literally的形容詞拼寫,literally的讀音
推薦文章
contain literally怎么理解
原文的翻譯:每一塊(山坡)都建有層次分明,清晰可辨而又確確實實的數(shù)千塊梯田,而這些梯田都是采用原始的(簡陋的)耕地工具耕耘出來的。
從翻譯的角度說,contains 是第三人稱單數(shù),對應(yīng)Each (hill slope), literally 副詞修飾動詞,表明山坡上的數(shù)千塊梯田的輪廓清楚,確實清晰可辨地存在(可以一個個數(shù)清楚從而確實存在--literally)。
翻譯? 為什么literally 可以修飾 commencement一個名詞?
In a very real sense, your graduation here today is not an ending but a beginning, a literally commencement.
在某種意義上來說,今天的畢業(yè)不是結(jié)束而是一個開始,在字面意義上的畢業(yè)典禮。
literally是形容詞
英語Literally ‘on cross’怎么翻譯?
英語Literally ‘on cross’翻譯成中文是:“字面意思是“在十字架上””。
重點詞匯:?cross
一、單詞音標(biāo)
?cross單詞發(fā)音:英?[kr?s]??美?[kr?s]。
二、單詞釋義
v.?穿過;交叉;雜交;反對;勾掉;碰見;阻撓
n.?十字架;十字形;雜交動植物;苦難
adj.?交叉的;相反的;生氣的;雜交的
三、詞形變化
動詞過去式:?crossed
動詞過去分詞:?crossed
動詞現(xiàn)在分詞:?crossing
動詞第三人稱單數(shù):?crosses
復(fù)數(shù):?crosses
四、短語搭配
erect a cross?樹起十字架
mark a cross?標(biāo)十字記號
mark one's cross?畫押
bear one's cross?忍受苦難
五、詞義辨析
across,through,cross都可表示“橫過”或“穿過”。
across主要表示從某物的表面“橫過”,涉及“面”的概念。
through則表示從某個空間“穿過”,涉及“體”的概念。
crossacross和cross在拼寫上僅差一字之微,故很易混淆。它們的區(qū)別在于詞性和使用場合有所不同。across是介詞;cross是動詞。
六、雙語例句
The?roads?cross?just?outside?the?town.
這些道路正好在城外交叉。
Our?letters?must?have?crossed?in?the?mail.
我們的信一定是在路上交叉了。
Look?left?and?right?before?you?cross?the?road.
左右看一看,然后再過馬路。
Give?me?your?hand?while?we?cross?the?road.
過馬路時拉著我的手。
Sign?your?name?on?the?form?where?I've?put?a?cross.
在表格上我打叉的地方簽上你的名字。
美語里的litterally和really語氣或本質(zhì)上有什么區(qū)別?
literally可以翻譯成“簡直是”,用以強調(diào)某件事情的意外性等等;really翻譯成“確實是”用以強調(diào)某件是是真的。語氣的區(qū)別就比較容易看出來了吧?
當(dāng)然有的時候,literally也可以被當(dāng)成really來理解。
He was literally shouting to a stranger. 他當(dāng)時簡直(確實)是在對一個陌生人大吼。(出自六人行的某一集我不記得了)
這里用really就不太好了,因為說話的人不是為了加強語氣說自己的話是對的,而是描述當(dāng)時的情形。
literally是什么意思啊?如何背?
literally英音:['lit?0?5r?0?5li]美音:['l?0?1t?0?5r?0?5l?0?1] 以下結(jié)果由譯典通提供詞典解釋 副詞ad. 1. 逐字地,照字面地;正確地 translate a passage literally 逐字直譯一段文章 2. 實在地,不加夸張地 The city was literally destroyed. 那個城市真的被毀滅了。 3. 簡直 如何背啊...這還真是個問題 你記 “利特勒你”= =利特勒你 就.簡直.是.正確.的 你知道sj的隊長嗎……就是利特……也有譯名為李特