文學(xué)語言表達的是作者的主觀感受,思想價值觀。文學(xué)語言不同于日常用語,它有著自己鮮明的特色、獨特的審美特征。

    文學(xué)語言的三大特征

    文學(xué)語言與日常語言區(qū)別:

    一、文學(xué)語言具有模糊性和暗示性,日常語言有高度的概括性和所指性。

    二、文學(xué)語言中的詞語具有特定的含義,日常用語只是某個概念的載體。

    三、文學(xué)作品作品的搭配有可能不符合語法規(guī)則,日常用語的搭配則不能這樣。

    為什么說文學(xué)語言是一種特殊的語言形態(tài),它有何特征?舉例說明

    文學(xué)語言是經(jīng)過加工、規(guī)范的書面語,是民族共同語的高級形式?,F(xiàn)代漢語的文學(xué)語言不僅包括文藝作品語言,也包括自然科學(xué)和社會科學(xué)著作的語言。文學(xué)語言的形成依賴于書面語的產(chǎn)生,而文學(xué)語言也具有口頭形式,如科學(xué)報告、答記者問、 口頭聲明,以及詩歌朗誦、新聞廣播和課堂上的教師用語等等,凡是合乎文學(xué)語言規(guī)范的,都是口頭形式的文學(xué)語言。文學(xué)語言主要在書面上,也在口頭上為民族文化生活和社會活動的各方面服務(wù),它對民族語言的健康發(fā)展有極大的推動作用。

    基本性質(zhì)有兩個,一是意象性,克服了一般語言的抽象性;二是超越性,具有隱喻性,能夠表達審美意義。

    文學(xué)語言還具有能指與所指的統(tǒng)一性、認知與意向的統(tǒng)一性、審美幻想性等特征。

    這是百度知道的結(jié)論。不過我更傾向于準確,凝練,生動,音樂,含蓄性。例子的話我就舉一手現(xiàn)代詩《致橡樹》。

    談?wù)勎膶W(xué)話語的蘊藉性。

    一、定義:

    “蘊藉”一詞來自中國古代詩學(xué),在古代 又常常寫作“醞藉”或“蘊籍”。 “蘊”原義為積聚、收藏,引申為含義深 奧;“藉”原義為草墊,有依托之義,引 申為含蓄。 ?在古代詩學(xué)中“蘊藉”往往被用來指文學(xué) 作品中那種意義含蓄有余,蓄積深厚的狀況。

    二、文學(xué)與話語蘊藉

    文學(xué)以一定的話語形態(tài)去蘊含多重復(fù)雜意義,或把多重復(fù)雜意義蘊含在一定的話語形態(tài)之中。 話語蘊藉指文學(xué)活動的蘊蓄深厚而又余味深長的語言與意義狀況。

    文學(xué)作為話語蘊藉具有兩層含義:

    第一、整個文學(xué)活動帶有話語蘊藉屬性。

    第二、被創(chuàng)造出來以供閱讀的特定文本帶有話語蘊藉屬性。

    這兩層意思在文學(xué)中是統(tǒng)一起作用的。

    如何理解文學(xué)的話語蘊藉性?

    話語蘊藉

    話語蘊藉是指文學(xué)活動的蘊藉深厚(語言文字是含蓄不露的,而意義又是深厚的)而又余味深長(有限中蘊蓄著無限;單一外衍生出多解)的語言與意義狀況,表明文學(xué)作為社會化與實踐,蘊含著豐富的意義生成可能性.

    進一步看,文學(xué)作為話語蘊籍,有兩層含義:

    第一,整個文學(xué)活動帶著話語蘊籍屬性.第二,在更具體的層次上,被創(chuàng)造出來以供閱讀的特定文本帶有話語蘊籍屬性.

    話語蘊藉的典范形態(tài)(兩種典范的文本修辭形態(tài))

    1)含蓄:有限的話語中隱含或者蘊蓄仿佛無限的意味 → 小中蓄大

    2)含混:看似單義而確定的話語蘊藉多重不確定的意義 → 一中生多

    語言藝術(shù)的間接性是指什么?

    語言藝術(shù)的間接性是指:由于文學(xué)運用語言來塑造藝術(shù)形象,傳達審美情感,而文學(xué)語言必須通過讀者的想像才能感受到藝術(shù)形象,因此,文學(xué)形象具有間接性。這種間接性既是語言藝術(shù)的局限,也是語言藝術(shù)的特長和優(yōu)勢,因為它使得文學(xué)形象具有了其他藝術(shù)無法與之相比的廣闊性。文學(xué)形象的間接性,可以說是文學(xué)區(qū)別于其他一切藝術(shù)的重要特征之一。比較而言,無論是建筑、實用工藝等實用藝術(shù),還是繪畫、雕塑等造型藝術(shù),以及音樂、舞蹈等表情藝術(shù)和戲劇、影視等綜合藝術(shù),都通過塑造出的藝術(shù)形象來直接作用于人們的感官,這些藝術(shù)形象不僅可以看到或聽到,甚至有些還可以觸摸到。唯有文學(xué)這門語言藝術(shù)所描繪的形象例外。文學(xué)形象是人的視覺、聽覺和觸覺不能直接感受的,它需要憑借讀者自身的生活經(jīng)驗和文化修養(yǎng),在閱讀作品的過程中,通過積極活躍的聯(lián)想和想像,在自己的頭腦中呈現(xiàn)出活生生的形象畫面。這就構(gòu)成了語言藝術(shù)形象的間接性,因而人們把文學(xué)又稱作“想像的藝術(shù)”。奇妙的是,文學(xué)形象雖然不能通過讀者的感受器官來直接把握,但它通過語言的中介,激發(fā)讀者的想像,同樣可以使讀者如聞其聲、如見其人,產(chǎn)生如臨其境的審美效果,使文學(xué)形象活靈活現(xiàn)地、栩栩如生地呈現(xiàn)于讀者的心靈。例如《水滸傳》塑造了梁山一百零八個英雄形象,人人性格不同,個個有血有肉,尤其是火燒草料場、雪夜上梁山的林沖,拳打鎮(zhèn)關(guān)西、大鬧野豬林的魯智深,景陽岡打虎、怒殺西門慶的武松,以及手持板斧、魯莽憨直的李逵,都是活生生的人物形象,讀者通過閱讀,不僅可以從內(nèi)心仿佛看到他們的形狀相貌、言行舉止,而且可以感受到他們鮮明的性格特征和豐富的內(nèi)心世界。由于語言藝術(shù)的形象具有間接性的特點,也對文學(xué)作品的語言提出了更高的要求,這就是必須通過逼真、生動、細膩、傳神的語言描繪,將人物和事物具體呈示在讀者面前,使讀者如見其人或如歷其事。此外,也是由于語言藝術(shù)的形象具有間接性的特點,文學(xué)作品常常通過暗示性的語言來激發(fā)讀者的想像,有意識地給讀者留下更多的藝術(shù)空白,催促欣賞者發(fā)揮想像力來加以填充,這就是中國古典詩歌中常講的“象外之象”、“景外之景”、“味外之旨”等。這些方法無非都是將文學(xué)作為語言藝術(shù)的局限性轉(zhuǎn)化為優(yōu)勢和特長,從而使文學(xué)獲得更加廣闊的表現(xiàn)天地。

    221211