文言文中表修飾是什么意思,文言文飾的意思
推薦文章
而表修飾是什么意思
而表修飾在文言文里表示上一個動作接著下一個動作,表修飾是而前面的詞形容而后面的詞,表轉(zhuǎn)折是然而,但是的意思,表并列是指“而”前后的動作是并列的。
文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文來講的,古代并無文言文這一說法。其特征是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。經(jīng)過歷代文人修飾越顯浮華,唐代起大文學(xué)家韓愈等發(fā)起“古文運動”,主張回歸通俗古文?,F(xiàn)代書籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會對其標(biāo)注標(biāo)點符號。
文言文翻譯中表修飾的詞是什么意思,怎么翻譯?
我想你所謂的文言文翻譯中表修飾的詞應(yīng)該指的是文言句中的定語、狀語等等句子成分吧,這些修飾成分對于正確理解文言文很重要.例如“夫人將啟之.(左傳*隱公元年)”,此句中的“將”即是用來修飾動詞“啟”的狀語成分.“將”這個副詞表明“啟(打開城門)”是個還未發(fā)生的行為,所以翻譯時候必須翻譯出來,否則理解上的偏差就大了,正所謂“失之毫厘謬以千里”.再舉一例,如“吾欲之南海,何如?(清*彭端淑《為學(xué)》)”句中的“欲”也是修飾成分,在句中做動詞“之”的狀語,全局翻譯為“我打算去南海,(你看)怎么樣?”.若翻譯時丟掉了這個修飾詞,則整句的翻譯就錯了.上面只談了正常狀語的翻譯.文言文中還會常見到的一種情況就是狀語后置,即狀語被放到了被修飾詞的后面.這種狀語多為表地點的,比如“初,鄭武公娶于申,曰武姜.(左傳*隱公元年)”翻譯時要把修飾成分,即表地點的介賓短語“于申”放到”謂語動詞“娶”之前,翻譯為“當(dāng)初,鄭武公從申國娶了一個女子,(后來被)稱作武姜.” 還有一種比較特殊的情況就是名詞做狀語,如果你發(fā)現(xiàn)一個句子中主語后謂語動詞前還有一個名詞,那么這個名詞通常活用做狀語,用來修飾后面的動詞.例如:一狼犬坐于前.(蒲松齡《狼》)句中的“犬”即是名詞做了狀語,翻譯時一定要譯為“像狗一樣的”才準(zhǔn)確.類似的例子還有很多,如“豕人立而啼.”“相如廷斥之.”(《完璧歸趙》)“潭西南而望,斗折蛇行”.(《小石潭記 》) “蠶食鯨吞”、“狼吞虎咽”等等.
表修飾 什么意思
修飾原指修改潤飾,使文字生動.表修飾這個說法常常出現(xiàn)在語文文言文虛詞知識結(jié)構(gòu)當(dāng)中,是一種術(shù)語,指的是這個字在語句中起到修飾潤飾的作用,稱為表修飾.如:古漢語中,“而”表示修飾關(guān)系,“而”前面的詞就應(yīng)該是時間名...
文言文中的而 表修飾 是什么意思
當(dāng)“而”表修飾關(guān)系時,說明連接的前后內(nèi)容是修飾關(guān)系,相當(dāng)于“地”,多數(shù)情況下它的前面是形容詞,后面是動詞。
一、而的釋義
1、連接動詞、形容詞或詞組、分句等。
2、有“到”的意思。
3、把表示時間、方式、目的、原因、依據(jù)等的成分連接到動詞上面。
二、組詞
而后、而且、然而、而今、繼而等。
組詞
一、而后 [ ér hòu ]
副詞。然后。
二、繼而?[ jì ér ]
表示緊隨在某一情況或動作之后。