亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 詩歌大全

    5U文學(xué)網(wǎng) > 詩詞 > 詩歌大全 > 描寫秋天的詩句經(jīng)典10句(譯文)

    描寫秋天的詩句經(jīng)典10句(譯文)

    | 敏清

      秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲?!啤だ钌屉[《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》 下面就是小編給大家?guī)淼那锾旃旁?,希望能幫助到大?

      1荊溪白石出,天寒紅葉稀。

      出自唐代王維的《山中》

      荊溪白石出,天寒紅葉稀。

      山路元無雨,空翠濕人衣。

      譯文

      荊溪潺湲流過露出磷磷白石,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。

      山間小路上本來沒有下雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛要潤濕了人的衣裳。

      2金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

      出自唐代王昌齡的《長信怨》

      金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

      熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。

      高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。

      銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。

      奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。

      玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

      真成薄命久尋思,夢見君王覺后疑。

      火照西宮知夜飲,分明復(fù)道奉恩時。

      長信宮中秋月明,昭陽殿下?lián)v衣聲。

      白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。

      譯文

      金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜里飛霜。

      熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜臥愁聽南宮漏聲悠長。

      秋天高殿內(nèi)搗衣聲響徹夜闌,夜里霜重還記起君王御衣寒。

      更深人靜銀燈下裁衣才停歇,目光還轉(zhuǎn)向?qū)m城明主那邊看。

      天亮就拿起掃帚打掃金殿塵埃,百無聊賴時手執(zhí)團扇且共徘徊。

      美麗的容顏還不如烏鴉的姿色,它還能帶著昭陽殿的日影飛來。

      果真成為薄命人長久陷入沉思,夢中又見到君王醒后心里生疑。

      燈火照耀著西宮知道是在夜飲,眼前分明浮現(xiàn)復(fù)道蒙恩受寵時。

      長信宮中惟有秋月尚明,昭陽殿下響起搗衣聲聲。

      白露堂中滿是雜草印跡,那邊紅羅帳里綿綿深情。

      3烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風(fēng)秋。

      出自唐代王昌齡的《從軍行七首》

      烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風(fēng)秋。(獨上 一作:獨坐)

      更吹羌笛關(guān)山月,無那金閨萬里愁。

      琵琶起舞換新聲,總是關(guān)山舊別情。

      撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

      關(guān)城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰(zhàn)場。

      表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

      青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。

      黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。

      大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

      前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報生擒吐谷渾。

      胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

      明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

      玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

      人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

      譯文

      在烽火臺的西邊高高地聳著一座戍樓,黃昏時分,獨坐在戍樓上任憑從湖面吹來的秋風(fēng)撩起自己的戰(zhàn)袍。此時又傳來一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關(guān)山月》的調(diào)子,無奈著笛聲更增添了對萬里之外的妻子的相思之情。

      軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,每每聽到《關(guān)山月》的曲調(diào)時,總會激起邊關(guān)將士久別懷鄉(xiāng)的憂傷之情。紛雜的樂舞與思鄉(xiāng)的愁緒交織在一起,欲理還亂,無盡無休。此時秋天的月亮高高地照著長城。

      邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發(fā)黃了,傍晚時分,一場戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,環(huán)視戰(zhàn)場,只見暮云低合,荒丘起伏。將軍向皇帝上表,奏請班師,以便能把戰(zhàn)死沙場的將士們的尸骨運回故土安葬,不能讓士兵們?yōu)樗l(xiāng)埋葬自己的戰(zhàn)友而傷感痛哭。

      青海湖上蒸騰而起的漫漫云霧,遮暗了整個祁連山,遠遠地可以望見玉門關(guān)那座孤城。黃沙萬里,頻繁的戰(zhàn)斗磨穿了戰(zhàn)士們身上的鎧甲,不將敵人打敗絕不回還。

      塞北沙漠中大風(fēng)狂起,塵土飛揚,天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰(zhàn)報后迅速出擊。先頭部隊已經(jīng)于昨天夜間在洮河的北岸和敵人展開了激戰(zhàn),剛剛聽說與敵人交火,現(xiàn)在就傳來了已獲得大捷的消息。

      將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中一輪秋月高高懸掛。邊境傳來緊急軍情,皇上派使者星夜傳詔將軍,并賜予尚方寶劍令其即刻領(lǐng)兵奔赴前線殺敵;將軍拜詔辭京,奔赴戰(zhàn)場,將士用命,一鼓作氣,很快就攻破了敵人的老巢。

      玉門關(guān)周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護衛(wèi)著王朝的西北邊防;烽火臺遍布各個山頭。人們戍邊要依靠烽火來傳遞消息;那里山深林密,馬兒跑過一會兒就看不見蹤影了。

      4今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。

      出自唐代劉禹錫的《西塞山懷古》

      王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。

      千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。

      人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。

      今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。

      譯文

      王濬的戰(zhàn)艦沿江東下離開益州,顯赫無比的金陵王氣驟然失色。

      千丈長的鐵鏈沉入江底,一片降旗掛在石頭城頭。

      東吳滅亡以后,在金陵建都的王朝都先后滅亡,如今的西塞山依舊緊靠長江。

      從今以后天下歸為一同,故壘蕭條長滿蘆荻秋風(fēng)颯颯。

      5老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。

      出自唐代杜甫的《九日藍田崔氏莊》

      老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。

      羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。

      藍水遠從千澗落,玉山高并兩峰寒。

      明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。

      譯文

      人老了,又面對著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強寬慰自己了。今日恰逢重陽佳節(jié),我也來了興致,和大家在一起盡情歡樂。

      慚愧的是,我的頭發(fā)稀稀落落,因擔心帽子被風(fēng)吹走,笑請旁人把我的帽子扶正。

      藍溪的水遠遠地從千條溪澗中流過來,玉山高聳冷峻,兩峰并峙,千古不變。

      明年我們再相聚時,誰還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會。

      6白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。

      出自唐代李白的《南陵別兒童入京》

      白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。

      呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。

      高歌取醉欲自慰,起舞落日爭光輝。

      游說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。

      會稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。

      仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。

      譯文

      白酒剛剛釀好時我從山中歸來,啄著谷粒的黃雞在秋天長得正肥。

      呼喚童仆為我燉黃雞斟上白酒,孩子們嬉笑著牽扯我的布衣。

      一面高歌,一面痛飲,欲以酣醉表達快慰之情;醉而起舞,閃閃的劍光可與落日爭輝。

      苦于未在更早的時間游說萬乘之君,只能快馬加鞭奮起直追開始奔遠道。

      會稽愚婦看不起貧窮的朱買臣,如今我也辭家西去長安,只愿青云直上。

      仰面朝天縱聲大笑著走出門去,我怎么會是長期身處草野之人?

      7況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。

      出自唐代王勃的《山中》

      長江悲已滯,萬里念將歸。

      況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。

      譯文

      長江好似已經(jīng)滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠游之人,思念著早日回歸。

      何況是高風(fēng)送秋的傍晚時分,深山重重,黃葉在漫山飄飛。

      8荒城臨古渡,落日滿秋山。

      出自唐代王維的《歸嵩山作》

      清川帶長薄,車馬去閑閑。

      流水如有意,暮禽相與還。

      荒城臨古渡,落日滿秋山。

      迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。

      譯文

      清澈的流水環(huán)繞一片草木叢生的沼澤地,駕著車馬徐徐而去從容悠閑。

      流水有意與我同去永不回返,暮鳥有心跟我一起倦飛知還。

      荒涼的城池緊挨著古老的渡口,落日的余暉灑滿經(jīng)秋的重山。

      遠遠地來到嵩山腳下安家落戶,緊閉房門謝絕世俗度過晚年。

      9云中君不見,竟夕自悲秋。

      出自唐代馬戴的《楚江懷古三首·其一》

      露氣寒光集,微陽下楚丘。猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。

      廣澤生明月,蒼山夾亂流。云中君不見,竟夕自悲秋。

      譯文

      霧露團團凝聚寒氣侵人,夕陽已經(jīng)落下楚地的山丘。

      洞庭湖畔的樹上猿啼聲不斷,乘著木蘭舟悠閑地在湖中泛游。

      明月從廣闊的湖面上緩緩升起,兩岸青山夾著滔滔亂流。

      美麗的云神始終不肯降臨,使我終夜苦思,獨自悲秋。

      10金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀。

      出自唐代杜牧的《早雁》

      金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀。

      仙掌月明孤影過,長門燈暗數(shù)聲來。

      須知胡騎紛紛在,豈逐春風(fēng)一一回?

      莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。

      譯文

      八月邊地回鶻士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。

      月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長門宮前。

      應(yīng)該知道北方正當烽煙四起,再也不能隨著春風(fēng)回歸家園。

      請莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受饑寒。


    11579