英語勵(lì)志文章多篇500字
推薦文章
用英語寫關(guān)于勵(lì)志的文章要怎么寫,怎么才能寫好呢?下面就是小編給大家整理的英語勵(lì)志文章500字,希望大家喜歡。
英文勵(lì)志文章(一):
What is your direction indicator of ascended
One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites。 Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting and dancing。 As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check。
Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights。 They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind。 As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go! Let me go! I want to be free!” They soared beautifully even as they fought the restriction of the string。 Finally, one of the kites succeeded in breaking loose。 “Free at last,” it seemed to say。 “Free to fly with the wind。”
Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze。 It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush。 “Free at last” free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction。
How much like kites we sometimes are。 The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength。 Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition。 Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained。 We keep part of the mandment and never rise high enough to get our tails off the ground。
Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve。
什么是你攀升的方向標(biāo)
在一個(gè)有風(fēng)的春日,我看到一群年輕人正在迎風(fēng)放風(fēng)箏玩樂,各種顏色、各種形狀和大小的風(fēng)箏就好像美麗的鳥兒在空中飛舞。當(dāng)強(qiáng)風(fēng)把風(fēng)箏吹起,牽引線就能夠控制它們。
風(fēng)箏迎風(fēng)飄向更高的地方,而不是隨風(fēng)而去。它們搖擺著、拉扯著,但牽引線以及笨重的尾巴使它們處于控制之中,并且迎風(fēng)而上。它們掙扎著、抖動(dòng)著想要掙脫線的束縛,仿佛在說:“放開我!放開我!我想要自由!”即使與牽引線奮爭(zhēng)著,它們依然在美麗地飛翔。最后,一只風(fēng)箏成功掙脫了。“最后自由了,”它好像在說,“最后能夠隨風(fēng)自由飛翔了!”
然而,脫離束縛的自由使它完全處于無情微風(fēng)的擺布下。它毫無風(fēng)度地震顫著向地面墜落,落在一堆亂草之中,線纏繞在一顆死灌木上。“最后自由”使它自由到無力地躺在塵土中,無助地任風(fēng)沿著地面將其吹走,碰到第一個(gè)障礙物便毫無生命地滯留在那里了。
有時(shí)我們真像這風(fēng)箏啊!上蒼賦予我們困境和約束,賦予我們成長(zhǎng)和增強(qiáng)實(shí)力所要遵從的規(guī)則。約束是逆風(fēng)的必要匹配物。我們中有些人是如此強(qiáng)硬地抵制規(guī)則,以至我們從來無法飛到本來能夠到達(dá)的高度。我們只遵從部分戒律,因此永遠(yuǎn)不會(huì)飛得足夠高,使尾巴遠(yuǎn)離地面。
讓我們每個(gè)人都飛到高處吧,并且認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn):有些可能會(huì)令我們生氣的約束,實(shí)際上是幫忙我們攀升和實(shí)現(xiàn)愿望的平衡力。
英文勵(lì)志文章(二):
A New Day 嶄新的一天
The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day。” I want her to see me at my very best。
太陽將要下山,我收起掛了一天的微笑,但是我會(huì)確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我期望她看到我的最佳狀態(tài)。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff。 And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive。 A new day with a brand new sun。 But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her。 And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter。
我按平時(shí)的規(guī)律吃晚餐、打掃屋子、寫作——做著日常事務(wù)。然后我躺下,期望能快點(diǎn)入睡,新的一天就能快點(diǎn)到來——擁有新生太陽的嶄新的一天??僧?dāng)我躺在那兒,等待著世界的日夜回轉(zhuǎn)時(shí),我想到了她。有時(shí)我會(huì)笑起來,有時(shí)那微笑變成了竊笑,然后竊笑又常常變成爆笑。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle。 Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep。 Then the dreams begin and keep me pany until my new day arrives。
也有些時(shí)候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發(fā)悶;有時(shí)那種傷感席卷而來,我開始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無力抵抗悲傷,敗下陣來。然后不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄蕩,逐漸入眠。然后夢(mèng)境開始伴我左右,直至新的一天到來。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life。 I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best。 Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her。
醒來時(shí),我興奮不已,因?yàn)槲腋嬖V自我這天也許就是之前其他日子為之打下基礎(chǔ)的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速掛上微笑,因?yàn)槲艺娴暮芟胱屗吹轿业淖罴褷顟B(tài)。然后我朝窗外看去,因?yàn)榧词刮颐靼状丝滩艅倓偲茣?,我仍得確定自我能夠與她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it。 And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back。
它在那里……太陽,雖然還是云霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“多謝”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again。 And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然后我問自我:“這天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然后我問自我:“它會(huì)在哪里呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched。 Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled。 Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch。
也許它會(huì)藏在飲水機(jī)里,沒想到我真能在那里找到她,為我生津止渴,取之不盡。也許它會(huì)躲在雜貨店里,我拿起水果的時(shí)候,她就出現(xiàn)了,她會(huì)給我展示新鮮和變質(zhì)的不一樣。然后,從那一刻開始,我所嘗到的一切味道不再一樣,因?yàn)榈参铱吹降?、嘗到的、聞到的、聽到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡(jiǎn)單的美麗。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag。 And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time。 Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her。
或許就在這天,我的天使把一件沒有價(jià)格標(biāo)簽的商品拿到收銀臺(tái)。我在天使身后排隊(duì),看著身心疲憊的人們忙忙碌碌地過日子,慶幸自我得到了這樣的額外時(shí)光,讓我能夠和面前的倩影閑聊一會(huì)兒,否則我也許會(huì)錯(cuò)過,但只因?yàn)橐痪?ldquo;請(qǐng)到5號(hào)收銀臺(tái)付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day。 Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day。 But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me。
感謝太陽,它是新一天的開始。感謝你讓我今早一齊床就滿懷信心,明白自我能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個(gè)日出,因?yàn)闊o論我想何時(shí)看到它,我都能夠看向她,它總會(huì)出此刻她的雙眸里;她永遠(yuǎn)為我留著。
She is my sunrise, my dawn, my new day。
她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。
英文勵(lì)志文章(三):
Pinkie victory over big hammer
小手指獲勝大鐵錘
The world no。1 salesman was asked to share his secret of success upon his retirement。 2,500 salesmen came to listen to his speech。 He set a very big iron ball and a big hammer on the stage。
世界第一名的推銷員在他退休時(shí)理解邀請(qǐng),分享他的成功秘訣。2500名業(yè)務(wù)員來聽他的演講。他在講臺(tái)上放置了一個(gè)很大很大的鐵球和一把鐵錘。
Then he asked, “Who can move this iron ball?” one person in the audience said, “I want to try。” He went on the stage and knocked at the big iron ball once。 It didn’t budge。 Then came more men。 The iron ball still didn’t move。
這時(shí)他開始發(fā)問:“誰能夠把這個(gè)鐵球移動(dòng)?”臺(tái)下有一個(gè)人說:“我來試一下”那個(gè)人上臺(tái)用大鐵錘朝這打鐵球猛敲一下,打鐵球紋絲不動(dòng),然后陸續(xù)上來幾個(gè)人,鐵球仍然沒有動(dòng)。
At this time the speaker said, “Now I teach you the secret。” He then poked the iron ball every 5 seconds by his pinkie no matter how the audience reacted。 The iron ball began to move a little after 40miutes。 But the iron ball swung fiercely after 50 minutes。
這時(shí),世界第一名的推銷員說“此刻就讓我來告訴你們秘密在哪,之后他就拿他的小指頭對(duì)這這個(gè)鐵球戳了一下,每過5秒又對(duì)著鐵球戳一下,不管臺(tái)下反應(yīng)如何,40分鐘后,鐵球稍微移動(dòng)了一點(diǎn)點(diǎn),50分鐘后鐵球就開始劇烈晃動(dòng)。
He then asked, “Who can stop the iron ball on the stage?” the people down the stage all said it couldn’t be done。 The world no。1 salesman said, “This is my secret of success。 I visit customers everyday until they give in。 you see they just can’t block me when I succeed。”
他之后問:“誰能夠上臺(tái)來把這個(gè)鐵球停住?”臺(tái)下的人說這根本辦不到。世界第一名 的推銷員說:“這就是我成功的秘訣。我每次都拜訪顧客,直到他們屈服并理解。你看此刻當(dāng)我成功時(shí),連擋都擋不住。”
英文勵(lì)志文章(四):
Just for today
就為了這天
Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once。 I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a lifetime。
就為了這天,我將盡力只度過這天而不立刻去解決終身的問題。對(duì)一件令我沮喪而又務(wù)必堅(jiān)持一輩子的事,我只能堅(jiān)持十二個(gè)小時(shí)。
Just for today I will be happy。 This assumes to be true what Abraham Lincoln said,that "Most folks are as happy as they make up their minds to be。"
就為了這天,我會(huì)很快樂。亞伯拉罕-林肯說過,“大多數(shù)人都是決定想怎樣高興就怎樣高興。”這已經(jīng)被認(rèn)為是真理。
Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires。 I will take my "luck" as it es。
就為了這天,我會(huì)做自我調(diào)整適應(yīng)事物本來的面目,而不是想方設(shè)法使每一件事滿足自我的欲望。當(dāng)機(jī)會(huì)來臨的時(shí)候我會(huì)抓住它。
Just for today I will try to strengthen my mind。 I will study。 I will learn something useful。 I will not be a mental loafer。 I will read something that requires effort, thought and concentration。
就為了這天,我會(huì)盡力心強(qiáng)志堅(jiān)。我會(huì)學(xué)習(xí),學(xué)一些有用的東西。我不會(huì)做一個(gè)精神上的流浪漢。我會(huì)讀一些需要努力、思考和注意力集中的東西。
Just for today I will exercise my soul in three ways。 I will do somebody a good turn and not get found out: If anybody knows of it, it will not count。 I will do at least two things I don't want to do—just for exercise。 I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it。
就為了這天,我會(huì)用三種方法來磨煉我的靈魂。我會(huì)做對(duì)某人有利的事但不能被發(fā)現(xiàn),若有人發(fā)現(xiàn)了就不算數(shù)。我將會(huì)做至少兩件我不愿做的事情——只為了磨練。我不會(huì)讓任何人感到我的感情受到了傷害:它們可能受到了傷害,但這天我不想表現(xiàn)出來。
Just for today I will be agreeable。 I will look as well as I can, dress beingly, talk low, act courteously, criticize not one bit,and try not to improve or regulate anybody but myself。
就為了這天,我會(huì)過得很愜意??雌饋砦业竭_(dá)了最佳狀態(tài),穿著得體、講話謙虛、行為禮貌、一點(diǎn)不吹毛求疵,盡量改善和調(diào)節(jié)自我而不是別人。
Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it。 I will save myself from two pests: hurry and indecision。
就為了這天,我會(huì)制定一個(gè)計(jì)劃,我也許不會(huì)嚴(yán)格地遵守它,但我必須要有計(jì)劃。我會(huì)避免兩種錯(cuò)誤:倉(cāng)促行事和優(yōu)柔寡斷。
Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax。 During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life。
就為了這天,我將會(huì)獨(dú)自靜靜地呆上半小時(shí)放松。在這半小時(shí)里,某個(gè)時(shí)刻,我會(huì)日后對(duì)我的生活有個(gè)更好的看法。
Just for today I will be unafraid。 Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful,and to believe that as I give to the world, so the world will give to me。
就為了這天,我將不再害怕。尤其我不會(huì)再害怕享受美麗的事物,并且相信我給予世界的,世界也會(huì)給予我。
英文勵(lì)志文章(五):
Dear I, Where Are You?
Everything about my future was ambiguously assumed。 I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car。 It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream。
我們未來的一切似乎都模糊地設(shè)定好了,利用貸款上大學(xué),然后為了還債被迫去找一份工作,還要為了買房買車背負(fù)更多的債務(wù)……這仿佛是一個(gè)無休止的循環(huán),讓我們的夢(mèng)想沒有實(shí)現(xiàn)的機(jī)會(huì)。
I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success。 I want more out of life。 I want a passion, a conceptual dream that wouldn’t let me sleep out of pure excitement。 I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood。
我們想要的更多——并不是對(duì)于個(gè)人財(cái)富和成功等物質(zhì)性需求,我們對(duì)于生活,想要更多。我想要熱忱、有概念的夢(mèng)想,讓我不會(huì)空懷純粹的興奮入睡。我期望能在早晨一躍起床,無論是陽光普照還是刮風(fēng)下雨,也能對(duì)生活充滿熱情,就像我們的童年時(shí)固有的一樣。
We all have a dream。 It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue。
我們都有夢(mèng)想,無論它是明確的目標(biāo)還是模糊的主意,但我們大多數(shù)人都受困于不安全和自我懷疑的泥濘里,我們把夢(mèng)想看做是不現(xiàn)實(shí)的、難以追求的,最后放下了。
We bee so fortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it’s stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling。
我們變得滿足于父母、老師、傳統(tǒng)及社會(huì)規(guī)條為我們營(yíng)造的安逸生活。為了那一點(diǎn)點(diǎn)能夠?yàn)樯钭兊酶鋵?shí)的期望去冒險(xiǎn),我們會(huì)認(rèn)為這是愚蠢和危險(xiǎn)的。
“The policy of being too cautious is the greatest risk of all。” ~Jawaharlal Nehru
過于謹(jǐn)慎才是最大的危險(xiǎn)——賈瓦哈拉爾·尼赫魯(印度開國(guó)總理)
Taking a risk is still a risk。 We can, and will, fail。 Possibly many, many, many times。 But that is what makes it exciting for me。 That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us。
冒險(xiǎn)始終還是有風(fēng)險(xiǎn)。我們,也有可能失敗,還有可能是失敗很多很多次。但這會(huì)讓我們更加興奮。不確定因素看起來有不利,但同時(shí)也能激勵(lì)我們。
Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over。 The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad。 So even though I couldn’t see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would e out feeling more alive than ever before。
失敗能讓我們成長(zhǎng),讓我們更強(qiáng)大,讓我們更能適應(yīng)生活中難以控制的各個(gè)方面。對(duì)于失敗的恐懼,讓我們停滯不前,悲傷不已。盡管不能清晰地看見未來,在恐懼和失敗的深淵里,我們也要持續(xù)期望,那么我們將活得更有生命力。
If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do。
如果你迷失了自我,請(qǐng)深呼吸,迷失或許能成為你人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn),讓你發(fā)現(xiàn)真正的自我,并讓你明白自我想真正成為怎樣的人。