穿井得一人改寫故事600字,穿井得一人改寫故事500字
推薦文章
把《穿井得一人》改編成作文
《穿井得一人》
原文:宋之丁氏家無(wú)井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人.”國(guó)人道之,聞之于宋君.宋君令人問(wèn)之于丁氏,丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也.”求聞之若此,不若無(wú)聞也.
譯文:宋朝的一位丁氏,家里沒有井,常到外面去擔(dān)水,他又經(jīng)常在外居住,便請(qǐng)人到他家鉆井,他告訴別人說(shuō):“我鉆一口井就是獲得一個(gè)勞動(dòng)力.”
有聽說(shuō)的又傳給別人說(shuō):“丁氏鉆井得到一個(gè)人.”本國(guó)的人就這樣道聽途說(shuō)傳著,被宋朝的國(guó)君知道了,國(guó)君便派人向丁氏詢問(wèn)這件事.
丁氏對(duì)詢問(wèn)的人說(shuō):“是一口井使我減少了一個(gè)人的工作量,并非從井中挖出一個(gè)人 .
這個(gè)故事就是告訴我們一個(gè)道理,不要道聽途說(shuō),以訛傳訛,這樣會(huì)誤事的.
穿井得一人寓言故事
寓言故事是借用一些經(jīng)典事例來(lái)告訴大家深刻的道理,故事簡(jiǎn)短但是富含哲理,下面是我整理的兩則寓言故事,歡迎大家閱讀欣賞。
穿井得一人寓言故事 篇1
春秋時(shí)代的宋國(guó),地處中原腹地,缺少江河湖澤,而且干旱少雨。農(nóng)民種植的作物,主要靠井水澆灌。
當(dāng)時(shí)有一戶姓丁的農(nóng)家,種了一些旱地。因?yàn)樗业牡乩餂]有水井,澆起地來(lái)全靠馬拉驢馱,從很遠(yuǎn)的河汊取水,所以經(jīng)常要派一個(gè)人住在地頭用茅草搭的窩棚里,一天到晚專門干這種提水、運(yùn)水和澆地的農(nóng)活。日子一久,凡是在這家住過(guò)莊稼地、成天取水澆地的人都感到有些勞累和厭倦。
丁氏與家人商議之后,決定打一口水井來(lái)解決這個(gè)困擾他們多年的灌溉難題。雖然只是開挖一口十多米深、直徑不到一米的水井,但是在地下掘土、取土和進(jìn)行井壁加固并不是一件容易的事。丁氏一家人起早摸黑,辛辛苦苦干了半個(gè)多月才把水井打成。第一次取水的那一天,丁氏家的人像過(guò)節(jié)一樣。當(dāng)丁氏從井里提起第一桶水時(shí),他全家人歡天喜地,高興得合不上嘴。從此以后,他們家再也用不著總是派一個(gè)人風(fēng)餐露宿、為運(yùn)水澆地而勞苦奔波了。丁氏逢人便說(shuō):“我家里打了一口井,還得了一個(gè)人哩!”
村里的人聽了丁氏的話以后,有向他道喜的,也有因無(wú)關(guān)其痛癢并不在意的。然而誰(shuí)也沒有留意是誰(shuí)把丁氏打井的事掐頭去尾地傳了出去,說(shuō):“丁家在打井的時(shí)候從地底下挖出了一個(gè)人!”以致一個(gè)小小的宋國(guó)被這聳人聽聞的謠傳搞得沸沸揚(yáng)揚(yáng),連宋王也被驚動(dòng)了。宋王想:“假如真是從地底下挖出來(lái)了一個(gè)活人,那不是神仙便是妖精。非打聽個(gè)水落石出才行?!睘榱瞬槊魇聦?shí)真相,宋王特地派人去問(wèn)丁氏。丁氏回答說(shuō):“我家打的那口井給澆地帶來(lái)了很大方便。過(guò)去總要派一個(gè)人常年在外搞農(nóng)田灌溉,現(xiàn)在可以不用了,從此家里多了一個(gè)干活的人手,但這個(gè)人并不是從井里挖出來(lái)的?!?/p>
穿井得一人的說(shuō)明,凡事總要調(diào)查研究,才能弄清真相。切不可輕信流言,造成視聽混亂。
穿井得一人寓言故事 篇2
猴子發(fā)現(xiàn)老虎向山上走去,心想,山上一定有鮮美的桃林,否則,老虎就不會(huì)離開家園,不辭辛苦地向山上爬的。猴子抄近路,飛一般地?fù)屧诶匣⒌那懊?。翻過(guò)一座山后,果然有一片桃林出現(xiàn)在眼前。猴子怕老虎跟上來(lái)與它爭(zhēng)吃桃子,趕快爬到樹上,抓著樹枝把桃子全搖落下來(lái),然后轉(zhuǎn)移到草叢中。
猴子躲藏在一旁的大樹后面偷偷觀察著老虎的行動(dòng)。而老虎從這里經(jīng)過(guò)時(shí)仍是一步一個(gè)腳印地走著。猴子的心中又暗暗嘀咕起來(lái):前面一定有更美好的桃林,要不,老虎還會(huì)繼續(xù)前行么?
猴子又抄近路,飛一般地?fù)屧诶匣⑶懊?,果然,又一片更大更好的桃林出現(xiàn)在它的眼前。它趕快搖落了樹上的桃子,藏在草叢中……
老虎仍然一步一步地走著自己的路。在一座四周極開闊的山頭上,老虎停了下來(lái)。它四下張望,山上山下所有的動(dòng)物的活動(dòng)情況都盡收眼底。它選準(zhǔn)了自己要獵取的目標(biāo)、角度、時(shí)機(jī),一股風(fēng)暴般地?fù)淞讼氯ァ?/p>
這時(shí),躲在不遠(yuǎn)處偷看的猴子才明白:原來(lái)老虎所要尋找的并不是桃子。因此,猴子趕快順著原路向回跑,可是,那藏在草叢中的一堆堆桃子已被螞蟻、蟲子糟蹋得不成樣子,有的已被別的動(dòng)物搬走了,有的已被雨水腐爛了。
在生活中、追求中,實(shí)在不該把精力浪費(fèi)在無(wú)謂的競(jìng)爭(zhēng)中,反而使自己失去一些原本可能得到的成果。
穿井得一人寓言故事 篇3
在宋國(guó)有一戶姓丁的人家,家里沒有水井,平日里洗衣煮飯,種地澆田等需要用到水的時(shí)候,只能專門派家里的'一個(gè)人出門打水,這個(gè)人也因此在外面活動(dòng)的時(shí)間總是比待在家里多得多的。
后來(lái),這戶姓丁的人家覺得這樣總歸不是長(zhǎng)久之計(jì),便雇人在自家院子里打了一口井,這下可好了,不管是家里洗用的還是地里澆灌的都方便了許多,常出門在外打水的人也不必再來(lái)回奔波了。
姓丁的人家為著這高興的好事連著幾日都臉上帶笑,一同種地的街坊鄰里瞧著好奇便問(wèn)了:“丁大哥,近日家里可是有喜事?”姓丁的人家爽朗一笑,回道:“哈哈哈哈哈,是啊是啊,前幾日我們家剛打了一口井,現(xiàn)在用水可方便多了,最重要的是挖井后我們家就多了一個(gè)人,可不是件大好事嘛!”這人一聽覺得這可了不得,挖井還能挖出人來(lái)?更稀奇的是他也不多問(wèn),只是見人就跟別人嘮嗑:“聽說(shuō)了嗎?前不久丁家挖井竟然挖出一個(gè)人來(lái)?!边@下好了,一傳十,十傳百的,一時(shí)間居住在國(guó)都的人茶余飯后都在議論這件事,很快便傳到了宋國(guó)國(guó)君的耳里。宋國(guó)國(guó)君便和大臣們就此事商討,莫非是有什么隱情?一大臣就提議派人前去這戶人家詢問(wèn),宋國(guó)國(guó)君允了,這派來(lái)的人就問(wèn)這姓丁的人家到底是什么情況,姓丁的人家只能連連解釋道:“挖了井后便不需要再派人出門打水,家里就多了一個(gè)可使喚的勞動(dòng)力,并不是在井里挖到了一個(gè)活人的意思。”,于此,這傳遍整個(gè)國(guó)都的大烏龍事件才終于還原真相。
所以說(shuō),像這樣道聽途說(shuō)再以訛傳訛的傳聞,還不如一開始什么都不要聽的好啊。
穿井得一人改寫白話文內(nèi)容?
宋國(guó)有個(gè)姓丁的人,家里沒有水井,需要出門到遠(yuǎn)處去打水澆田,因此常有一人在外專管打水。等到他家打了水井的時(shí)候,他告訴別人說(shuō):“我家打水井得到了一個(gè)人?!甭犃说娜司腿鞑ィ骸岸〖彝诰诘搅艘粋€(gè)人。全國(guó)的人都在談?wù)撨@件事,使宋國(guó)的國(guó)君知道這件事。宋國(guó)國(guó)君派人向丁家問(wèn)明情況,丁家人答道,“得到一個(gè)空閑的人力,并非在井內(nèi)挖到了一個(gè)活人?!毕襁@樣聽到傳聞,還不如不聽。
假如丁氏告人曰吾穿井得一人之使結(jié)果又會(huì)怎樣請(qǐng)發(fā)揮你的想象改寫故事?
這是一句文言文。說(shuō)丁事告訴別人。她能穿過(guò)井。去救一個(gè)人。說(shuō)明他有特異功能對(duì)吧?