亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 現(xiàn)代詩歌

    5U文學(xué)網(wǎng) > 詩詞 > 現(xiàn)代詩歌 > 華茲華斯寫的詩5篇

    華茲華斯寫的詩5篇

    | 敏清

      華茲華斯(William Wordsworth的詩歌理論動搖了英國古典主義詩學(xué)的統(tǒng)治,推動了浪漫主義詩歌運動,曾當(dāng)上桂冠詩人,代表作有《抒情歌謠集》《丁登寺旁》《序曲》《她住在人跡罕至的地方》《水仙花》。下面就是小編給大家?guī)淼娜A茲華斯寫的詩,希望能幫助到大家!

      華茲華斯寫的詩1

      丁登寺

      五年過去了,五個夏天,還有

      五個漫長的冬天!并且我重又聽見

      這些水聲,從山泉中滾流出來,

      在內(nèi)陸的溪流中柔聲低語。——

      看到這些峻峭巍峨的山崖,

      這一幕荒野的風(fēng)景深深地留給

      思想一個幽僻的印象:山水呀,

      聯(lián)結(jié)著天空的那一片寧靜。

      這一天到來,我重又在此休憩

      在無花果樹的濃蔭之下.遠眺

      村舍密布的田野,簇生的果樹園,

      在這一個時令,果子呀尚未成熟,

      披著一身蔥綠,將自己掩沒

      在灌木叢和喬木林中。我又一次

      看到樹篙,或許那并非樹籬,而是一行行

      頑皮的樹精在野跑:這些田園風(fēng)光,

      一直綠到家門;裊繞的炊煙

      靜靜地升起在樹林頂端!

      它飄忽不定,仿佛是一些

      漂泊者在無家的林中走動,

      或許是有高人逸士的洞穴,孤獨地

      坐在火焰旁。

      這些美好的形體

      雖然已經(jīng)久違,我并不曾遺忘,

      不是像盲者面對眼前的美景:

      然而,當(dāng)我獨居一室,置身于

      城鎮(zhèn)的喧囂聲.深感疲憊之時,

      它們卻帶來了甜蜜的感覺,

      滲入血液,滲入心臟,

      甚至進入我最純凈的思想,

      位我恢復(fù)恬靜:——還有忘懷己久的

      愉悅的感覺,那些個愉悅

      或許對一個良善者最美好的歲月

      有過遠非輕微和平凡的影響,

      那是一些早經(jīng)遺忘的無名瑣事,

      卻飽含著善意與友愛。不僅如此,

      我憑借它們還得到另一種能力,

      具有更崇高的形態(tài),一種滿足的愜意,

      這整個神秘的重負,那不可理解的

      世界令人厭倦的壓力,頓然間

      減輕;一種恬靜而幸福的心緒,

      聽從著柔情引導(dǎo)我們前進,

      直到我們的肉軀停止了呼吸,

      甚至人類的血液也凝滯不動,

      我們的身體進入安眠狀態(tài),

      并且變成一個鮮活的靈魂,

      這時,和諧的力量,欣悅而深沉的力量,

      讓我們的眼睛逐漸變得安寧,

      我們能夠看清事物內(nèi)在的生命。

      倘若這只是

      一種虛妄的信念,可是,哦!如此頻繁——

      在黑暗中,在以各種面目出現(xiàn)的

      乏味的白天里;當(dāng)無益的煩悶

      和世界的熱病沉重地壓迫著

      心臟搏動的每一個節(jié)奏——

      如此頻繁,在精神上我轉(zhuǎn)向你,

      啊,綠葉蔥籠的懷河!你在森林中漫游,

      我如此頻繁地在精神上轉(zhuǎn)向你。

      而如今,思想之幽光明滅不定地閃爍,

      許多熟悉的東西黯淡而述蒙,

      還帶著一絲悵惘的窘困,

      心智的圖像又一次重現(xiàn);

      我站立在此,不僅感到了

      當(dāng)下的愉悅,而且還欣慰地想到

      未來歲月的生命與糧食正蘊藏

      在眼前的片刻間。于是,我膽敢這樣希望,

      盡管我已不復(fù)當(dāng)初,不再是新來乍到的

      光景,即時我像這山上的一頭小鹿,

      在山巒間跳躍,在大江兩岸

      竄跑,在孤寂的小溪邊逗留,

      聽?wèi){大自然的引導(dǎo):與其說像一個

      在追求著所愛,倒莫如說正是

      在躲避著所懼。因為那時的自然

      (如今,童年時代粗鄙的樂趣,

      和動物般的嬉戲已經(jīng)消逝)

      在我是一切的一切?!夷菚r的心境

      難以描畫。轟鳴著的瀑布

      像一種激情縈繞我心;巨石,

      高山,幽晦茂密的森林,

      它們的顏色和形體,都曾經(jīng)是

      我的欲望,一種情愫,一份愛戀,

      不需要用思想來賦予它們

      深邃的魅力,也不需要

      視覺以外的情趣?!菢拥臅r光消逝,

      一切摻合著苦痛的歡樂不復(fù)再現(xiàn),

      那今人暈眩的狂喜也已消失。我不再

      為此沮喪,哀痛和怨訴;另一種能力

      賦予了我,這一種損失呀,

      已經(jīng)得到了補償,我深信不疑。

      因為我已懂得如何看待大自然,再不似

      少不更事的青年;而是經(jīng)常聽到

      人生寧靜而憂郁的樂曲,

      優(yōu)雅,悅耳,卻富有凈化

      和克制的力量。我感覺到

      有什么在以崇高的思想之喜悅

      讓我心動;一種升華的意念,

      深深地融入某種東西,

      仿佛正棲居于落日的余暉

      浩瀚的海洋和清新的空氣,

      蔚藍色的天空和人類的心靈:

      一種動力,一種精神,推動著

      思想的主體和思想的客體

      穿過宇宙萬物,不停地運行。所以,

      我依然熱愛草原,森林,和山巒;

      一切這綠色大地能見的東西,‘

      一切目睹耳聞的大千世界的

      林林總總,——它們既有想象所造,

      也有感覺所知。我欣喜地發(fā)現(xiàn)

      在大自然和感覺的語言里,

      隱藏著最純潔的思想之鐵錨,

      心靈的護士、向?qū)Ш途l(wèi),以及

      我整個精神生活的靈魂。

      即便我并沒有

      受到過這樣的教育,我也不會更多地

      被這種溫和的精神所腐蝕,

      因為有你陪伴著我,并且站立

      在美麗的河畔,你呀,我最親愛的朋友,

      親愛的,親愛的朋友;在你的嗓音里

      我捕捉住從前心靈的語言,在你顧盼流轉(zhuǎn)的

      野性的眼睛里,我再一次重溫了

      往昔的快樂。啊!我愿再有一會兒

      讓我在你身上尋覓過去的那個我,

      我親愛的.親愛的妹妹!我要為此祈禱,

      我知道大自然從來沒有背棄過

      愛她的心靈;這是她特殊的恩典,

      貫穿我們一生的歲月.從歡樂

      引向歡樂;因為她能夠賦予

      我們深藏的心智以活力,留給

      我們寧靜而優(yōu)美的印象,以崇高的

      思想滋養(yǎng)我們.使得流言蜚語,

      急躁的武斷,自私者的冷諷熱嘲,

      缺乏同情的敷衍應(yīng)付,以及

      日常生活中全部枯燥的交往,

      都不能讓我們屈服,不能損害

      我們歡快的信念,毫不懷疑

      我們所見的一切充滿幸福。因此,

      讓月光照耀著你進行孤獨的漫游,

      讓迷蒙蒙的山風(fēng)自由地

      吹拂你;如此,在往后的歲月里

      當(dāng)這些狂野的驚喜轉(zhuǎn)化成

      冷靜的低意,當(dāng)你的心智

      變成一座集納眾美的大廈,

      你的記憶像一個棲居的家園招引著

      一切甜美而和諧的樂音;啊!那時,

      即令孤獨.驚悸,痛苦,或哀傷成為

      你的命運,你將依然杯著柔情的喜悅

      順著這些健康的思路追憶起我,

      和我這一番勸勉之言!即便我遠走他方

      再也聽不見你可愛的聲音,

      再也不能在你野性的雙眸中

      看見我往昔生活的光亮一一你也不會

      忘記我倆在這嫵媚的河畔

      一度并肩站立;而我呀,一個

      長期崇拜大自然的人,再度重臨,

      虔敬之心未減:莫如說懷著

      一腔更熱烈的愛情——啊!更淳厚的熱情,

      更神圣的愛慕。你更加不會忘記,

      經(jīng)過多年的浪跡天涯,漫長歲月的

      分離,這些高聳的樹林和陡峻的山崖,

      這綠色的田園風(fēng)光,更讓我感到親近,

      這有它們自身的魅力,更有你的緣故。

      華茲華斯寫的詩2

      我曾在陌生人中間作客

      我曾在陌生人中間作客,

      在那遙遠的海外;

      英格蘭!那時,我才懂得

      我對你多么摯愛。

      終于過去了,那憂傷的夢境!

      我再不離開你遠游;

      我心中對你的一片真情

      時間愈久煜深厚。

      在你的山岳中,我終于獲得

      向往已久的安恬;

      我心愛的人兒搖著紡車,

      坐在英國的爐邊。

      你晨光展現(xiàn)的.你夜幕遮掩的

      是露西游憩的林園;

      露西,她最后一眼望見的

      是你那青碧的草原。

      華茲華斯寫的詩3

      孤獨的割麥女

      看,一個孤獨的高原姑娘

      在遠遠的田野間收割,

      一邊割一邊獨自歌唱,——

      請你站住.或者俏悄走過!

      她獨自把麥子割了又捆,

      唱出無限悲涼的歌聲,

      屏息聽吧!深廣的谷地

      已被歌聲漲滿而漫溢!

      還從未有過夜鶯百囀,

      唱出過如此迷人的歌,

      在沙漠中的綠蔭間

      撫慰過疲憊的旅客;

      還從未有過杜鵑迎春,

      聲聲啼得如此震動靈魂,

      在遙遠的赫布利底群島

      打破過大海的寂寥。

      她唱什么,誰能告訴我?

      憂傷的音符不斷流涌,

      是把遙遠的不聿訴說?

      是把古代的戰(zhàn)爭吟詠?

      也許她的歌比較卑謙,

      只是唱今日平凡的悲歡,

      只是唱自然的哀傷苦痛——

      昨天經(jīng)受過,明天又將重逢?

      姑娘唱什么,我猜不著,

      她的歌如流水永無盡頭;

      只見她一面唱一面干活,

      彎腰揮鐮,操勞不休……

      我凝神不動,聽她歌唱,

      然后,當(dāng)我登上了山崗,

      盡管歌聲早已不能聽到,

      它卻仍在我心頭繚繞。

      華茲華斯寫的詩4

      昏睡曾蒙住我的心靈

      昏睡曾蒙住我的心靈,

      我沒有人類的恐懼;

      她漠然于塵世歲月的相侵,

      仿佛感覺已失去。

      如今她不動,沒有力氣,

      什么也不聽不看,

      每天與巖石和樹木一起,

      隨地球循環(huán)旋轉(zhuǎn)。

      華茲華斯寫的詩5

      我有過奇異的心血來潮

      我有過奇異的心血來潮,

      我也敢坦然訴說

      (不過,只能讓情人聽到)

      我這兒發(fā)生過什么。

      那時,我情人容光煥發(fā),

      像六月玫瑰的顏色;

      晚間.在淡淡月光之下

      我走向她那座茅舍。

      我目不轉(zhuǎn)睛,向明月注視,

      走過遼闊的平蕪;

      我的馬兒加快了步子,

      踏上我心愛的小路。

      我們來到了果園,接著

      又登上一片山嶺,

      這時,月亮正徐徐墜落,

      臨近露西的屋頂。

      我沉入一個溫柔的美夢——

      造化所賜的珍品!

      我兩眼始終牢牢望定

      緩緩下墜的月輪。

      我的馬兒呵,不肯停蹄,

      一步步奔躍向前:

      只見那一輪明月,驀地

      沉落到茅屋后邊。

      什么怪念頭,又癡又糊涂,

      會溜入情人的頭腦!

      “天哪!”我向我自己驚呼,

      “萬一露西會死掉!”



    華茲華斯寫的詩5篇相關(guān)文章:

    英文詩歌5篇(雙語版)

    英文詩歌5篇

    經(jīng)典英文詩歌5篇值得看(雙語)

    優(yōu)美愛情英文詩歌5篇(有翻譯)

    兒童寫的優(yōu)秀詩歌5篇

    關(guān)于愛情的英文詩歌5篇(有翻譯)

    英文詩歌5篇推薦

    短篇英文詩歌5篇

    英文詩歌5篇晨讀(雙語)

    關(guān)于英文詩歌5篇

    17050