百合這篇文章的體裁是小說(shuō)。《百合花》是茹志鵑創(chuàng)作的短篇小說(shuō),首發(fā)于《延河》1958年第3期。
瀏覽:163
班會(huì)設(shè)計(jì)
搖籃的釋義、造句如下:
拼音:yáo lán
含義:一指嬰兒的臥具;二指某些事物的發(fā)源地。
出處:明李詡《戒庵老人漫筆·搖籃》:“今人眠小兒竹籃名搖籃
1. 兩道古文常識(shí)題
一、
謙稱:寡人、臣、不才、妾、下、孤、老婦(全是自稱);
敬稱:陛下、夫子、足下、公、子、上、君、丈人(全是稱對(duì)方);
賤稱:獨(dú)夫(即暴
人們應(yīng)該都知道經(jīng)典的四大名著,每個(gè)名著的內(nèi)容都各不相同,讓人感悟人生百態(tài),不過(guò)除了這幾個(gè)名著外,還有民間四大
40歲還可以考教師資格證??冀處熧Y格證并沒(méi)有規(guī)定年齡,只要在退休年齡之前都可以考。凡未達(dá)到國(guó)家法定退休年齡、具備《教師法》規(guī)定的相應(yīng)學(xué)歷條件,并符合本省確定并公
這是個(gè)很好的問(wèn)題。然而,它需要一些定義才能正確回答。表面上看,答案很簡(jiǎn)單。這可能很重要,也可能不重要如果你選擇閱讀經(jīng)典書(shū)籍。如果你不讀一本經(jīng)典書(shū)籍,
適合讀文學(xué)名著的app有:
一、掌閱iReader
是掌閱科技旗下的一款供智能移動(dòng)設(shè)備使用的讀書(shū)軟件,支持Android,ios系統(tǒng),支持TXT, UMD, HTML/HTM, PDB, EBK2, EPUB等多種手機(jī)閱讀格式的電子書(shū)閱
中國(guó)文學(xué)作品推薦書(shū)目有《紅樓夢(mèng)》、《四世同堂》、《天龍八部》、《白鹿原》、《亮劍》。
1、《紅樓夢(mèng)》
《紅樓夢(mèng)》,中國(guó)古代古代四大名著之一,也是中國(guó)古代小說(shuō)的巔
精益求精、不差毫發(fā)、一絲不茍、一技之長(zhǎng)、孜孜不倦
一、精益求精 [ jīng yì qiú jīng ]
【解釋】:精:完美;益:更加。已經(jīng)十分美好了
一古典文學(xué)
(一)春秋時(shí)期
《詩(shī)經(jīng)》,我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,由孔子編輯。分風(fēng)、雅、頌三個(gè)組成部分,使用賦、比、興的手法?!斗ヌ础贰洞T鼠》
《論語(yǔ)》,記載孔子和
文科女生適合的專業(yè)有口腔醫(yī)學(xué)、醫(yī)學(xué)影像技術(shù)、室內(nèi)設(shè)計(jì)、景觀設(shè)計(jì)、影視編導(dǎo)、旅游管理、旅游英語(yǔ)、酒店管理、商務(wù)英語(yǔ)、空中乘務(wù)等。
研究型: 經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育學(xué)、職業(yè)技術(shù)教
小升初語(yǔ)文知識(shí)積累(一)
一、名句歸類
1、勸學(xué)類:黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲?!佌媲?《勸學(xué)》
紙上得來(lái)終覺(jué)淺,絕知此事要躬行?!憽∮巍抖棺x書(shū)示字聿》
園林技術(shù)專業(yè)(Gardentechnologicalspecialty)是指學(xué)習(xí)園林技術(shù)方面的基本知識(shí)與基本理論,掌握?qǐng)@林技術(shù)基本技能,訓(xùn)練園林技術(shù)設(shè)計(jì)與實(shí)施科學(xué)方法,培養(yǎng)良好的職業(yè)道德、一定專業(yè)技能
戲劇影視文學(xué)專業(yè)考研方向主要集中在:戲劇戲曲學(xué)、戲劇與影視學(xué)、戲劇、電影學(xué),下面整理了2018戲劇影視文學(xué)專業(yè)考研方向相關(guān)內(nèi)容,僅供參考!
一、
很多同學(xué)都對(duì)初中的知識(shí)十分好奇,那么七年級(jí)語(yǔ)文都有哪些知識(shí)點(diǎn)?初一又有哪些高頻考點(diǎn)?大家一起來(lái)看看那吧。
初中語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)
一、句子含義的
《穿井得一人》出于《呂氏春秋》
意思是打出一口水井后,可以得到一個(gè)人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人卻理解錯(cuò)了意思,以為是“穿井得到
首先,很高興為你解答這個(gè)問(wèn)題!小學(xué)教師資格證考試包括筆試和面試兩部分。
小學(xué)教師資格證筆試考2科,分別是綜合素質(zhì)、教育教學(xué)知識(shí)與能力。
小學(xué)教師資格證面試考1科。在語(yǔ)文
中文翻譯英文的翻譯器有以下幾種:
1、Google翻譯
Google翻譯在界面上還是遵循了非常極簡(jiǎn)的谷歌風(fēng)格,整體看起來(lái)和普通的翻譯軟件似乎也沒(méi)有什么差別。但是
一、紅樓夢(mèng)(清代長(zhǎng)篇人情小說(shuō))
《紅樓夢(mèng)》,中國(guó)古代章回體長(zhǎng)篇小說(shuō),又名《石頭記》等,被列為中國(guó)古典四大名著之首,一般認(rèn)為是清代作家曹雪芹所著。小說(shuō)以賈、史、王、薛四大家
在線小說(shuō)或電子書(shū)網(wǎng)站太多了,但是很多都不好用。
我覺(jué)得比較經(jīng)典的是下面幾