用中文學(xué)英語,用中文學(xué)英語單詞
推薦文章
“這個(進(jìn))球不算”用英語講,你會怎么翻譯?
“這個(進(jìn))球不算”用英語怎么說?
1) “用中文”說: This goal is not allowed=The goal is disallowed.
這個球不算。
這叫“用中文學(xué)英語”。
用中文學(xué)英語,你只“得到”一句對應(yīng)的英語。忘掉了這句英語,你的“中文意思”就“說不下去了”。
這正是我們多年來習(xí)慣“用中文學(xué)英語”產(chǎn)生的一種語言表達(dá)“尷尬”。
2) “用英語”說:
1.This goal is not allowed (by the referee).
2. Well, when you say:This goal is not allowed(by the referee),you can also say:The goal is disallowed (by the referee).
3. We can also say:The goal was called off by the referee.
4. To allow here means Be acceptable, or Be acknowledged.
“用英語學(xué)英語”就是要你養(yǎng)成:
1.英語“發(fā)音”是“英語的”,不是“中文發(fā)音”(當(dāng)你習(xí)慣性的把讀到的英語統(tǒng)統(tǒng)“翻譯”成中文的時候,就是“中文發(fā)音”);
1.“理解”是“英語的”:想到的是更多的英語同義表達(dá),替換理解,而不是“想到中文是什么”。
歡迎關(guān)注我的頭條號,我們一起訓(xùn)練用英語學(xué)英語,“學(xué)”“用”同步,“魚”“漁”同授,把你學(xué)過的英語用起來。
用中文諧音來學(xué)英語有用嗎?
小學(xué)的時候我就用過,那個時候,課本上都沒有音標(biāo)的。上了初中后,單詞表里都有音標(biāo)了,英語成績也好起來了,也就沒用了,現(xiàn)在覺得以前用諧音對自己還是很有幫助的。畢竟,一開始學(xué)英語誰會音標(biāo)呢,但是會讀單詞絕對有助于記憶。
如何將結(jié)合中文學(xué)好英語?
基礎(chǔ)不好的話,就要從基礎(chǔ)開始,新概念一打底。背1000個基礎(chǔ)單詞.
有點(diǎn)基礎(chǔ)的,要找適合自己難度的文章來讀背,反復(fù)揣摩,不要貪多,要重理解,然后還是擴(kuò)大單詞量,沒有單詞量學(xué)英語有點(diǎn)難
用中文諧音學(xué)英語是什么?
有用。
用中文諧音是沒辦法的辦法,就好比你用其他來代替漢語拼音一樣,音標(biāo)和拼音差不多,能學(xué)會拼音,也照樣能會音標(biāo),找個對的老師會帶你進(jìn)到英語的拼讀世界。
英語中文諧音大全:look諧音洛克意思看、worker諧音握克意思工人、cook諧音酷可意思廚師、uncle諧音盎口意思叔叔、cousin諧音卡怎意思堂妹、doctor諧音到克特意思醫(yī)生。
輔音
(注:多數(shù)輔音的讀音與拼音差別不大,可以通過拼音來進(jìn)行諧音;還有一部分輔音沒有對應(yīng)的拼音字體,這里我們主要是針對/θ e ? ?/這四個輔音)其中,/θ/和/e/這兩個音標(biāo),它們并沒有相近似的拼音來對應(yīng),主要是靠嘴形來記憶。
/θ/――上下牙齒咬著舌頭尖,發(fā)“斯"的音;/e/――舌頭頂上牙堂發(fā)拼音z一聲;/?/――師;/?/――牙齒閉合,舌頭虛碰牙齒發(fā)拼音r一聲。