英文油氣勘探工作摘要范文(英文油氣勘探工作摘要范文怎么寫(xiě))
推薦文章
英文摘要格式
英文摘要是應(yīng)用符合英文語(yǔ)法的文字語(yǔ)言,提供論文內(nèi)容梗概為目的的短文。(內(nèi)容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對(duì)應(yīng))。英文題目、摘要、關(guān)鍵詞自成一頁(yè)(1頁(yè)即可),放在中文摘要頁(yè)之后。
英文摘要格式 ①首行居中打印論文英文標(biāo)題(TimesNewRoman四號(hào)加粗)。②下空一行居中打印英文單詞“Abstract”(TimesNewRoman小四號(hào)加粗)。③下空一行打印摘要內(nèi)容(TimesNewRoman小四,5倍行距,兩端對(duì)齊)。
中文摘要部分的標(biāo)題為“摘要”,用黑體三號(hào)字居中。摘要內(nèi)容用小四號(hào)宋體字書(shū)寫(xiě),兩端對(duì)齊,漢字用宋體,外文字用TimesNewRoman體。本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的中文摘一般情況是250字左右。
本科論文關(guān)于英文專(zhuān)業(yè)范文
畢業(yè)英語(yǔ)論文范文大全篇1 淺談老水手的心理歷程——《苦舟子詠》 讀后感 [摘要]:《苦舟子詠》是英國(guó)19世紀(jì)湖畔派詩(shī)人柯勒律治的一首長(zhǎng)詩(shī)。全詩(shī)是一個(gè)充滿(mǎn)了奇幻之美的的航海 故事 。
英美文學(xué)畢業(yè)論文范文一:大學(xué)生英美文學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)研究與實(shí)踐 引言 在中國(guó),自古就有“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”的古訓(xùn)。這句話(huà)的含義是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,只要不斷地進(jìn)行閱讀,在不知不覺(jué)中就會(huì)了解其中的含義。
英語(yǔ)文學(xué)方向畢業(yè)論文范文一:大學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)論文 摘要:教師在教學(xué)中從多方面注重學(xué)生英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),同時(shí)大學(xué)生也要積極進(jìn)行英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng),不斷提升自身的英語(yǔ)文學(xué)素養(yǎng),促進(jìn)自身的全面發(fā)展。
英美文學(xué)論文 范文 一:多元化英美文學(xué) 教學(xué) 方法 及意義 我國(guó)自1953年開(kāi)始在高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中開(kāi)設(shè)英美文學(xué)課到現(xiàn)在已有近60年的歷史,英美文學(xué)課作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的高年級(jí)主干課程,在整個(gè)課程體系中占有重要地位。
下面是我分享給大家的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科論文,希望對(duì)大家有幫助。 【摘要】 目前,將多媒體技術(shù)和現(xiàn)代教育技術(shù)融入到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)成為一種新型的教學(xué)模式,改變了傳統(tǒng)教學(xué)的方式和理念。同時(shí),如何高效運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)多媒體教學(xué)給教師提出了更大的挑戰(zhàn)。
畢業(yè)論文中英文摘要的主要內(nèi)容
1、英文摘要是應(yīng)用符合英文語(yǔ)法的文字語(yǔ)言,提供論文內(nèi)容梗概為目的的短文。(內(nèi)容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對(duì)應(yīng))。英文題目、摘要、關(guān)鍵詞自成一頁(yè)(1頁(yè)即可),放在中文摘要頁(yè)之后。
2、英文摘要是應(yīng)用符合英文語(yǔ)法的文字語(yǔ)言,提供論文內(nèi)容梗概為目的的短文(內(nèi)容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對(duì)應(yīng))。英文題目、摘要、關(guān)鍵詞自成一頁(yè)(1頁(yè)即可),放在中文摘要頁(yè)之后。
3、關(guān)于學(xué)術(shù)期刊論文中英文摘要的一致性,兩規(guī)范都明確規(guī)定:英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,英文摘要的內(nèi)容應(yīng)與中文摘要相對(duì)應(yīng),中、英文關(guān)鍵詞應(yīng)一一對(duì)應(yīng)??梢?jiàn),中英文摘要的一致性主要是指含義、內(nèi)容、數(shù)量和順序的一致性。
4、論文摘要分為中文摘要和外文一般為英文)摘要。摘要在篇幅方面的限定,通常中文摘要不超過(guò)300字,英文摘要不超過(guò)250個(gè)實(shí)詞,中英文摘要應(yīng)一致。摘要的內(nèi)容應(yīng)包含與論文同等量的主要信息,供讀者確定有無(wú)必要閱讀全文。
5、摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,并且擁有與文獻(xiàn)同等量的主要信息,即不閱讀全文,就能獲得必要的信息。摘要不容贅言,故需逐字推敲。內(nèi)容必須完整、具體、使人一目了然。