劉基詩(shī)詞鑒賞5篇
推薦文章
劉基通經(jīng)史、曉天文、精兵法,與宋濂、葉琛、章溢合稱浙東四大名士。他輔佐朱元璋完成帝業(yè)、開(kāi)創(chuàng)明朝并盡力保持國(guó)家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也?!毕旅嫘【幘秃痛蠹曳窒韯⒒?shī)詞鑒賞,來(lái)欣賞一下吧。
五月十九日大雨
朝代:明朝|作者:劉基
風(fēng)驅(qū)急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。
雨過(guò)不知龍去處,一池草色萬(wàn)蛙鳴。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《五月十九日大雨》是明代詩(shī)人劉基所作的一首七言絕句,這首七絕寫了大雨前后的景象。前兩句風(fēng)雨雷電,氣象磅礴;后兩句雨住風(fēng)停,清新恬靜,一前一后對(duì)比鮮明。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然風(fēng)雨的描寫,借景抒情,抒發(fā)了一定的人生哲理:風(fēng)雨過(guò)后,景色會(huì)格外美麗;遇到挫折,戰(zhàn)勝挫折后,會(huì)覺(jué)得人生更美麗。
翻譯/譯文
大風(fēng)驅(qū)趕著大雨潑灑到城市里,
烏云相互擠壓發(fā)出低沉的打雷聲。
大雨過(guò)去了,不知道下雨的龍去到了哪兒,
池塘邊,草木青翠,千萬(wàn)只青蛙鳴叫起來(lái)。
注釋
①驅(qū):驅(qū)使。
②急雨:驟雨。
③云:這里指烏云。
④殷(yīn):震動(dòng) 。
⑤池:池塘。
創(chuàng)作背景
夏日突發(fā)雷陣雨之時(shí),烏云密布,暴雨傾盆,詩(shī)人抓住了夏天雷陣雨的特點(diǎn),并由自然界的風(fēng)雨想到了人生的哲理,創(chuàng)作出了《五月十九日大雨》這首詩(shī)。
賣柑者言
朝代:明朝|作者:劉基
杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰。出之燁然,玉質(zhì)而金色。置于市,賈十倍,人爭(zhēng)鬻之。
予貿(mào)得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,則干若敗絮。予怪而問(wèn)之曰:“若所市于人者,將以實(shí)籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,為欺也!”
賣者笑曰:“吾業(yè)是有年矣,吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未嘗有言,而獨(dú)不足子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨(dú)我也乎?吾子未之思也。
今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫、吳之略耶? 峨大冠、 拖長(zhǎng)紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊、皋之業(yè)耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
予默默無(wú)以應(yīng)。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而托于柑以諷耶?
賞析
這是一篇著名的寓言體諷刺散文,全文可分為三個(gè)部分。第一部分以洗煉的筆墨記述了故事的經(jīng)過(guò),可說(shuō)是全文的引子,作者先寫柑子外表具有金玉之美,其中卻如敗絮之劣,在一優(yōu)一劣而形成的鮮明對(duì)比之中,自然而然地引起發(fā)問(wèn),“將炫外以惑愚瞽也?”也自然而然地引出指責(zé),“甚矣哉,為欺也!”作者在此突出一個(gè)“欺”字,這是全文的核心,也是貫串始終的主線,看似不經(jīng)意地提出,實(shí)則是精心設(shè)計(jì)的。正是這個(gè)文眼,才引起賣柑者大段的深刻的議論。
第二部分是全文的重點(diǎn),通過(guò)賣柑人之口,揭露那些達(dá)官紳士欺世盜名的真相。文章的構(gòu)思非常巧妙,“賣者笑曰”一個(gè)“笑”字用得很好,首先表現(xiàn)在后面的大段議論只是由一個(gè)小商販在談笑詼諧中說(shuō)出,這就親切又可信;其次表現(xiàn)了一個(gè)普通人對(duì)那些不可一世的人的鄙視。小商販的回答也是巧妙之極,用一句反問(wèn)“而獨(dú)不足子所乎?”它揭示面對(duì)“欺”道橫行的社會(huì),人們已經(jīng)麻木。緊接著再用一個(gè)反問(wèn)“而獨(dú)我也乎?”這個(gè)反問(wèn)比前一個(gè)反問(wèn)更有份量,它既突出了言者對(duì)“欺”道橫行社會(huì)的強(qiáng)烈憎恨,又使憤懣之詞如流涌出。為證實(shí)自己的論點(diǎn),賣柑者以排比句式,歷數(shù)了行“大欺”的人。先用兩個(gè)長(zhǎng)排比句描寫武將“洸洸乎干城之具”、文官“昂昂乎廟堂之器”,以之與柑子“燁然”外表相對(duì)照;接著又連用五個(gè)短排比句揭露其實(shí)質(zhì),原來(lái)是文不能治國(guó)、武不能治軍之眾。為了更琳漓盡致地宣泄自己憤世嫉邪之情感,文章又用兩個(gè)反問(wèn)句進(jìn)行反復(fù)揭露。反復(fù)揭露使賣柑者“今子是之不察,而以察吾柑”一句指責(zé)得有理,批評(píng)得有力。
第三部分是文章的結(jié)尾,作者沒(méi)有寫自己如何慷慨激昂地響應(yīng)賣柑者之言,卻是“退而思其言”,這樣既使文章形成一種跌宕美,也表明作者在深思熟慮之中品味其言的真諦所在,承認(rèn)其言的真實(shí)性和合理性。
這篇文章由買賣一個(gè)壞了的柑橘的小事引起議論,假托賣柑者的一席話,以形象、貼切的比喻,揭示了當(dāng)時(shí)盜賊蜂起,官吏貪污,法制敗壞,民不聊生的社會(huì)現(xiàn)實(shí),有力地諷刺了那些冠冕堂皇、聲威顯赫的達(dá)官貴人們本質(zhì)上都是“金玉其外,敗絮其中”的欺世盜名的人物,從而有利抨擊了元末統(tǒng)治者及統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽無(wú)能還有社會(huì)當(dāng)下的黑暗,抒發(fā)了作者憤世嫉俗的情感。
工之僑獻(xiàn)琴
朝代:明朝|作者:劉基
工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應(yīng)。自以為天下之美也,獻(xiàn)之太常。使國(guó)工視之,曰:“弗古?!边€之。
工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古窾焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過(guò)而見(jiàn)之,易之以百金,獻(xiàn)諸朝。樂(lè)官傳視,皆曰:“希世之珍也?!?/p>
工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨(dú)一琴哉?莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣?!彼烊?,入于宕之山,不知其所終。
賞析
工之僑第一次獻(xiàn)琴,琴雖好卻遭到貶抑被退了回來(lái)。琴不僅是“良桐”所制,而且“金聲而玉應(yīng)”,材質(zhì)、音質(zhì)俱佳,因此制作者對(duì)它的評(píng)價(jià)是“天下之美”。雖然如此,這架琴經(jīng)過(guò)太常寺主管人的手,又經(jīng)優(yōu)秀樂(lè)師們的鑒定,終被退回,而理由只有“弗古”二字。這樣的理由是很可笑的。
工之僑第二次獻(xiàn)琴,因?yàn)榍俳?jīng)過(guò)偽裝,又是由貴人獻(xiàn)上,竟得到極高的評(píng)價(jià)。文章比較詳細(xì)地?cái)⑹龉ぶ畠S偽裝古琴的經(jīng)過(guò),先請(qǐng)漆工繪制“斷紋”,再請(qǐng)刻字工匠刻上“古窾”,然后裝在匣子里埋在地下,過(guò)了一年才拿出來(lái)。這說(shuō)明工之僑把這件事做得很精心。獻(xiàn)琴的方法也很巧妙,他不直接去獻(xiàn),而“抱以適市”,讓別人重價(jià)買了去獻(xiàn),結(jié)果真的得到了極高的評(píng)價(jià),成了“希世之珍”。
表面上看寫的是琴的遭遇,實(shí)際上是寫人。作者借工之僑偽造古琴試探索世風(fēng)的機(jī)智,諷刺了元末一幫缺乏見(jiàn)識(shí),不重真才實(shí)學(xué)而只重虛名的虛偽之人,其寓意是十分鮮明而深刻的。
文中“弗古,還之”與“世之珍也”的對(duì)比,很好地表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)敗壞的社會(huì)風(fēng)氣,進(jìn)一步諷刺了鼓勵(lì)人們弄虛作假的封建統(tǒng)治者。人們不要一昧地追求新事物,被事物的外表所吸引,而不在乎事物的內(nèi)在。
感悟
判定一個(gè)事物的好壞,應(yīng)該從本質(zhì)上進(jìn)行鑒定,而不是從外表來(lái)下結(jié)論。只有本質(zhì)上好的東西,才能滿足我們的需求,否則,再華麗的外表也只能作為擺設(shè),起不到任何作用。同時(shí),我們?cè)趯?shí)際生活中應(yīng)該學(xué)會(huì)變通地適應(yīng)環(huán)境,只有這樣,才能具備生存的基本條件。
眼兒媚·秋思
詞牌名:眼兒媚|朝代:明朝|作者:劉基
萋萋芳草小樓西,云壓雁聲低。兩行疏柳,一絲殘照,萬(wàn)點(diǎn)鴉棲。
春山碧樹(shù)秋重綠,人在武陵溪。無(wú)情明月,有情歸夢(mèng),同到幽閨。
翻譯/譯文
注釋
①武陵溪:此用陶淵明《桃花源記》故事。借指愛(ài)人在遠(yuǎn)方。
②歸夢(mèng):指遠(yuǎn)游人惦念家里的魂夢(mèng)。
賞析/鑒賞
評(píng)解
此詞詠閨中秋思。上片寫樓頭秋色。草綠原野,念游人之不歸;雁唳長(zhǎng)空,盼音書(shū)之莫至。依依衰柳,一抹斜陽(yáng),萬(wàn)點(diǎn)寒鴉,千山棲宿。下片寫秋閨念遠(yuǎn)。秋日風(fēng)物,凄涼蕭瑟,況樹(shù)又重綠,而游人滯留不歸。綿綿相思,何時(shí)能已。眼前明月照空,魂夢(mèng)遙牽。有情無(wú)情,并到幽閨。岑寂之感,更復(fù)何如。全詞綿麗清雅,委婉多姿。
司馬季主論卜
朝代:明朝|作者:劉基
東陵侯既廢,過(guò)司馬季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”東陵侯曰:“久臥者思起,久蟄者思啟,久懣者思嚏。吾聞之蓄極則泄,閟極則達(dá)。熱極則風(fēng),壅極則通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,無(wú)往不復(fù)。仆竊有疑,愿受教焉?!奔局髟唬骸叭羰?,則君侯已喻之矣,又何卜為?”東陵侯曰:“仆未究其奧也,愿先生卒教之?!奔局髂搜栽唬骸皢韬?天道何親?惟德之親;鬼神何靈?因人而靈。夫蓍,枯草也;龜,枯骨也,物也。人,靈于物者也,何不自聽(tīng)而聽(tīng)于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔者必有今日,是故碎瓦頹垣,昔日之歌樓舞館也;荒榛斷梗,昔日之瓊蕤玉樹(shù)也;露蛬風(fēng)蟬,昔日之鳳笙龍笛也;鬼燐螢火,昔日之金釭華燭也;秋荼春薺,昔日之象白駝峰也;丹楓白荻,昔日之蜀錦齊紈也。昔日之所無(wú),今日有之不為過(guò);昔日之所有,今日無(wú)之不為不足。是故一晝一夜,華開(kāi)者謝;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜為?”
賞析
這是一篇王顧左右而言他的文章,是講“升沉應(yīng)已定,不必問(wèn)君平”(唐詩(shī)),實(shí)際講的是元代末年的種種腐敗都是從前胡作非為惡性發(fā)展的結(jié)果。
全文純系對(duì)話,一氣呵成,可分三層。第一層是東陵侯就司馬季主問(wèn)卜,并述問(wèn)卜之由。第二層是司馬季主回答不必問(wèn)卜,只要問(wèn)自己就行了。第三層講“昔”與“今”是因果相承的關(guān)系。
東陵侯在秦亡后淪為布衣,種瓜為生,東陵瓜聞名遐邇??墒沁@位老人也不甘寂寞,“久臥思起”,對(duì)自己的處境——終老牖下是否妥貼表示懷疑了。司馬季主這位神卜先生,卻不吹噓自己的卜術(shù)何等靈驗(yàn),首先來(lái)一通自我否定:鬼神因人而靈;蓍是枯草,龜是枯骨,人,才是靈于物的。強(qiáng)調(diào)“德”的作用,尤其是強(qiáng)調(diào)人的作用,在當(dāng)時(shí)來(lái)講是比較先進(jìn)的思想,暗示了鬼神、天命、君上、卜筮皆不足信,不足恃,即“自斷此生休問(wèn)天”之意,這是劉基的進(jìn)步思想,但這也是和儒家的人定勝天、民貴君輕等思想一脈相承的。
對(duì)話多用比喻,警辟生動(dòng),頗具樸素的唯物主義思想光彩。如:“蓄極則泄,閟極則達(dá),熱極則風(fēng),壅極則通?!焙形飿O必反之意。又如:“天道何親?唯德之親;鬼神何靈?因人而靈?!?/p>
“人靈于物者也?!笨隙ㄈ藶槿f(wàn)物之靈。又如“激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷?!狈从沉耸挛锏膶?duì)立面。這些格言式的、精采的比喻,如珠玉生輝,接踵而至。一經(jīng)拈出,就和“金玉其外,敗絮其中”一樣,成為人民的習(xí)用成語(yǔ),流傳至今。
在現(xiàn)代看來(lái),這篇對(duì)話也是對(duì)當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的一聲警鐘。一個(gè)國(guó)家,如果領(lǐng)導(dǎo)者不能居安思危,見(jiàn)微知著,轉(zhuǎn)眼之間,歌樓舞館必將變成碎瓦頹垣,瓊蕤玉樹(shù),必將變成荒榛斷梗,一切美好的東西,必將迅速腐敗,不可收拾。到那時(shí)求神拜佛,求簽問(wèn)卜,都無(wú)濟(jì)于事了。