黃鶴樓文體常識,關(guān)于黃鶴樓的知識點(diǎn)
推薦文章
語文七年級下冊古文黃鶴樓與崔顥的黃鶴樓有什么不同
《黃鶴樓》
作者:崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
注解:
1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費(fèi)文的
仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。
2、悠悠:久遠(yuǎn)的意思。
3、歷歷:清晰、分明的樣子。
4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此
大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
韻譯:
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,
這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,
唯有悠悠白云徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,
鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?
面對煙波渺渺大江令人發(fā)愁!
黃鶴樓送別的體裁是什么
黃鶴樓送別是一篇【文包詩】
體裁特點(diǎn)——文包詩
“文包詩”是蘇教版教材中一種特殊的教學(xué)內(nèi)容,它既不同于一般課文,又不同于詩歌。而是根據(jù)那些千古名詩的創(chuàng)作背景,和詩人的創(chuàng)作經(jīng)歷編寫成的一個(gè)生動活潑、語言優(yōu)美的故事,即“文”是由“詩”演化而來的。
黃鶴樓是什么體裁的詩
七言律詩?!饵S鶴樓》是唐代詩人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩,七言律詩就是指七言八句而又合乎律詩規(guī)范的詩歌,簡稱為“七律”,是律詩的一種,律詩屬于近體詩范疇。
七言律詩的規(guī)定
篇幅固定。每首八句,每句七字,共五十六字。其第一、二句稱為“首聯(lián)”,三、四句稱為“頷聯(lián)”,五、六句稱為“頸聯(lián)”,七、八句稱為“尾聯(lián)”。
押韻嚴(yán)格。全篇四韻或五韻,一般逢偶數(shù)句押韻,即第二、四、六、八句最后的一個(gè)字要同韻。首句可押可不押,通常押平聲,一韻到底,中間不換韻。還要求按韻書中的字押韻。
講究平仄。即要符合平仄律,就是在一般情況下,以兩個(gè)音節(jié)(兩個(gè)字)為一個(gè)音步,平仄交互安排。根據(jù)首句頭兩字的平仄,七言律詩分為平起和仄起兩體。
要求對仗。頷聯(lián)和頸聯(lián)必須對仗,首聯(lián)和尾聯(lián)可對可不對。七言律詩以首聯(lián)、尾聯(lián)都不對仗為常格。
《黃鶴樓》
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
翻譯
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
黃鶴樓的題材和體裁
黃鶴樓的題材和體裁:體裁是七言律詩,題材是吊古懷鄉(xiāng)。
首聯(lián)最后一個(gè)字是“樓”,“樓”字注音是“l(fā)ou”;
頷聯(lián)最后一個(gè)字是“悠”,“悠”字注音是“you”;
頸聯(lián)最后一個(gè)字是“洲”,“洲”字注音是“zhou”;
尾聯(lián)最后一個(gè)字是“愁”,“愁”字注音是“chou”;
所以比較這四個(gè)字的讀音,不難發(fā)現(xiàn)這首詩的韻腳是“ou”
詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)嘹亮而不拗口。
真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服.此詩描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。