聯(lián)想是什么類型合成詞,聯(lián)想是什么類型的詞
推薦文章
聯(lián)想是什么類型合成詞?
聯(lián)想是偏正類型復(fù)合詞,具體釋義如下:
讀音:lián xiǎng
表達(dá)意思:由某人或某事物而想起相關(guān)的別人或其他事物。
詞性:通常在句中作動(dòng)詞,修飾主語或賓語。
例句:目前為止, 關(guān)于創(chuàng)造性思維與聯(lián)想之間關(guān)系的實(shí)證研究尚屬少見。
近義詞介紹:設(shè)想
讀音:shè xiǎng
表達(dá)意思:假想;對于不在眼前的事物想象出它的具體形象;(為某人或某事的利益)考慮。
詞性:設(shè)想通常在句中作動(dòng)詞,修飾主語或賓語。
例句:該文結(jié)合在一個(gè)大比尺的地質(zhì)力學(xué)模型試驗(yàn)中采用光纖傳感器的經(jīng)驗(yàn),對它的實(shí)際應(yīng)用及埋設(shè)方法做了進(jìn)一步的探討和設(shè)想。
聯(lián)想屬于什么合成詞
聯(lián)想屬于偏正成詞,因?yàn)槁?lián)修飾想
聯(lián)想
lián xiǎng
[釋義] (動(dòng))由某人或某事想起其他相關(guān)的人或事,由某概念引起其它相關(guān)概念。
[構(gòu)成] 偏正式
請幫忙區(qū)分下這幾個(gè)是哪種詞復(fù)合式合成詞的類型:聯(lián)想,奶牛,牛奶,霜降,民主,民生,立春,大寒,革命
聯(lián)想、奶牛、牛奶、民生、大寒:偏正
霜降、民主:主謂
革命:動(dòng)賓
偏正型:前一詞根對后一根起修飾限作用。
動(dòng)賓型:前一詞根表示動(dòng)作、行為,后一詞根表示動(dòng)作行為所支配的對象。
主謂型:前一詞根表示被陳述的事物,后一詞根是陳述前一詞根的。
擴(kuò)展資料
漢語合成詞主要有復(fù)合式、附加式、重疊式三種構(gòu)詞方式。
復(fù)合式有:聯(lián)合型、偏正型、補(bǔ)充型、動(dòng)賓型、主謂型。
1、聯(lián)合型(并列型):
AB:A、B并列,A、B的語義關(guān)系。
由兩個(gè)意義相同、相近、相關(guān)或相反的詞根并列組合而成的,這兩個(gè)詞根的前后順序一般不能隨意調(diào)換,如“買賣”不能說成“賣買”,也有少量可對調(diào)的,如“互相”也可說成“相互”。
2、補(bǔ)充型:
后一詞根補(bǔ)充說明前一詞根。
前一詞根表示動(dòng)作,后一詞根表示動(dòng)作的結(jié)果。例如:說服 打倒 延長 改進(jìn) 合成 推廣
前一詞根表示事物,后一詞根表示事物的單位。例如:羊群 花朵 船只 房間 車輛 書本 馬匹
聯(lián)想英語怎么說
問題一:聯(lián)想lenovo英文到底怎么讀 音標(biāo):/le'n?uv?u/
lenovo是合成詞,le是legend所以le發(fā)/le/。novo原是指nova-“新的”的意思所以后面則讀作/n?uv?u/
問題二:聯(lián)想,用英文怎么說 40分 您好!
您的問題比較特殊,可以咨詢聯(lián)想后臺工程師,聯(lián)想有專門的工程師為您解決問題,微信服務(wù)咨詢:support1.lenovo/lenovo/wsi/weixin
其他問題也可以在這兩個(gè)論壇比較全,
Idea論壇:lenovobbs.lenovo/...ureply
Think論壇:thinkbbs.lenovo/...ureply
希望能幫助到您,謝謝呢。
問題三:聯(lián)想用英語怎么說? 如果是說聯(lián)想這個(gè)品牌就是Lenovo.
如果是做名詞 association
問題四:聯(lián)想英文名怎么翻譯的 lenovo
lenovo是由聯(lián)想自己創(chuàng)造出的一個(gè)單詞?!皀ovo”是一個(gè)拉丁詞根,代表“新意”、“創(chuàng)新”,“l(fā)e”取自原先的“Legend”,承繼“傳奇”之意,整個(gè)單詞寓意為“創(chuàng)新的聯(lián)想”或“聯(lián)想創(chuàng)新”。楊元慶透露,以標(biāo)識切換為契機(jī),聯(lián)想已重新對品牌整體架構(gòu)進(jìn)行了梳理,“誠信、創(chuàng)新有活力、優(yōu)質(zhì)專業(yè)服務(wù)、容易”將代表今后聯(lián)想品牌的四大頂尖特性
問題五:聯(lián)想用英語怎么說 如果是說聯(lián)想這個(gè)品牌就是Lenovo.
如果是做名詞 association
問題六:你讓我聯(lián)想到英文怎么說 一般來說,翻譯需要根據(jù)上下文意思來翻譯會比較的得體.你現(xiàn)在的這句
翻譯過來就是:you remind me of + something
問題七:“聯(lián)想(北京)有限公司”用英語怎么說? 聯(lián)想(北京)有限公司
Lenovo Beijing Co.,Ltd.
問題八:"聯(lián)想"的英語怎么說?不是聯(lián)想電腦哈 動(dòng)詞:Associate
名詞:Association