語言符號的強制性名詞解釋,語言學中符號的名詞解釋
推薦文章
什么是語言的依存性(強制性),名詞解釋定
語言符號的音義結合是任意的,至于符號的音義關系一經(jīng)社會約定而進入交際之后,對人們就有強制性。
符號的任意性特點是就語言起源時的情況來說的,語言符號的音義結合是任意的,至于符號的音義關系一經(jīng)社會約定而進入交際之后,對人們就有強制性,音義之間就具有互相依存的關系,不得任意更改。
語言學概論名詞解釋是什么?
語言學概論名詞解釋是:
1、口語:口語是語言的有聲客觀存在形式,是書面語產(chǎn)生的基礎,相對于書面語是第一性的。
2、書面語:書面語是語言的客觀存在形式之一,在口語的基礎上產(chǎn)生,相對于口語是第二性的,是經(jīng)過加工、提煉和發(fā)展了的口語的書面形式。
3、語言:語言是從言語中概括出來的,為社會所公認的詞語和規(guī)則的總和。
4、言語:是個人說的行為(說話)和結果(所說的話)。
5、符號:是根據(jù)社會的約定俗成使用某種特定的物質實體來表示某種特定的意義而形成的這種實體和意義的結合體。
6、能指:是語言符號的物質實體。
7、所指:是符號所指的意義內(nèi)容。
8、語言符號的任意性:是指語言符號的物質實體和意義內(nèi)容之間沒有必然的理據(jù)關系。
9、語言符號的強制性:指語言符號在同一社會、同一時代,對使用同一種語言的每一個社會成員來說,是不能任意改變的。
10、聚合關系:在同一個位置上可以互相替換出現(xiàn)的各個語言單位處在互相可以聯(lián)想起來的關系中,因而聚合成為一個類。
11、組合關系:在語言結構的同一層級上組合起來的各個單位之間所形成的關系。
12、普通語言學:指從理論上研究人類各種語言所共有的規(guī)律以及各種語言在結構上的共同特點的一門語言學分支學科。
13、理論語言學:指從理論上研究人類語言的性質、功能、結構等的語言學分支學科。以研究對象的不同,可分為個別語言學和一般語言學。
14、應用語言學:指運用語言學的理論知識來解決其他學科領域的各種問題的語言學分支學科,可分為狹義應用語言學和廣義應用語言學。
15、傳統(tǒng)語言學:一般泛指20世紀以前的語言學,特別是指索緒爾開創(chuàng)的結構主義語言學以前的語言學。
16、結構主義語言學:指索緒爾創(chuàng)立的語言學,它旨在語言系統(tǒng)本身的規(guī)律。
17、語音的生理屬性:指發(fā)音器官發(fā)音動作、發(fā)音部位和發(fā)音方法。
18、語音的物理屬性:指物體受外力的作用,發(fā)生振動,從而使周圍的空氣也發(fā)生震蕩,形成一種音波。音波傳到人的耳朵里,使鼓膜發(fā)生相應的振動,刺激聽覺神經(jīng),于是人們就產(chǎn)生了聲音的感覺。語音的物理屬性可從音高、音長、音強、音質四個方面分析。
怎樣認識語言符號的任意性與強制性
語言符號的任意性是指語言符號的音義聯(lián)系并非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什么要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什么道理可言,完全是偶然的、任意的.語言符號和客觀事物之間沒有必然聯(lián)系.語言符號的形式對于語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規(guī)定的,沒有邏輯聯(lián)系,不可論證,語言符號語音形式和意義內(nèi)容的這種任意性聯(lián)系,其根源就在于語言是社會性的,是社會的產(chǎn)物,是社會現(xiàn)象,由一定的社會決定的.如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些.
表現(xiàn):
第一,音義的結合是任意性的,即什么樣的語音形式表達什么樣的意義內(nèi)容,什么樣的意義內(nèi)容用什么樣的語音形式表現(xiàn)是任意的.世界上之所以有多達5500種語言,就是因為人類創(chuàng)造語言時在選擇語音形式表達意義內(nèi)容方面的不一致,因而形成了不同的語言.由于語言具有社會屬性,不是自然的,語音形式和意義內(nèi)容之間沒有必然的本質的聯(lián)系,完全是偶然的,不可解釋的.
當然,說語言的音義結合具有任意性是就語言的主要方面說的,語言中有少部分詞語的音義聯(lián)系是可以解釋的,不具有任意性,比如布谷鳥,漢語叫做“布谷”,英語是cuckoo,法語是coucou,匈牙利語是kakuk,古希臘語是kokkuk,這里關于布谷鳥的語音形式,五種語言都十分相似,是根據(jù)自然界的布谷鳥鳴叫的聲音仿擬的結果,這些詞的音義結合就具有一種可以解釋的邏輯聯(lián)系.章太炎在《國故論衡·言語緣起》一文中說,漢語的漢語的馬、牛、鵲、雀、雁、鵝、鳩等,都是模擬自然事物的聲音構成的.不過,這種模擬詞語的存在并不能說明語言的音義聯(lián)系不具有任意性特點,因為縱觀人類的語言,一方面,這種性質的模擬詞語只占語言詞匯系統(tǒng)中很少一部分,不具有系統(tǒng)性,客觀世界中有聲音可以模擬的事物畢竟是少數(shù),另一方面,即使具有聲音的事物,人類記錄這些現(xiàn)象時,其詞語并不都采用模擬的方式,有些語言采用模擬方式,有些語言不采用模擬方式.例如“貓”,漢語念mao,與貓的叫聲很接近,是模擬性的,但英語是cat,法語是chat,德語是kater,俄語是KOT,沒有采用模擬方式記錄.
第二,不同語言有不同的音義聯(lián)系,如:人、刀、樹、水、路、妻子、太陽、月亮……,漢語的語音形式和英語的語音形式不相同.像上面那些詞語,漢語的讀音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英語的讀音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon.(為便于查看,這里沒有使用國際音標符號表示讀音)
第三,不同語言音義聯(lián)系不對等,同樣的語音形式,在不同的語言中可以代表不同的意義,而同樣的意義,在不同的語言中可以用不同的語音形式表達.如long,漢語表示“龍”等意義,英語表示“長”;又如英語uncle,等于漢語的叔、伯、舅、姨父、姑父,aunt等于嬸嬸、舅媽、姑姑、姨媽.
第四,同一語言的音義關系也有任意性,如漢語有眾多的方言,同樣的事物在各個方言也有不同的讀音.漢語有七大方言,各個方言區(qū)根據(jù)語音特點還可以進一步劃分次方言區(qū).不同方言區(qū)之間,語言的音義聯(lián)系也不是完全一致的.同一語言中不同方言的語音差別,也說明了音義聯(lián)系是具有任意性的,不然,就不會存在什么方言差別了.
語言符號的強制性是指符號的音義關系一經(jīng)社會約定而進入交際之后,每個人都得接受,絕不能隨意更改.
表現(xiàn):整理詞語,推廣普通話,制定有關法規(guī)等.