比較文學(xué)的可比性包括,比較文學(xué)可比性的基本要求
推薦文章
什么是比較文學(xué)的可比性,結(jié)合實(shí)例分析影響研究和平行研究的可比性
比較文學(xué)的可比性,是相對于比較文學(xué)的學(xué)科目標(biāo)所隱含的潛在可能性或研究成果所達(dá)到水平的一個程度量,是界定比較文學(xué)與其它學(xué)科的內(nèi)在尺度.這種尺度具有主客觀相統(tǒng)一的性質(zhì),并因時代的變遷、學(xué)派的不同而有所變動.比較文學(xué)的可比性原則,是在進(jìn)行研究的實(shí)踐過程中,為實(shí)現(xiàn)比較文學(xué)的學(xué)科目標(biāo)和確保研究成果的可比性水準(zhǔn)所應(yīng)遵循的一些基本原則.
比較文學(xué)有法國學(xué)派,有美國學(xué)派。
法國學(xué)派重影響研究:
歌德對法國文學(xué)的影響,西方是怎么發(fā)現(xiàn)和接受Dostoevski的,中國詩歌
對日本和歌的影響如何,Whitman對郭沫若,英國浪漫派對徐志摩,法國象征
派對戴望舒,或者T.S.Eliot等英國現(xiàn)代派對三十年代詩人的影響。
這個學(xué)派重事實(shí)源流,尋求各國文學(xué)間的相互聯(lián)系。
影響研究務(wù)實(shí),平行研究務(wù)虛。
影響研究近于史,平行研究類乎理。
美國學(xué)派重平行研究:
日本能樂跟希臘悲劇之異同,中國跟西方歌頌愛情的詩歌之異同,道與邏格斯:
東西方思惟方式之不同,各國宮廷詩的比較研究,東方的多神教跟西方的一神教
思想文化之不同等等。
我覺得平行研究有求同和求異兩個方面。
求同:比如詩經(jīng)中的比興,類似的詩歌手法在西方民謠(據(jù)Arthur Waley)中也
有發(fā)現(xiàn),而日本和歌中的序詞(jokotoba)更有相同之處。這樣的研究旨在揭示
人類詩歌發(fā)展的一般規(guī)律(美國文化的特點(diǎn),美國學(xué)術(shù)的特點(diǎn),就是尋找最大公
約數(shù),如Chomsky的語言學(xué),麥當(dāng)勞)。
比較文學(xué)與文學(xué)比較的區(qū)別?
比較文學(xué)與文學(xué)比較的區(qū)別具體如下:
1、概念和定義不同
比較文學(xué)是對兩種或兩種以上民族文學(xué)之間相互作用的過程,以及文學(xué)與其他藝術(shù)門類和其他意識形態(tài)的相互關(guān)系的比較研究的文藝學(xué)分支。而文學(xué)比較并非一個專業(yè)名詞,它只是對文學(xué)和比較這兩個詞語的組合,可以理解成與文學(xué)相關(guān)的比較。因此兩者的概念和定義不同。
2、兩者所指代的范圍不同
比較文學(xué)是一門新學(xué)科,所指代的是對兩種或兩種以上民族文學(xué)之間相互作用的過程,以及文學(xué)與其他藝術(shù)門類和其他意識形態(tài)的相互關(guān)系的比較研究。而文學(xué)比較則是指所有與文學(xué)相關(guān)的比較過程,與文學(xué)相關(guān)的比較并不完全是比較文學(xué)。
擴(kuò)展資料:
比較文學(xué)是一門新興學(xué)科,比較文學(xué)專業(yè)的主要學(xué)習(xí)課程包括:西方文論專題、現(xiàn)代語言學(xué)專題、比較文學(xué)概論、歐美文學(xué)思潮史、歐美文學(xué)經(jīng)典研究、歐洲文化史、西方小說史、中國現(xiàn)代作家與外國文學(xué)、歐美現(xiàn)代派文學(xué)研究、中西比較詩學(xué)、中外文化比較專題等。
比較文學(xué)的可比性體現(xiàn)在以下方面:
1、同源性。在以同源性為突出特征的影響研究的可比性中,影響的種類、影響的途徑和接受的實(shí)證性方式就成為法國學(xué)派比較文學(xué)具體的研究內(nèi)容。
2、變異性。出自同源的文學(xué)在不同國家、不同文明的傳播與交流中,在語言翻譯層面、文學(xué)形象層面、文學(xué)文本層面、文化層面產(chǎn)生了文化過濾、誤讀。
3、類同性。比較文學(xué)發(fā)展到以平行研究為特征的美國學(xué)派時,影響研究的束縛便得以突破??杀刃缘膬?nèi)容得到進(jìn)一步拓展,類同性和綜合性作為平行研究可比性的特征凸顯出來。
簡要談?wù)劚容^文學(xué)的可比性。
1、簡析
比較文學(xué)的可比性,是相對于比較文學(xué)的學(xué)科目標(biāo)所隱含的潛在可能性或研究成果所達(dá)到水平的一個程度量,是界定比較文學(xué)與其它學(xué)科的內(nèi)在尺度。這種尺度具有主客觀相統(tǒng)一的性質(zhì),并因時代的變遷、學(xué)派的不同而有所變動。比較文學(xué)的可比性原則,是在進(jìn)行研究的實(shí)踐過程中,為實(shí)現(xiàn)比較文學(xué)的學(xué)科目標(biāo)和確保研究成果的可比性水準(zhǔn)所應(yīng)遵循的一些基本原則。
2、比較文學(xué)簡介
比較文學(xué)(comparative
literature)一詞最早出現(xiàn)于法國學(xué)者諾埃爾和拉普拉斯合編的《比較文學(xué)教程》(1816)中,但該著作未涉及它的方法與理論。使這一術(shù)語得以流行的
,是法國著名的歷史學(xué)家和文學(xué)批評家維爾曼
(1790~1870)。他于1827年在巴黎大學(xué)開設(shè)了“18世紀(jì)法國作家對外國文學(xué)和歐洲思想的影響”的講座,并于兩年后將講稿整理,以《18世紀(jì)法國文學(xué)綜覽》的書名出版。在講課和著述中,維爾曼多次使用“比較文學(xué)”、“比較歷史”等詞語,并從理論和實(shí)踐上為比較文學(xué)提供了范例。1838年,他在出版其講稿的第三卷序言中正式使用了“比較文學(xué)”這個專門術(shù)語,后人因此尊他為“比較文學(xué)之父”。
比較文學(xué)是一種文學(xué)研究,它首先要求研究在不同文化和不同學(xué)科中人與人通過文學(xué)進(jìn)行溝通的種種歷史、現(xiàn)狀和可能。它致力于不同文化之間的相互理解,并希望相互懷有真誠的尊重和寬容。