亚洲欧美中文在线观看,永久939w78w78w乳液,色5月婷婷 亚洲,2021精品国产自在观看

  • <small id="wqkfw"></small>

    <address id="wqkfw"></address>
  • 勵志詩歌

    5U文學網(wǎng) > 詩詞 > 勵志詩歌 > 普希金的詩歌朗誦5篇

    普希金的詩歌朗誦5篇

    | 敏清

    普希金作品崇高的思想性和完美的藝術(shù)性使他具有世界性的重大影響,他的作品被譯成多國文字。普希金在他的作品中表現(xiàn)了對自由、對生活的熱愛,對光明必能戰(zhàn)勝黑暗、理智必能戰(zhàn)勝偏見的堅定信仰,他的“用語言把人們的心靈燃亮”的崇高使命感和偉大抱負深深感動著一代又一代的人。下面就是小編給大家?guī)淼钠障=鸬脑?,希望能幫助到大?

    普希金的詩1

    給一個異國女郎

    我以你們不懂的語言

    給你寫下贈別的詩句,

    可是,我卻如意地盤算:

    但愿能邀得你的注意

    我的朋友,在離別時期,

    我要摒絕情感,卻不消沉,

    因為我將繼續(xù)崇拜你,

    朋友啊,只崇拜你一個人。

    你盡可注視別人的臉吧,

    但請只信任我這顆心,

    一如你以前信任過它,

    盡管不理解它的激情。

    普希金的詩2

    給 黛 利 亞

    啊,親愛的黛利亞!

    我的美人,快一點吧,

    金色的愛情之星

    已升起在天穹,

    月亮悄悄地下沉。

    快一點,你的阿爾古斯①已離開,

    瞌睡已閉上他的眼睛。

    樹林的深邃處

    幽靜的濃蔭下,

    一條孤獨的溪流

    閃著銀色的浪花,

    和憂郁的菲羅米拉②低聲和唱,

    這是快樂的談情的地方,

    月亮把這里照亮。

    夜幕張開,

    將把我們覆蓋,

    樹影搖晃欲睡,

    戀愛的時刻在迅飛。

    愿望在將我燃燒。

    啊,黛利亞,快來相會,

    快投入我的懷抱。

    普希金的詩3

    黛 利 亞

    是你在我的前面嗎?

    我的黛利亞!

    和你分別后

    我哭了多少次!

    在我眼前的當真是你?

    也許只是幻夢

    在把我作弄?

    你是否還認得好友?

    他已和從前不一樣。

    但是女友啊,他始終

    沒把你遺忘——

    他憂郁地說:

    “親愛的人是否

    象從前那樣愛我?”

    現(xiàn)在,有什么比得過

    我的命運!

    你的臉頰上

    淚珠滾滾——

    黛利亞感到羞恥?……

    現(xiàn)在,有什么能夠

    和我的命運相比!

    普希金的詩4

    茨岡

    在靜靜的傍晚時分,

    在濃蔭覆蓋的河邊,

    帳篷中飛出笑語歌聲,

    篝火到處點燃。

    你們好,幸福的種族!

    我認識你們的篝火,

    若是在從前的時候,

    我就會隨你們?nèi)テ础?/p>

    明天,朝霞初放時分,

    你們自由的足跡就將消失。

    你們?nèi)チ?,但你們的詩?/p>

    卻不能隨你們同去。

    他告別了流浪的行腳,

    忘卻了過去的歡樂,

    只想在恬靜的鄉(xiāng)村中,

    過舒適的家庭生活。

    普希金的詩5

    巴奇薩拉的噴泉

    巴奇薩拉的噴泉

    許多人和我一樣,

    來看過這個噴泉;

    但是有些人死了,

    又有些人流散在遠方。

    ——沙地

    基列坐在那里,目光幽黯,

    他的琥珀煙嘴冒著濃煙;

    卑微的臣僚鴉雀無聲

    環(huán)繞著這威嚴的可汗。

    宮廷里彌漫著一片寂靜,

    所有的人都畢恭畢敬

    從可汗陰沉的臉膛

    看到了憂煩怒惱的征象。

    但驕傲的帝王已不耐煩;

    擺了擺手,那一群臣僚

    便躬著身子,退出金殿。

    他獨自坐在宏大的殿里,

    這才比較自如地呼吸,

    他的嚴峻的前額,也才更

    清楚地表現(xiàn)內(nèi)心的激動,

    這有如海灣明鏡似的水波

    映照著團團狂暴的烏云。

    是什么鼓動著那高傲的心?

    什么思想在他腦海里盤旋?

    是不是又要對俄羅斯戰(zhàn)爭?

    還是要把法令傳到波蘭?

    是心里燃燒著血海的冤仇?

    還是在大軍里發(fā)現(xiàn)了叛謀?

    難道他憂懼深山里的好漢?

    或是熱那亞的詭計多端?

    不是的。戰(zhàn)場上的光榮

    他已經(jīng)厭煩;那威武的手臂

    他已經(jīng)疲倦。他的思想

    已經(jīng)和戰(zhàn)爭毫無關(guān)系。

    難道是另外一種叛亂

    由罪惡的曲徑向后宮潛入,

    難道宮闈里幽閉的嬪妃

    有誰把心許給了邪教徒?

    不是的。基列怯懦的妻妾

    連這么想想都沒有膽量;

    她們受著嚴密而冷酷的監(jiān)督,

    像花朵,在悒郁的寂靜里開放;

    她們在枯索無聊的歲月中

    從不知道什么是偷情。

    她們的美貌已被安全地

    關(guān)進了牢獄的陰影,

    就好象是阿拉伯的花朵

    在玻璃暖房里寄生。

    她們一天天將歲月消磨——

    呵,悒郁的歲月,無盡無休,

    而看著自己的青春和愛情

    不知不覺地隨著流走。

    對于她們,每天都那么單調(diào),

    每一刻鐘都那么遲緩。

    在后宮里,生活異常懶散,

    它很少閃過歡笑的顏色。

    年青的嬪妃無精打采,

    便想些方法排遣胸懷,

    不是更換華麗的衣服,

    便是玩些游戲,談?wù)勯e天,

    或者成群結(jié)隊地款步

    在喧響的流泉旁邊,

    高臨那清澈見底的水流,

    漫游于茂密的楓樹蔭間。

    兇狠的太監(jiān)跟在當中,

    想要躲開他萬萬不能;

    他的監(jiān)督的耳朵和目光

    時時都盯在她們身上。

    就靠著他的不懈的努力

    建立起永恒不變的秩序。

    可汗的意志是他唯一的法典;

    就連可蘭經(jīng)神圣的教言,

    也沒有如此嚴格地尊行。

    他從不希望別人的垂青,

    像一具木偶,他承受著

    人們的嘲笑,指責,憎惡,

    還有不遜的戲謔的凌辱,

    還有輕蔑,懇求,輕輕的嘆息,

    畏懼的神色,氣憤的怨訴。

    他很熟諳女人的性格;

    無論是你故意或者無意,

    狡猾的他都一一洞悉

    溫柔的眼色,含淚無言的譴責,

    早已引不起他的同情,

    因為這一切他已不再相信。

    在暑天,年青的宮妃披散著

    輕柔的鬈發(fā),在泉里沐浴,

    她們讓那泉水的清波

    流瀉下姣好誘人的軀體,

    而他,這個監(jiān)守人,寸步不離

    看她們笑鬧;對著這一群

    赤體的美人,毫不動心。

    在夜晚,他常常趁著幽暗,

    輕踮著腳尖在宮里巡行;

    他那牡踩著地氈,

    推開輕便的門,溜進臥房,

    然后走過一張張臥床;

    他要查看這些昏睡的嬪妃

    做著什么旖旎的美夢,

    有什么囈語可以偷聽;

    凡是喘息,嘆息,哪怕最輕的

    顫動,他都深切地注意;

    只要誰在夢中,喚著外人的

    名字,或者對知心的女友

    略微吐露了罪孽的思想,

    那她就算觸著了霉頭!

    但基列的心里為什么憂煩?

    他手中的煙袋早已灰暗;

    太監(jiān)在門旁靜候著命令,

    動也不動,連出氣都不敢。

    沉思的可汗從座位起立,

    門兒大開,他默默無言地

    向不久以前還受寵的

    那些嬪妃的禁宮里走去。

    她們正坐在光滑的絨氈上

    環(huán)繞著一座飛濺的噴泉,

    一面在一起彼此笑謔,

    一面無心地等待可汗。

    她們充滿了稚氣的喜悅

    看著魚兒在澄澈的水中,

    在大理石的池底往來游泳。

    有人故意把黃金的耳環(huán)

    掉在水里,和魚兒作伴。

    這時候,清涼芬芳的果汁

    已由女奴們依次傳遞,

    而突然,整個的內(nèi)廷

    響起了清脆美妙的歌聲。

    年青的郡主瑪麗亞

    還是剛剛在異邦居留,

    在故國,她的花一般的容貌

    也沒有爭妍很久。

    她愉悅著父親的晚年,

    他為她感到驕傲和安慰。

    凡是她的話無不聽從,

    女兒的心意是父親的法典。

    老人的心里只有一樁事情:

    但愿愛女終身的命運

    能象春日一樣明朗;

    他愿意:即使片刻的悲傷

    也別在她心間投下陰影;

    他希望她甚至在出嫁以后

    也不斷想起少女的青春,

    想起快樂的日子,那么甜蜜,

    像一場春夢飛快地逝去。

    呵,她的一切是多么迷人:

    安靜的性格,活潑而柔和的

    舉止,倦慵而淺綠的眼睛。

    這美好的自然的賦與

    她更給添上藝術(shù)的裝飾:

    在家中的宴會上,她常常

    彈奏一曲,使座客神往。

    多少權(quán)貴和富豪,一群群

    都曾跑來向瑪麗亞求婚,

    多少青年為她在暗中神傷。

    然而在她平靜的心坎

    她還不懂什么是愛情,

    只知在家門里,和一群女伴

    嬉笑,游玩,度過無憂的光陰。

    但是才多久!韃靼的鐵騎

    像流水似地涌進了波蘭:

    轉(zhuǎn)眼間,就是谷倉的火

    也不曾這樣迅速地蔓延。

    原是一片錦繡的山河

    給戰(zhàn)爭摧毀得破碎零落;

    太平的歡樂不見了,

    樹林和村莊一片凄涼,

    高大的王府也已空曠,

    瑪麗亞的閨房寂然無聲……

    在家祠里,那威武的祖先

    還在作著寒冷的夢,

    但新的墳墓,懸著冠冕

    和紋章,又添在他們旁邊……

    父親安息了,女兒已被俘,

    刻薄的強人承繼了王府,

    整個河山到處荒涼,

    在重軛之下忍受著屈辱。



    21309