上海師范大學比較文學與世界文學導師,上海師范大學現(xiàn)當代文學導師
推薦文章
蔣承勇的學習及升職經(jīng)歷
1982年杭州大學(今浙江大學)獲漢語言文學學士學位,
1989年上海師范大學獲世界文學碩士學位,
2002年四川大學獲比較文學博士學位。
1995年破格晉升教授。
1989-1997年先后任臺州高等師范專科學校中文系主任、學報編輯部主任、副校長等職,
1997年10月-2002年10月任臺州高等師范??茖W校校長,
2002年10月-2007年1月任臺州學院黨委書記兼院長,
2007年1月-10月任臺州學院黨委書記,
2008年10月任浙江工商大學黨委書記。
1990年以來,曾到美國杰克遜威爾州立大學、加拿大多倫多大學、新西蘭林肯大學、英國蘭開夏大學、德國亞琛應用科技大學等訪問與學術交流。
2003年被聘為四川大學國家重點學科比較文學與世界文學博士生導師 。
2015年7月任浙江省社科聯(lián)第七屆理事會主席。
2015年10月,免去蔣承勇同志的浙江工商大學黨委書記、委員職務(保留本科高校正職待遇)。
2016年元月初被免去浙江工商大學黨委書記、委員職務 。
考研上海師范大學比較文學與世界文學專業(yè)
上師大的比較文學與世界文學是他最好的學科之一了
科目要求不同是很正常的,沒什么可奇怪
如果說上師大沒考上要調劑上外華理,這個我本人持保留態(tài)度
畢竟這兩所高校論層次都是211,要高于上海師大
希望可以幫到你
上海師范大學比較文學復試?
哈哈,我是比較文學的。
既然是復試,沒有筆試的。上師大比較文學的復試很輕松的,比較文學和世界文學放一起。我們那個時候主要是考英語口語。世界文學的黃鐵池先生主持,旁邊有一個學長記錄。就是讀一段文章,然后翻譯一下。黃先生會用英文跟你對話幾句。他口音挺好的,有點上海腔。不妨礙理解。然后就是和老師見面,就是隨便拉扯幾句。
如果是比較文學的話,主要的老師是孫景堯,劉耘華,陳納,張寧,簡小斌幾位老師。張寧老師在法國,這兩年好像不帶國內的學生了。簡老師是美國什么學校的教授,在因為美國那邊和青島某校有一個合作項目,所以不時在國內,不過好像也不怎么帶學生。
孫老師主要是做的,當然也做其他(詩學也是很強)。劉老師主要做詩學,比較文化。陳納老師,神龍見首不見尾。從美國回來的吧,學術上很強,但是沒有給我們開過課。性格嘛,沒什么特殊的。在學術上兩人的要求都很嚴格、工作嚴謹。生活中都很好相處。所以說你只要好好上課,好好寫作業(yè),表現(xiàn)得有靈氣一點。其他都好說(by the way, 老師們喜歡英語好的,古文好的。如果你還會其他語言,當然多多益善。)。孫老師會要求學生在假期讀中國哲學史和西方哲學史,做筆記(他說開學要檢查的,但是只要沒有人交估計他也想不起來)。他推薦的版本是馮友蘭和羅素。羅素的本子最好去讀英文,不過中文的也不錯。馮友蘭的本子極度不推薦。比較有氣質的是張岱年的本子。如果你是孫老師的學生,他第一年中秋會把門生請到家里吃飯、賞月。師母人很好,燒一手好菜。
其他沒什么了。比較文學的復試基本就是走過場的。公費和自費是根據(jù)初試成績排的,保送生半費。公費占一半左右吧。每年的政策不一樣。祝你好運。
華東師范研究生:“比較文學與世界文學”的導師有哪些?
陳建華:全國哲學社會科學基金項目專家組成員(國家社科基金評委)、上海市作家協(xié)會外國文學專業(yè)委員會主任、華東師范大學外國文學與比較文學研究所所長、上海市外國文學學會副會長、上海市比較文學研究會副會長、中國作家協(xié)會會員、教育部重點研究基地華東師范大學俄羅斯研究中心副主任、教育部重點研究基地黑龍江大學俄羅斯語言文學研究中心學術委員、《中國比較文學》和《俄語語言文學研究》等刊物編委、中國外國文學學會理事、中國比較文學學會理事、中國翻譯協(xié)會理事、中國高等教育學會外國文學專業(yè)委員會常務理事、上海市作家協(xié)會理事、上海市翻譯家協(xié)會理事等
陸曉光 :教授/博導 王元化研究中心暨東方文化研究中心主任(兼)
就比較文學與世界文學專業(yè)來說,北語和上師大那個學校比較好?
你好,兩個方面分析,上師大的這個專業(yè)比北語好。一、從專業(yè)的建設程度來看:上師大勝一籌。1、上海師范大學的比較文學與世界文學專業(yè)屬于國家重點學科。2、北京語言大學的比較文學與世界文學專業(yè)屬于北京市級重點學科。 二、從學校的情況看出?1、上海師范大學是上海市重點大學,是一所以文科見長并具教師教育特色的文理工學科協(xié)調發(fā)展的綜合性大學。2、北京語言大學是教育部直屬大學,是全國72所教育部直屬高等學校之一。但他既不是211工程,也不是985工程。