外國的文學(xué)作品中常用的意象,外國小說里的經(jīng)典意象
推薦文章
外國文學(xué)有什么特點?
外國文學(xué)就像外國的人性格一樣,屬于外放型,而中國的人性格斂所以文學(xué)容也是含蓄的。就像外國的十字架,而中國是太極圖,他們期求的是去征服自然,以人為本,以己為本,而中國是要去讓自然和人合二為一、天人合一。
文學(xué)是語言文字的藝術(shù),是社會文化的一種重要表現(xiàn)形式,是對美的體現(xiàn)。文學(xué)作品是作家用獨特的語言藝術(shù)表現(xiàn)其獨特的心靈世界的作品,離開了這樣兩個極具個性特點的獨特性就沒有真正的文學(xué)作品。
一個杰出的文學(xué)家就是一個民族心靈世界的英雄,文學(xué)代表一個民族的藝術(shù)和智慧。
擴展資料:
文學(xué)除了擁有外在的、實用的、功利的價值以外,更為重要的是它還擁有內(nèi)在的、看似無用的、超越功利的價值,即精神價值。
關(guān)于精神,可以有諸多不同的定義。我們一般是在這樣的意義上界定精神這一概念的:它是人內(nèi)在的一種意向性存在,是人的理性與感性諸多心理因素的有機統(tǒng)一,是人不斷超越自我、完善自我的一種心理活動過程。
因而,精神的價值不同于物質(zhì)的價值,精神價值是內(nèi)在的、本體的、不斷超越自身的。文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造活動是文學(xué)藝術(shù)家的精神活動,文學(xué)作品屬于人類的精神產(chǎn)品,文學(xué)藝術(shù)的接受鑒賞也屬于人們的精神領(lǐng)域的活動。
文學(xué)意象的四種含義
意象一詞,它的內(nèi)涵和外延都十分模糊。美國著名學(xué)者M·H艾布拉姆斯說:“意象是現(xiàn)代文學(xué)批評中最常見,也是最含糊的術(shù)語”②
英國《現(xiàn)代評論術(shù)語詞典》解釋“意象”時,也慨嘆道:“這是一個靈活得令人困惑的術(shù)語,任何有文學(xué)語言所引起的可感效果,任何感人的語言,暗喻,象征都可以稱為意象,當一個概念被泛化得什么都是時,就意味著什么都不是”“意象”概念亟待從理論上進行梳理和規(guī)范。意象概念,廣泛應(yīng)用與文藝學(xué),心理學(xué),語言學(xué)等學(xué)科,主要有四種含義:
(一)心理意象,即從心理意義上的意象,國內(nèi)心理界一般把它譯為“表象”,是指在知覺的基礎(chǔ)上形成的呈現(xiàn)于腦際的各種感性形象。心理意象是文學(xué)創(chuàng)作賴以展開的基礎(chǔ),這個意象是有價值的,但它不是文學(xué)形象,更不是文學(xué)的至境形象。
(二)內(nèi)心形象,即人類為實現(xiàn)某種目的而構(gòu)想的、超前的意向性設(shè)計圖像,在文學(xué)創(chuàng)作中則表現(xiàn)為藝術(shù)構(gòu)思所形成的心中之象或內(nèi)心形象
(三)泛化形象,是對文學(xué)作品中出現(xiàn)的一切藝術(shù)形象或語象的統(tǒng)稱,基本上相當于“藝術(shù)形象”或“文學(xué)形象”這個概念,簡稱“形象”
(四)觀念意象及高級形態(tài)的審美意象,是指一表達哲理觀念為目的,以象征性或荒誕性為其基本特征的,在某些理性觀念和抽象思維的制導(dǎo)下創(chuàng)造的具有求解性、多義性等特點達到人類審美理想境界的“表意之象”。③
愛情詩中常用到哪些意象?
【愛情詩中常用的意象】西方文學(xué)理論說:詩是最精煉的語言。因此,古典詩歌往往能在短短的幾個字,涵攝許多驚天動地的情懷。在唐詩中,有許多象征愛情的意象,如:鸞鏡、比目、鴛鴦、蝴蝶、比翼鳥、連理枝、結(jié)發(fā)、牛郎織女、巫山云雨、金風(fēng)玉露、冰心玉潔、紅葉題詩……等等。
初唐詩人盧照鄰《長安古意》有這樣的名句:“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙?!眰髡f:比目魚,身體扁平,只有單眼,必須兩魚合在一起湊成兩個眼睛,才能游行,像是一對同甘共苦的夫妻,另外,鴛鴦是種美麗的水鳥,雙雙對對,整日在水中游戲,未嘗相離,據(jù)說,只要捉到其中一只,另一只會相思至死。愿為比目,愿為鴛鴦,這是多少世間南女對愛情的肯定與渴望。神仙何羨?甚至生命也可拋!像漢末長篇敘事詩《孔雀東南飛》的男女主角焦仲卿與劉蘭芝,夫妻鶼鰈情深,卻被蠻橫的婆婆給拆散,最后蘭芝投水,仲卿自縊,死后二人合葬,墳上梧桐交柯,化為鴛鴦飛去。而小說戲曲中的《嬌紅記》,申純和王嬌娘這對深情的男女,生前不能婚配,死后也化為鴛鴦。至于梁山伯與祝英臺死后同穴,化為蝴蝶的殉情故事,不斷在戲曲電影中上演,不知賺取多少同情的熱淚。
另外,“鸞鏡”也是唐詩中常出現(xiàn)的意象,用以表示對愛情的忠貞。白居易在《太行路》中說:“何況如今鸞鏡中,妾顏未改君心改”,溫庭筠《菩薩蠻》也說:“鸞鏡與花枝,此情誰得知”,傳說中的鸞鳥,雌雄經(jīng)常形影不離,出入成雙。南朝劉敬叔《異苑》曾有這么一個故事:罽賓王有一只失去配偶鸞鳥,三年都不鳴叫,夫人告訴他:“據(jù)說這種鳥見到自己的影像就會鳴叫”,于是懸掛一面鏡子來照它,果然鸞鳥見到鏡中的自己便開口鳴叫,鳴聲悲凄,半夜即沖撞籠子而死。這種忠于愛情的鳥,古人便把它鑄在鏡子里,就是詩詞中常出現(xiàn)的“鸞鏡”。
【窈窕淑女,君子好逑】唐代的愛情詩篇,浩如瀚海,不但數(shù)量多,而且題材廣泛,風(fēng)格獨特?;驍⒂臍g,或敘離怨,或?qū)懩信畱偾?、鶼鰈深慶情、相思癡情、風(fēng)流綺情………,佳詞麗句,多不可勝數(shù)。詩經(jīng)一開始,就提到“窈窕淑女,君子好逑”,曾幾何時,戀人的一顰一笑,都讓我們“寤寐思服”乃至“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,最后終于迎娶成功,此詩被譽為千古絕唱,連孔子都贊許“樂而不淫,哀而不傷”,給予極高評價。
【人約黃昏后】男女的戀愛,本不是都“發(fā)乎情,止乎禮”,在傳統(tǒng)社會下,“約會”似乎變得十分不允,所以歐陽修有“月上柳梢頭,人約黃昏后”之句。中唐詩人元稹寫了一篇著名的《鶯鶯傳》,里頭有一首詩叫《答張生》:
待月西廂下,迎風(fēng)戶半開。拂墻花影動,疑是玉人來。
此詩非常有名,改編的《西廂記》,名稱即從第一句詩而來。意思是說:站在西廂下,月升戶開,映在墻上的花影來回搖動,是我那可愛的情人來了嗎?將熱戀中的女子心理,刻劃得非常深刻。另如李商隱的“豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內(nèi)花”,“神女生涯原是夢,小姑獨處本無郎”,更把男女偷歡的心境,揣摩得十分真切。
一般而言,詩歌中所表示的愛情都較含蓄,只有在小說戲曲中,方能見到像紅拂女夜奔李靖,或像白娘娘主動追求許仙,如此前衛(wèi)的女子形象。
【少女懷春,老女不嫁】唐代才子劉希夷的《春女行》一詩中,在他筆下的少女,顯得嬌媚可人,但花開花落,芳華虛度,徒增感傷。而他的“洛陽兒女惜顏色,行逢落花長嘆息。今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰在”更說明女子害怕老去的傷春情懷。杜秋娘有首作品《金縷衣》:
勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。有花堪折直須折,莫代無花空折枝。
此詩題旨一言以蔽之,即“莫負好時光”。其情感雖單純卻強烈,縈繞心中,有種不可思異的魅力。由于唐代社會較為開放,女子也都勇于追求愛情,屬于閨閣春情之做較少,像《詩經(jīng)??摽有梅》中那位過了適婚年齡的老處女,心急如焚的模樣,或民歌中“老女不嫁,踏地喚天”那樣大膽直率,在唐詩中似不多見。